One of the persons was arrested and European arrest warrants had been issued for the other three. | UN | وتم اعتقال أحد هؤلاء الأشخاص كما تم إصدار أوامر أوروبية بإلقاء القبض على الثلاثة الآخرين. |
Yeah, then the other three called in rich and quit. | Open Subtitles | أجل, عندها الثلاثة الآخرين قالوا أنهم أغنياء و إستقالوا |
A criminal case was opened in Kazakhstan against the author and the other three passengers for illegal acquisition, storage and transportation of prohibited objects. | UN | وفتحت قضية جنائية في كازاخستان ضد صاحب البلاغ والركاب الثلاثة الآخرين لاقتناء مواد ممنوعة وتخزينها ونقلها. |
The three other men were released 12 hours after their arrest, but Marcos Belo reportedly remained in incommunicado detention at Lanud Baucau. | UN | وأُخلي سبيل الأشخاص الثلاثة الآخرين بعد ساعات من القبض عليهم ولكن لا يزال مركوس بيلو بالحبس الانفرادي في لانود بوكاو. |
Thus, the lawyers failed to request certification of the level of drug dependency of the three other persons accused together with her son. | UN | ومن هنا فإن المحامين لم يطلبوا إثبات مدى تعاطي المخدرات للأشخاص الثلاثة الآخرين المتهمين مع ابنها. |
The Chair and three members are directly nominated by the Prince, while the three others are appointed at the suggestion of the National Council, but may not be members of it. | UN | ويعين الأمير مباشرة رئيس المجلس وثلاثة من أعضائه، بينما يرشح المجلس الوطني الأعضاء الثلاثة الآخرين من غير أعضائه. |
The other three men were taken to the police base in Balbuena. | UN | واقتادوا الثلاثة الآخرين إلى قاعدة الشرطة في بالبوينا. |
The Administration indicated that the other three staff were expected to be hired before the end of the third quarter of 2008. | UN | وبينت الإدارة أنه من المتوقع تعيين الموظفين الثلاثة الآخرين قبل نهاية الربع الثالث من عام 2008. |
The cases of the other three of the six detainees are the subjects of applications by the Prosecutor for their referral to Rwanda for trial. | UN | أما قضايا المحتجزين الثلاثة الآخرين فهي تنتظر تقديم المدعي العام لطلبات إحالتهم إلى رواندا للمحاكمة. |
Three (3) additional Lebanese civilians crossed the blue line and joined the other three (3). | UN | وعبر ثلاثة مدنيين لبنانيين إضافيين الخط الأزرق وانضموا إلى الثلاثة الآخرين. |
Of those four individuals, one was sentenced to life imprisonment, and the other three to 15 years of imprisonment. | UN | وحُكِم على أحد هؤلاء الأشخاص الأربعة بالسجن المؤبد وعلى الثلاثة الآخرين بالحبس 15 سنة. |
The other three are still on the run and will be tried in absentia. | UN | أما الثلاثة الآخرين الذين لا يزالون في حالة فرار فسيحاكَمون غيابياً. |
A criminal case was opened in Kazakhstan against the author and the other three passengers for illegal acquisition, storage and transportation of prohibited objects. | UN | وفتحت قضية جنائية في كازاخستان ضد صاحب البلاغ والركاب الثلاثة الآخرين لاقتناء أشياء غير مشروعة وتخزينها ونقلها. |
One defendant was acquitted, while the other three received sentences ranging from 16 to 22 months of imprisonment. | UN | وتمت تبرئة مدعى عليه واحد بينما صدرت ضد الثلاثة الآخرين أحكام بالسجن تتراوح مدتها بين 16 و 22 شهرا. |
It was also suggested that the Secretary-General together with the other three convenors continue to strongly support the efforts of the facilitator. | UN | واقترح أيضا أن يواصل الأمين العام مع منظمي المؤتمر الثلاثة الآخرين بقوة دعم الجهود التي يبذلها الميسر. |
I don't know why she didn't call the other three. | Open Subtitles | لااعلم لماذا لم تتواصل مع الثلاثة الآخرين |
The Committee granted de-listing to one individual and 12 entities and decided to maintain the names of the three other individuals on the list. | UN | وأقرت اللجنة رفع فرد واحد و 12 كيانا من القائمة وقررت الإبقاء على أسماء الأفراد الثلاثة الآخرين في القائمة. |
In its reply the Government did not give any information on the three other individuals who were mentioned in the same letter. | UN | ولم تعط الحكومة في ردها أي معلومات بشأن الأفراد الثلاثة الآخرين الذين ورد ذكرهم في هذه الرسالة نفسها. |
The three other Fire Fighters would be located in Kisangani and Uvira, where no Fire Fighters are currently posted. | UN | وسيعمل رجال الإطفاء الثلاثة الآخرين في كيسانغاني ويوفيرا حيث لا يوجد رجال إطفاء في الوقت الحاضر. |
The whereabouts of the three others is unknown, and they are expected to be tried in absentia. | UN | ولا يعرف مكان الثلاثة الآخرين وينتظر أن تجري محاكمتهم غيابيا. |
Four soldiers were also wounded in the attack, one moderately and three others lightly, when the terrorists opened fire and threw grenades at the outpost. | UN | وجرح في الهجوم أيضا أربعة جنود، كانت إصابة أحدهم متوسطة وإصابة الثلاثة الآخرين طفيفة، وذلك عندما فتح إرهابيون النار وألقوا قنابل يدوية على المخفر الأمامي. |
The Commission is composed of six members, three of whom are appointed by the Government and three by the United Nations. | UN | وتتألف اللجنة من ستة أعضاء، عيّنت الحكومة ثلاثة منهم وعيّنت الأمم المتحدة الثلاثة الآخرين. |
The proceedings against Nikolić were separated from those against the remaining three accused. | UN | وقد تم فصل الإجراءات المتخذة ضد نيكوليي عن الإجراءات المتخذة ضد المتهمين الثلاثة الآخرين. |