The Agency for Cultural and Technical Cooperation attended the Rio Earth Summit, United Nations Conference on Environment and Development, in 1992. | UN | كما شاركت وكالة التعاون الثقافي والتقني في قمة اﻷرض بريو، مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، في سنة ١٩٩٢. |
Cooperation between the United Nations and the Agency for Cultural and Technical Cooperation | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
Pursuant to article 1 of the Charter, the Agency for Cultural and Technical Cooperation has become the Agency of the International Organization of la Francophonie. | UN | وعملا بالمادة ١ من الميثاق، أصبحت وكالة التعاون الثقافي والتقني وكالة المنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية. |
– One women head of ACCT (the Agency for Cultural and Technical Cooperation); | UN | ـ امرأة واحدة مسؤولة عن وكالة التعاون الثقافي والتقني |
Head of the delegation of Zaire to the conference of the Agency for Cultural and Technical Cooperation (ACCT) on legal and judicial cooperation, Paris, 1986. | UN | رئيس وفد زائير في مؤتمر وكالة التعاون الثقافي والتقني المعني بالتعاون القانوني والقضائي، باريس، ١٩٨٦. |
Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the Agency for Cultural and Technical Cooperation is consistent with the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني يتفق مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، |
Agency for Cultural and Technical Co—operation, Arab Labour Organization, European Community, Organization of African Unity Non—governmental organization | UN | الاتحاد اﻷوروبي، منظمة العمل العربية، منظمة الوحدة اﻷفريقية، وكالة التعاون الثقافي والتقني. |
The Festival is supported by UNESCO and by the Agency for Cultural and Technical Cooperation; | UN | ويحظى هذا المهرجان بدعم اليونسكو ووكالة التعاون الثقافي والتقني. |
Statements were also made by the representatives of the League of Arab States, the Council of Europe and the Agency for Cultural and Technical Cooperation. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو جامعة الدول العربية ومجلس أوروبا ووكالة التعاون الثقافي والتقني. |
He also mentioned that the Agency for Cultural and Technical Cooperation also provided funds for the participation of some developing countries. | UN | كما ذكر أن وكالة التعاون الثقافي والتقني في افريقيا قدمت أيضا أموالا لدعم مشاركة بعض البلدان النامية. |
Statements were also made by the representatives of the League of Arab States, the Council of Europe and the Agency for Cultural and Technical Cooperation. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو جامعة الدول العربية ومجلس أوروبا ووكالة التعاون الثقافي والتقني. |
COOPERATION BETWEEN THE UNITED NATIONS AND THE AGENCY FOR Cultural and Technical COOPERATION | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
Recommend that the implementation of these initiatives by the Agency for Cultural and Technical Cooperation be approved by the Permanent Council of French-speaking Countries. | UN | يوصون بأن يقرر المجلس الدائم للفرنكوفونية أن تتولى وكالة التعاون الثقافي والتقني تنفيذ هذه اﻹجراءات. |
Cooperation between the United Nations and the Agency for Cultural and Technical Cooperation | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
Cooperation between the United Nations and the Agency for Cultural and Technical Cooperation | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني |
Allow me briefly to remind the Assembly of the nature of the Agency for Cultural and Technical Cooperation. | UN | واسمحوا لي بأن أذكﱢر الجمعية العامة بإيجاز بالطبيعة المميزة لوكالة التعاون الثقافي والتقني. |
The Agency for Cultural and Technical Cooperation has also had many successes in technical cooperation, responding to the expectations of the countries of the South. | UN | وحققت وكالة التعاون الثقافي والتقني كذلك نجاحات عديدة في مجال التعاون التقني استجابة لتوقعات بلدان الجنوب. |
On all these occasions, the Agency for Cultural and Technical Cooperation helped organize and coordinate the participation of the French-speaking States. | UN | وفي جميع هذه المناسبات، ساعدت وكالة التعاون الثقافي والتقني في تنظيم وتنسيق ومشاركة الدول الناطقة بالفرنسية. |
In this context, the Agency for Cultural and Technical Cooperation has of course already been working with several regional and international organizations. | UN | وبطبيعة الحال، فإن وكالة التعاون الثقافي والتقني تضطلع بالعمل فعلا في هذا السياق مع منظمات إقليمية ودولية متعددة. |
Their vision was the founding inspiration of the Agency for Cultural and Technical Cooperation. | UN | وكانت رؤيتهم القوة التي ألهمت تأسيس وكالة التعاون الثقافي والتقني. |
La Francophonie is headed by a Secretary-General and ACTC has become the Organization’s principal operator under the name of Agency of la Francophonie. | UN | ويتولى أمين عام تسيير هذه المنظمة، بينما تعد وكالة التعاون الثقافي والتقني الجهة الرئيسية المنفذة للمنظمة وتحمل اسم وكالة الجماعة الفرانكوفونية. |