ويكيبيديا

    "الثلاثة أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three or
        
    • three to
        
    Now, those three or four months, are they, like, spread throughout the year, or are those consecutive? Open Subtitles الآن، هؤلاء الثلاثة أو الأربعة أشهر، هم، مثل، تنتشر على مدار العام، أم أنها متتالية؟
    The PSD was the instrument, formulated subsequently, to justify and present in detail UNDP support to each of the three or four programmes. UN وأن وثيقة دعم البرنامج هي اﻵلية، التي تتم صياغتها في وقت لاحق لتبرير وعرض الدعم المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لكل من البرامج الثلاثة أو اﻷربعة، بالتفصيل.
    These three or four countries will be chosen, based on level of demand, as potential models to be further developed including follow-up joint fund raising efforts; UN وسوف يتم اختيار هذه البلدان الثلاثة أو الأربعة، بالاستناد إلى مستوى الطلب، باعتبارها نماذج محتملة يتوخّى أن يواصل تطويرها، بما في ذلك الاضطلاع بجهود متابعة مشتركة لحشد الأموال؛
    The author's hands were cuffed behind his back for the first three to four days of his detention, and were cuffed in front of him after that. UN وبقيت يدا صاحب البلاغ مصفّدتين خلف ظهره طيلة الأيام الثلاثة أو الأربعة الأولى من احتجازه ثم صُفّدتا أمامه بعد ذلك.
    Over the last three to four hours we've been pulling data from Interpol. Open Subtitles خلال الساعات الثلاثة أو الأربعة الماضية كنا نسحب بيانات من الانتربول
    I would like to ask the Acting Chairman to provide a list of the three or four draft resolutions that he believes may be ready for adoption on Wednesday or Thursday. UN أود أن أطلب إلى الرئيس بالنيابة أن يقدم قائمة بمشاريع القرارات الثلاثة أو الأربعة التي يُعتقد أنها قد تكون جاهزة للاعتماد يوم الأربعاء أو الخميس.
    Now we have to be very careful as to what we want to reflect, because no document was prepared, nor was there any agreement to prepare a document on the informal meetings that we had in the past three or four months. UN وعلينا أن نلتزم الحذر في ما نود أن يرد في التقرير، نظراً إلى أنه لم يجرِ إعداد أية وثيقة، ولم نتوصل إلى أي اتفاق لإعداد وثيقة تتعلق بالجلسات غير الرسمية التي عقدناها خلال الأشهر الثلاثة أو الأربعة الماضية.
    In addition, specific media strategies are frequently developed to target and coordinate outreach to the media in the crucial three or four months immediately prior to the event. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم وضع استراتيجيات إعلامية محددة من حين إلى آخر لتنسيق عملية الوصول إلى وسائط الاتصال في الشهور الحيوية الثلاثة أو الأربعة السابقة لذلك النشاط مباشرة.
    In this context, it was noted, prequalification might involve pre-selection in the sense that the top-ranking three or five suppliers were selected for negotiations from among the pre-qualified candidates. UN ولوحظ في هذا السياق أن التأهيل المسبق قد ينطوي على اختيار مسبق، بمعنى اختيار الموردين الثلاثة أو الخمسة الأعلى مرتبة من أجل التفاوض معهم من بين المرشحين المتأهلين مسبقا.
    For example, a legal literacy manual had been drafted and would be finalized in the next three or four months. UN وعلى سبيل المثال، تمت صياغة كُتيب للتعريف بتلك المفاهيم القانونية وسيوضع في شكله النهائي في الأشهر الثلاثة أو الأربعة القادمة.
    He's joking. We're all three or four sheets to the wind. Open Subtitles هو يَمزح، نحن الثلاثة أو الأربعة.
    The stamina of this woman... through these past three or four days has been indescribable. Open Subtitles إن قوة هذه المرأة... خلال هذه الأيام الثلاثة أو الأربع الماضية كانت لا توصف.
    HAVE YOU READ AN ISSUE OF "GQ" IN THE PAST three or FOUR YEARS? Open Subtitles هل قرأت عدداً من مجلّة "جي كيو" في السنوات الثلاثة أو الأربعة الماضية؟
    Have you read an issue of "GQ" in the past three or four years? Open Subtitles هل قرأت عدداً من مجلّة "جي كيو" في السنوات الثلاثة أو الأربعة الماضية؟
    In about three or four weeks I started to remember things. Open Subtitles في حوالي الأسابيع الثلاثة أو الأربعة... بدأت بتذكّر أشياء...
    Nevertheless, the risk of ozone depletion is likely to continue to increase for the next three or four years and recovery of the ozone layer is projected to take 50 years or more. UN ١٤ - ومع ذلك، من المرجح أن يستمر خطر استنفاد اﻷوزون في الازدياد على مدى اﻷعوام الثلاثة أو اﻷربعة القادمة، ومن المتوقع باﻹسقاط أن يستغرق إصلاح طبقة اﻷوزون ٥٠ عاما أو أكثر.
    Next, the construction of the wall on the eastern side of the occupied Palestinian territory will begin in order to cut it off from its international border with Jordan, allowing for the conquest of the Jordan Valley and the completion of the wall of the three or four bantustans on half of the occupied Palestinian territory. UN ثم سيبدأ بعد ذلك بناء الحائط شرق الأرض الفلسطينية المحتلة، ليعزلها عن حدودها الدولية مع الأردن، وليسمح بالاستيلاء على وادي الأردن، وليكتمل سور البانتوتستانات الثلاثة أو الأربعة على نصف الأرض الفلسطينية المحتلة.
    8. Mr. BHAGWATI said that, under the existing system, country rapporteurs relied on the assistance of three or four members of the Article 40 Working Group. UN ٨- السيد بهاغواتي قال إنه في إطار النظام القائم، يعتمد المقررون القطريون على مساعدة الثلاثة أو اﻷربعة أعضاء من الفريق العامل المنشأ بموجب المادة ٠٤.
    The movement towards the empowerment of women and elimination of discrimination has been steady over the last three to four decades, but further advances are necessary. UN وقد جرى التحرك نحو تمكين المرأة والقضاء على التمييز بشكل مطرد خلال العقود الثلاثة أو الأربعة الماضية، ولكن من الضروري إحراز المزيد من التقدم.
    In the next three to four decades, humankind must manage a fundamental technological overhaul or risk failure in fulfilling global commitments to end poverty and averting the catastrophic impacts of climate change and environmental degradation. UN خلال العقود الثلاثة أو الأربعة المقبلة، سيتحتم على البشرية أن تقوم بعملية تجديد تكنولوجي أساسية، أو أن تجازف بعدم الوفاء بالالتزامات العالمية للقضاء على الفقر وتفادي الآثار الكارثية لتغير المناخ والتدهور البيئي.
    Given existing pressures on our ecosystem, the goal would need to be achieved within the next three to four decades -- a huge challenge, given that diffusion of technologies is a slow process. UN ونظرا للضغوط القائمة التي يتعرض لها نظامنا الإيكولوجي، ينبغي أن يحقق هذا الهدف في غضون العقود الثلاثة أو الأربعة القادمة. وسيشكل ذلك تحديا هائلا لأن نشر التكنولوجيا عملية بطيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد