The Unit leads in the implementation of the task force's three-year capacity development programme. | UN | وتضطلع الوحدة بمركز الريادة في تنفيذ برنامج تنمية القدرات الثلاثي السنوات الذي أعدته فرقة العمل هذه. |
UNDP has moved from a three-year to a four-year programming arrangements framework. | UN | وقد تحول البرنامج الإنمائي من إطـار ترتيبات البرمجة الثلاثي السنوات إلى إطار رباعي السنوات. |
The three-year project will eventually involve students elsewhere through remote access. | UN | وسيُشرك المشروع الثلاثي السنوات في نهاية المطاف تلاميذ من مناطق أخرى بواسطة إتاحة سُبل الانضمام عن بعد. |
The Committee also conducted its triennial review of the list of least developed countries. | UN | كما أجرت اللجنة الاستعراض الثلاثي السنوات لقائمة أقل البلدان نموا. |
These countries will be given special attention at the next triennial review. | UN | وسيولى هذان البلدان اهتماما خاصا في الاستعراض الثلاثي السنوات القادم. |
4. Also requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twentyfirst session on progress made on the Slum Upgrading Facility, taking into consideration the results of a midterm assessment of the threeyear pilot project and reviewing options for the operationalization of the Facility as a longer-term programme of the Foundation. | UN | 4 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين عن التقدم المحقق بشأن مرفق ترقية الأحياء الفقيرة، مع الأخذ في الاعتبار بنتائج تقييم منتصف المدة للمشروع التجريبي الثلاثي السنوات واستعراض الخيارات الخاصة بتشغيل المرفق كبرنامج طويل الأجل تابع للمؤسسة. |
The three-year cooperation programme with IMF has not been finalized. | UN | وبرنامج التعاون الثلاثي السنوات مع صندوق النقد الدولي لم يوضع بعد في صيغته النهائية. |
I urge the partners of Somalia to recommit themselves to supporting the three-year humanitarian appeal to build the capacity of Somali communities and authorities to prevent future humanitarian catastrophes. | UN | وإنني أحث شركاء الصومال على تجديد دعمهم للنداء الإنساني الثلاثي السنوات لبناء قدرات المجتمعات المحلية والسلطات الصومالية على منع الكوارث الإنسانية في المستقبل. |
14. Following the Geneva Conference, the Commissioner-General and her deputy led a comprehensive process of reform grounded in the three-year organizational development programme, covering the period 2007-2009. | UN | 14 - وفي أعقاب مؤتمر جنيف، قادت المفوضة العامة ونائبها عملية إصلاح شاملة استندت إلى برنامج التطوير التنظيمي الثلاثي السنوات الذي غطى الفترة 2007-2009. |
96. The financing requirements of priority actions were evaluated and compared to resources available under existing programmes and the three-year Public Investment Programme (PTIP). | UN | 96- وقُيِّمت بعدئذ الاحتياجات اللازمة لتمويل الإجراءات ذات الأولوية وقورنت بالموارد المتاحة في البرامج القائمة أو في برنامج الاستثمارات العامة الثلاثي السنوات. |
UNDCP continued to implement its comprehensive three-year programme for drug demand reduction in Pakistan, consisting of the prevention of drug abuse and the strengthening of treatment and rehabilitation services for drug abusers. | UN | وواصل اليوندسيب تنفيذ برنامجه الشامل الثلاثي السنوات لخفض الطلب على المخدرات في باكستان، الذي يتألف من الوقاية من تعاطي المخدرات وتعزيز الخدمات الخاصة بمعالجة واعادة تأهيل متعاطي المخدرات. |
5. To express their agreement with the three-year rolling planning scheme proposed for the framework for UNDP cooperation at the national level as from 1997, provided that an acceptable and sustained resource flow can be ensured. | UN | ٥ - الموافقة على نظام التخطيط الثلاثي السنوات المتجدد المقترح بالنسبة لاطار تعاون برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على الصعيد الوطني اعتبارا من عام ١٩٩٧، على أن يتم تأمين الموارد على نحو مقبول ومستدام؛ |
The first stage would build on the existing three-year track record of adjustment programmes needed to qualify for a stock-of-debt operation from Paris Club creditors. | UN | يستند الطور اﻷول الى السجل المرجعي الثلاثي السنوات القائم حاليا في إطار برامج التكيف والمطلوب ﻷغراض التأهل لعملية معالجة كامل الدين من جانب دائني نادي باريس. |
10. The Advisory Committee commends the UNDOF administration for the extensive three-year Force modernization programme. | UN | 10 - وتثني اللجنة الاستشارية على إدارة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لبرنامج التطوير المكثف الثلاثي السنوات. |
It welcomed the Agency's strengthened focus on strategic planning, monitoring and evaluation of programmes and its commitment to results-based management, as well as its progress in 2006 and 2007 in implementing the three-year organizational-development programme. | UN | كما أنه يرحب بتعزيز تركيز الوكالة على التخطيط الاستراتيجي، ورصد البرامج وتقييمها، والتزامها بالإدارة القائمة على النتائج، وكذلك تقدمها في عامي 2006 و 2007 في تنفيذ البرنامج الثلاثي السنوات للتطوير التنظيمي. |
In contrast to the high-level and coordinating segments, the triennial time frame of the operational segment provides opportunities to conduct analytical studies on issues affecting operational activities. | UN | وخلافا للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي، فإن الإطار الزمني الثلاثي السنوات للجزء التنفيذي يوفر فرصا للقيام بدراسات تحليلية للمسائل التي تؤثر في الأنشطة التنفيذية. |
Trends in funding since the 2007 triennial comprehensive policy review | UN | اتجاهات التمويل منذ استعراض السياسة الشامل الثلاثي السنوات الذي أجري في عام 2007 |
This means that the outcome of the triennial review is highly dependent on the view of the designating State. | UN | وهذا يعني أن نتيجة الاستعراض الثلاثي السنوات تتوقف كثيراً على رأي الدولة صاحبة الاقتراح. |
The present triennial review determined whether or not the four recommendations from the OIOS programme evaluation of the Department of Economic and Social Affairs have been implemented. | UN | وقد تم من خلال هذا الاستعراض الثلاثي السنوات البت فيما إذا كان قد تم تنفيذ التوصيات الأربع المنبثقة من التقييم الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية لبرامج إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The document also sets out in an appendix the UNEP report on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. | UN | وتتضمن الوثيقة أيضاً في تذييل تقرير اليونيب عن استعراض السياسات الشامل الثلاثي السنوات للأنشطة التشغيلية للتنمية في منظومة الأمم المتحدة. |
Nevertheless, because of its high economic vulnerability and dependence on foreign aid and workers' remittances, the Committee recommends that its graduation from the list of least developed countries be postponed and reconsidered at the next triennial review. | UN | ومع ذلك، وبسبب الضعف الاقتصادي الشديد والاعتماد على المعونة الأجنبية والتحويلات المالية للعمال من الخارج، توصي اللجنة بإرجاء رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا وإعادة النظر في ذلك خلال الاستعراض الثلاثي السنوات القادم. |
4. Also Rrequests also the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-first session on progress made on the Slum Upgrading Facility, taking into consideration the results of a midterm assessment of the threeyear pilot project and reviewing options for the operationalization of the Facility as a longer-term programme of the Foundation. | UN | 4 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين عن التقدم المحقق بشأن مرفق ترقية الأحياء الفقيرة، مع الأخذ في الاعتبار بنتائج تقييم منتصف المدة للمشروع التجريبي الثلاثي السنوات واستعراض الخيارات الخاصة بتشغيل المرفق كبرنامج طويل الأجل تابع للمؤسسة. |