The prevalence of administrative corruption and the lack of transparency and accountability is another reason why so many countries are squandering their national assets, thereby increasing the number of persons living in poverty and exclusion. | UN | كما أن انتشار الفساد الإداري وغياب الشفافية والمحاسبة في الكثير من البلدان تعتبر أيضا من أسباب إهدار الثروات الوطنية والتي تؤدي إلى زيادة أعداد الفقراء والمحرومين في العالم. |
Law No. 988 of 29 November 1961, which defined and set penalties for new modalities of terrorism, including attacks against national leaders, sabotage and destruction of national assets with intent to create social unrest. | UN | :: القانون رقم 988 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1961، الذي ينص ويعاقب على طرائق جديدة للإرهاب مثل الاعتداء على حكام البلد وتخريب وتدمير الثروات الوطنية بهدف إشاعة الرعب في المجتمع. |
3. The Government was committed to accelerating judicial reform, to bring the judiciary into line with standards for fighting corruption and bringing to justice those responsible for the killing and torture of protesters and the plundering of national assets. | UN | 3 - واستطرد قائلا إن حكومته ملتزمة بالتعجيل بالإصلاح القضائي ومواءمة القضاء مع معايير مكافحة الفساد، وتقديم المسؤولين عن قتل وتعذيب المحتجين ونهب الثروات الوطنية إلى العدالة. |
Other crimes, such as the plunder of national wealth by former holders of office exercising the highest authority, which his delegation had originally proposed for inclusion, could become the subject of future coverage. | UN | أما الجرائم اﻷخرى كنهب الثروات الوطنية على يد من كانوا يتولون أعلى المناصب، وقد سبق لوفده أن اقترح في اﻷصل إدراجها، فيمكن أن تكون موضوع التغطية في المستقبل. |
In contrast, a focus on general education has proved to be of great importance for successful subsequent economic development and national wealth. | UN | وفي المقابل، تبين أن التركيز على التعليم العام يكتسي أهمية كبيرة بالنسبة لنجاح التنمية الاقتصادية وتنمية الثروات الوطنية لاحقاً. |
For example, public administration in developed countries may be revitalized in order to manage and sustain national wealth for the maximum benefit of the citizenry, while the revitalization of public administration in developing countries may have the ultimate purpose of alleviating poverty and creating conducive conditions for sustainable human development. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن تنشيط الإدارة العامة في البلدان المتقدمة من أجل إدارة الثروات الوطنية وإدامتها بأقصى الطرق فائدة لمواطنيها، في حين أنه يمكن أن يكون الغرض النهائي من تنشيط الإدارة العامة في البلدان النامية هو تخفيف حدة الفقر وتهيئة شروط مؤاتية للتنمية البشرية المستدامة. |
95. The breakdown of State structures in the conflict zones, the massive violations of the human rights of the Congolese and the plundering of the national wealth in these zones require the adoption of appropriate measures to deal with the conflict situation. | UN | ٥٩ - والفوضى التي تسود هياكل الدولة في مناطق النزاع، والانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق اﻹنسان الكونغولي، ونهب الثروات الوطنية في هذه المناطق تتطلب اتخاذ التدابير المناسبة التي تستوجبها حالة الحرب. |
41. Various measures adopted by RCD have increased hostility towards it: the flight of national wealth to Uganda and Rwanda; the introduction of a new flag; the declaration of the “twin towns” of Kigali and the South Kivu region; and, lastly, the formation of a so-called parliament (baraza), the members of which were appointed by the Governor of South Kivu. | UN | ٤١ - وقد ساهمت التدابير المختلفة التي اتخذها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في زيادة الحساسيات ضده، ومنها: تهريب الثروات الوطنية الى أوغندا ورواندا؛ اتخاذ عَلَم جديد؛ وإعلان " التوأمة " بين مدينتي كيغالي ومنطقة جنوب كيفو؛ وأخيرا، تشكيل برلمان مزعوم، عين أعضاؤه بواسطة حاكم جنوب كيفو. |
45. Various measures adopted by RCD have increased hostility towards it: the flight of national wealth to Uganda and Rwanda; the introduction of a new flag for the region; the declaration of the " twinning " of Kigali and the South Kivu region; and, lastly, the formation of a socalled parliament (baraza), the members of which were appointed by the Governor of South Kivu. | UN | 45- وأعتمد التجمع تدابير متنوعة أدت إلى زيادة العداء له: تهريب الثروات الوطنية إلى أوغندا ورواندا؛ واعتماد علم جديد للمنطقة؛ وإعلان " التوأمة " بين كيغالي ومنطقة جنوب كيفو؛ وأخيراً تشكيل ما يسمى بالبرلمان (برازا) الذي عين حاكم جنوب كيفو أعضاءه. |