ويكيبيديا

    "الثلاثية السنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three-year
        
    • triennial
        
    • Three Year
        
    Draft three-year workplan of the Adaptation Committee UN مشروع خطة عمل لجنة التكيّف الثلاثية السنوات
    IV. Elaboration of activities included in the three-year workplan 51 - 53 11 UN رابعاً - تطوير الأنشطة المدرجة في خطة العمل الثلاثية السنوات 51-53 16
    IV. Elaboration of activities included in the three-year workplan UN رابعاً- تطوير الأنشطة المدرجة في خطة العمل الثلاثية السنوات
    71. The AC also agreed to publish a comprehensive overview report at the end of 2015, which coincides with the finalization of its first three-year workplan. UN ٧١- واتفقت أيضاً لجنة التكيف على نشر تقرير استعراضي شامل في نهاية عام 2015، يتزامن مع الانتهاء من أولى خطط عملها الثلاثية السنوات.
    The Working Group also recommended that future triennial reviews should be conducted in the form of a comprehensive review using data provided or selected by troop and police contributors. UN وأوصى الفريق العامل أيضًا بأن تكون الاستعراضات الثلاثية السنوات القادمة في شكل استعراض شامل باستخدام البيانات التي تقدمها أو تختارها الدول المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة.
    65. Malaysia welcomed Nepal's three-year Interim Plan focussing on poverty alleviation and human rights. UN 65- ورحبت ماليزيا بخطة نيبال المرحلية الثلاثية السنوات التي تركز على التخفيف من حدة الفقر، وعلى حقوق الإنسان.
    II. Draft three-year workplan of the Adaptation Committee 9 UN الثاني - مشروع خطة عمل لجنة التكيّف الثلاثية السنوات 11
    Under this approach, the data from more recent years were assigned greater weight, since they were included in both three-year and six-year base periods. UN ويعطي هذا النهج وزنا أكبر لبيانات السنوات الأخيرة، لأنها تدرج في كل من فترة الأساس الثلاثية السنوات وفترة الأساس السداسية السنوات.
    The three-year action plan will be carried out through a step-by-step approach that includes confidence-building measures, information exchange and operational activities with a view to reinforcing border control. UN وستنجز خطة العمل الثلاثية السنوات هذه من خلال نهج تدريجي يشمل تدابير بناء الثقة وتبادل المعلومات والأنشطة التنفيذية بهدف تعزيز مراقبة الحدود.
    :: Year two of a three-year construction plan for the conversion of United Nations-provided accommodation from prefabricated to permanent structures at sector headquarters locations UN :: السنة الثانية من خطة التشييد الثلاثية السنوات لتحويل أماكن الإيواء التي توفرها الأمم المتحدة في مواقع مقار القطاعات من هياكل جاهزة الصنع إلى هياكل دائمة
    It will sharpen the Bank's financial and institutional policies in order to enable the Bank to adopt a more proactive stance in areas such as the three-year work plan and the establishment of mechanisms for gender-sensitive resource allocation. UN وسوف تصقل هذه السياسة السياسات المالية والمؤسسية للمصرف لتمكينه من اتخاذ مواقف فعالة في مجالات يذكر منها خطة العمل الثلاثية السنوات وإنشاء آليات لتخصيص الموارد على نحو يراعي مسائل الجنسين.
    The initial three-year work plan of the action team includes the compilation of information on user needs for disaster management, on national capacity for utilizing space-derived information on disaster management and on existing and planned operational space systems in support of disaster management. UN وتشتمل خطة العمل الأولية الثلاثية السنوات على تجميع المعلومات عن احتياجات المستعملين في مجال ادارة الكوارث، وعن القدرة الوطنية على استغلال المعلومات المستمدة من الفضاء لأغراض ادارة الكوارث، وعن النظم الفضائية العاملة القائمة والمخطط لها لأجل دعم ادارة الكوارث.
    As indicated in paragraph 100 of its report, the Board found that internal audit lacked sufficient resources to meet its three-year rolling work plan. UN وتبين للمجلس، كما أشار في الفقرة ١٠٠ من تقريره، أن المراجعة الداخلية للحسابات ليست لديها موارد كافية لتلبية خطة العمل المتجددة الثلاثية السنوات.
    Year two of a three-year construction plan for the conversion of United Nations-provided accommodation from prefabricated to permanent structures at sector headquarters locations UN السنة الثانية من خطة التشييد الثلاثية السنوات لتحويل أماكن الإيواء التي توفرها الأمم المتحدة في مواقع مقار القطاعات من هياكل جاهزة الصنع إلى هياكل دائمة
    According to the three-year plan of activities 2010-2012, the ASI budget for national and international missions for 2010 is 750 million euros. UN ووفقا للخطة الثلاثية السنوات للأنشطة 2010-2012، فإن ميزانية الوكالة، فيما يتعلق بالبعثات الوطنية والدولية لعام 2010، تبلغ 750 مليون يورو.
    :: Year two of a three-year construction plan for the conversion of United Nations-provided accommodation from prefabricated to permanent structures at sector headquarters locations UN :: السنة الثانية من خطة التشييد الثلاثية السنوات لتحويل أماكن الإيواء التي توفرها الأمم المتحدة في مواقع مقار القطاعات من هياكل جاهزة الصنع إلى هياكل دائمة
    Year two of a three-year construction plan for the conversion of United Nations-provided accommodation from prefabricated to permanent structures at sector headquarters locations UN السنة الثانية من خطة التشييد الثلاثية السنوات لتحويل أماكن الإقامة التي توفرها الأمم المتحدة في مواقع مقرات القطاعات من منشآت جاهزة الصنع إلى منشآت دائمة
    1. The three-year Interim Plan target 12 UN 1 - أهداف الخطة الثلاثية السنوات المؤقتة 9
    The Committee voted to adopt land-use planning as one of three triennial programme priorities. UN وصوَّتت اللجنة لاعتماد تخطيط استعمال الأراضي ليكون أحد البرامج الثلاثية السنوات الثلاثة ذات الأولوية.
    To make substantive progress in this area, the implementation of the triennial investment plans that operationalize the Strategic Plan should be prepared for in consultation with partners and with the strong involvement of sector ministries, well beyond the Ministry of Planning. UN ولإحراز تقدم ملموس في هذا المجال، ينبغي أن يراعى لدى التحضير لتنفيذ الخطط الاستثمارية الثلاثية السنوات التي تفضي إلى تفعيل الخطة الاستراتيجية أن يتم التحضير بالتشاور مع الشركاء وبمشاركة قوية من الوزارات القطاعية، لا وزارة التخطيط فقط.
    CSO HRTF noted that a review of the policy areas of the Three Year Implementation Plan for Gender and Development had been undertaken in 2011/2012. UN وأشارت المنظمة إلى إجراء استعراض في الفترة 2011/2012 للمجالات السياساتية لخطة التنفيذ الثلاثية السنوات المعنية بالشؤون الجنسانية والإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد