ويكيبيديا

    "الثقافة والتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • culture and development
        
    The window on culture and development established by the Millennium Development Goals Achievement Fund (MDGF) was of strategic importance. UN وقال إن النافذة على الثقافة والتنمية التي أنشأها صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تعد ذات أهمية استراتيجية.
    UNESCO was committed to upholding the indivisibility of culture and development. UN وأكّد التزام اليونسكو بالإيمان بعدم إمكان الفصل بين الثقافة والتنمية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report by the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on culture and development UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الثقافة والتنمية
    There is a need for additional quantitative data and substantial debates on the linkages between culture and development. UN وتدعو الحاجة إلى الحصول على بيانات كمية إضافية ومناقشات جوهرية بشأن الصلات بين الثقافة والتنمية.
    Sustainable development and international economic cooperation: culture and development UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: الثقافة والتنمية
    The reciprocal influence of culture and development was a subject which required closer attention. UN وقال إن التأثير المتبادل بين الثقافة والتنمية هو مسألة ينبغي التوسع في بحثها.
    culture and development were closely intertwined and cultural pluralism was a creative force which guaranteed prosperity for any society. UN وأشار إلى وجود ترابط وثيق بين الثقافة والتنمية وإلى أن التعددية الثقافية تمثل قوة مبدعة وتكفل ازدهار كافة المجتمعات.
    The Commission was entrusted with preparing the first action—oriented global report focusing on the ties between culture and development. UN وقد عهد إلى اللجنة بمهمة إعداد أول تقرير عالمي موجه صوب العمل يركز على الصلة بين الثقافة والتنمية.
    Globalization and interdependence: culture and development UN العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية
    Globalization and interdependence: culture and development UN العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية
    Globalization and interdependence: culture and development UN العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية
    Globalization and interdependence: culture and development UN العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية
    The United Nations should discuss the issue of culture and development, with a view to creating an enabling environment for cultural exchange. UN فينبغي للأمم المتحدة أن تناقش قضية الثقافة والتنمية بقصد إيجاد بيئة تمكين للتبادل الثقافي.
    This lies at the heart of close interaction between culture and development in the context of humanized globalization. UN وهذا هو لب التفاعل الوثيق بين الثقافة والتنمية في سياق عولمة ذات طابع إنساني.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO on culture and development UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو عن الثقافة والتنمية
    Globalization and interdependence: culture and development UN العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية
    Globalization and interdependence: culture and development UN العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية
    The Group therefore welcomed UNESCO's support for organizing a high-level conference on culture and development. UN ولذلك ترحب المجموعة بدعم اليونسكو لتنظيم مؤتمر رفيع المستوى بشأن الثقافة والتنمية.
    A high-level conference was needed in order to address issues of culture and development. UN والحاجة تدعو إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى لمعالجة مسائل الثقافة والتنمية.
    Tunisia supported the organization by UNESCO of a conference on culture and development in order to examine the contribution of culture to sustainable development. UN وأضاف أن تونس تؤيد تنظيم اليونسكو لمؤتمر بشأن الثقافة والتنمية لبحث مساهمة الثقافة في التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد