Chinese culture upholds the belief that reality consists of countless manifestations of one unbroken continuum, the tao. | UN | وقد تبنت الثقافة الصينية الاعتقاد بأن الواقع يتكون من عدد لا متناه من التجليات لسلسلة متواصلة واحدة، هي التاو. |
She would like to know what vision China had for implementation of the Convention within the framework of Chinese culture. | UN | فتود أن تعرف ما هي رؤية الصين من حيث تنفيذ الاتفاقية في إطار الثقافة الصينية. |
The openness and inclusiveness of the Chinese culture have enabled various religions and cultures to flourish in China. | UN | وإن تفتح واشتمالية الثقافة الصينية مكّنتا شتى الأديان والثقافات من الازدهار في الصين. |
While developing themselves, the five religions have also enriched the Chinese culture. | UN | وتلك الديانات الخمس، في غمار تنميتها لنفسها، ساهمت أيضا في إثراء الثقافة الصينية. |
All four individuals were reportedly arrested in connection with their work for the China Culture Revival Bulletin, which promotes human rights. | UN | ويزعم أنهم أوقفوا جميعاً بسبب عملهم في إصدار نشرة نهضة الثقافة الصينية التي تدعم حقوق الإنسان. |
China has a 5,000-year-old history; the Chinese culture is a crystallization of long-term exchanges and blending among all Chinese ethnic cultures and between Chinese and foreign cultures. | UN | وللصين تاريخ يمتد إلى 000 5 عام، وتشكل الثقافة الصينية بلورة لتبادلات طويلة الأجل ولمزيج بين جميع الثقافات العرقية الصينية وبين الثقافات الصينية والأجنبية. |
It has always been an important part of the Chinese culture to attach importance to families and their values. | UN | إن تعليق اﻷهمية على اﻷسر وقيمتها كان دوما جزءا هاما من الثقافة الصينية. |
Chinese kung fu has evolved with Chinese culture. | Open Subtitles | الكونغ فو الصيني قواعدها في عمق الثقافة الصينية |
This tradition in Chinese culture that you think is just some ghost story with no basis in the real world. | Open Subtitles | هذا التقليد في الثقافة الصينية ان كنت تعتقد هو فقط بعض قصة شبح مع عدم وجود أساس في العالم الحقيقي. |
Our president Madam Ying Caihong is very interested in ancient Chinese culture. | Open Subtitles | ورئيستنا السيدة ينغ كاهيونغ مهتمة جداً في الثقافة الصينية القديمة |
The Chinese culture advocates harmony and accord. | UN | وتناصر الثقافة الصينية الوئام والوفاق. |
Those ideas have become ingrained in all aspects of traditional Chinese culture and have become guiding principles for dealing with relations among Chinese ethnic groups and between China and other countries. | UN | وقد أصبحت تلك اﻷفكار متأصلة في جميع جوانب الثقافة الصينية التقليدية، وأصبحت مبادئ توجيهية للعلاقات فيما بين المجموعات العرقية الصينية وبين الصين وبلدان أخرى. |
79. The vitality of the Chinese language had contributed to the continuation of Chinese culture for 5,000 years, and more than one fifth of the world's population spoke Chinese. | UN | ٩٧ - واسترسل قائلا إن حيوية اللغة الصينية قد تساهم في استمرار الثقافة الصينية منذ ٥ ٠٠٠ سنة كما أن أكثر من خُمس سكان العالم يتكلمون اللغة الصينية. |
The author claims that deporting him to China would be in violation of his right to his private life, as he is no longer familiar with the Chinese culture, and does not have family or friends on whom he can rely. | UN | وادعى صاحب البلاغ أن إبعاده إلى الصين سيشكل انتهاكاً لحقه في الخصوصية بما أنه لم يعد يألف الثقافة الصينية ولم يعد لديه من يعتمد عليه من عائلة أو أصدقاء. |
He's showed us the virtues of Chinese culture. | Open Subtitles | وسيعرض لنا مزايا الثقافة الصينية. |
It's a lucky number in Chinese culture. | Open Subtitles | هو عدد محظوظ في الثقافة الصينية |
Well, in the Chinese culture, the number 4 is bad luck. | Open Subtitles | حسناً، في الثقافة الصينية رقم 4 مشؤوم |
I've just fallen in love with Chinese culture. | Open Subtitles | شعرت بالحب أتجاه الثقافة الصينية |
Course in Chinese culture | UN | دروس في الثقافة الصينية |
On 18 February 2000, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal concerning the arrest of four writers of the underground publication China Culture Revival Bulletin. | UN | 116- وفي 18 شباط/فبراير 2000، وجه المقرر الخاص نداء عاجلاً بشأن إيقاف أربعة من كتاب نشرة نهضة الثقافة الصينية الصادرة سراً. |
The opening ceremony of the Olympic games will highlight this revival: it will feature not quotes from Marx, but sayings from the Analects of Confucius. | News-Commentary | سوف يسلط حفل افتتاح الألعاب الأوليمبية الضوء على عملية الإحياء هذه: فلن يقتبس عبارات من ماركس ، بل الأقوال المأثورة من أعمال كونفوشيوس . إن هذه الأقوال المأثورة، مثل "إن كل شعوب العالم أخوة" و"أليس من بين أعظم متع الحياة أن يزورك أصدقاء من بعيد؟"، والتي سوف تبث إلى المليارات من الناس، لتعبر أفضل تعبير عما تستطيع الثقافة الصينية أن تقدمه للعالم. |