The window on culture and development established by the Millennium Development Goals Achievement Fund (MDGF) was of strategic importance. | UN | وقال إن النافذة على الثقافة والتنمية التي أنشأها صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تعد ذات أهمية استراتيجية. |
UNESCO was committed to upholding the indivisibility of culture and development. | UN | وأكّد التزام اليونسكو بالإيمان بعدم إمكان الفصل بين الثقافة والتنمية. |
Note by the Secretary-General transmitting the report by the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on culture and development | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الثقافة والتنمية |
There is a need for additional quantitative data and substantial debates on the linkages between culture and development. | UN | وتدعو الحاجة إلى الحصول على بيانات كمية إضافية ومناقشات جوهرية بشأن الصلات بين الثقافة والتنمية. |
Sustainable development and international economic cooperation: culture and development | UN | التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: الثقافة والتنمية |
The reciprocal influence of culture and development was a subject which required closer attention. | UN | وقال إن التأثير المتبادل بين الثقافة والتنمية هو مسألة ينبغي التوسع في بحثها. |
culture and development were closely intertwined and cultural pluralism was a creative force which guaranteed prosperity for any society. | UN | وأشار إلى وجود ترابط وثيق بين الثقافة والتنمية وإلى أن التعددية الثقافية تمثل قوة مبدعة وتكفل ازدهار كافة المجتمعات. |
The Commission was entrusted with preparing the first action—oriented global report focusing on the ties between culture and development. | UN | وقد عهد إلى اللجنة بمهمة إعداد أول تقرير عالمي موجه صوب العمل يركز على الصلة بين الثقافة والتنمية. |
Globalization and interdependence: culture and development | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية |
Globalization and interdependence: culture and development | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية |
Globalization and interdependence: culture and development | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية |
Globalization and interdependence: culture and development | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية |
The United Nations should discuss the issue of culture and development, with a view to creating an enabling environment for cultural exchange. | UN | فينبغي للأمم المتحدة أن تناقش قضية الثقافة والتنمية بقصد إيجاد بيئة تمكين للتبادل الثقافي. |
This lies at the heart of close interaction between culture and development in the context of humanized globalization. | UN | وهذا هو لب التفاعل الوثيق بين الثقافة والتنمية في سياق عولمة ذات طابع إنساني. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO on culture and development | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو عن الثقافة والتنمية |
Globalization and interdependence: culture and development | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية |
Globalization and interdependence: culture and development | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية |
The Group therefore welcomed UNESCO's support for organizing a high-level conference on culture and development. | UN | ولذلك ترحب المجموعة بدعم اليونسكو لتنظيم مؤتمر رفيع المستوى بشأن الثقافة والتنمية. |
A high-level conference was needed in order to address issues of culture and development. | UN | والحاجة تدعو إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى لمعالجة مسائل الثقافة والتنمية. |
Tunisia supported the organization by UNESCO of a conference on culture and development in order to examine the contribution of culture to sustainable development. | UN | وأضاف أن تونس تؤيد تنظيم اليونسكو لمؤتمر بشأن الثقافة والتنمية لبحث مساهمة الثقافة في التنمية المستدامة. |