And that is why we will allow you to keep one third of the profits you make. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا سوف تسمح لك للحفاظ الثلث من الأرباح التي تقوم بها. |
About one third of those that evaluate their censuses use a combination of a post-enumeration survey and demographic analysis. | UN | يستخدم زهاء الثلث من تلك التي تجري تقييما لتعداداتها مزيجا من الاستقصاء بعد التعداد والتحليل الجغرافي. |
Argentina accounted for one third of the total and Brazil for another third. | UN | وقد كان نصيب الأرجنتين الثلث من إجمالي المبلغ، والبرازيل ثلث آخر. |
Almost a third of the 601 members of the Constituent Assembly are women. | UN | وتشكل المرأة قرابة الثلث من أعضاء الجمعية التأسيسية البالغ عددهم 601 عضو يعكفون حالياً على وضع دستور ديمقراطي جديد. |
But as much as one-third of them indicated they had never addressed any institution or their family or friends for help. | UN | بيد أن ما لا يقل عن الثلث من مجموعهن ذكرن أنهن لم يلتمسن أبدا العون من أية مؤسسة أو من عائلاتهن أو أصدقائهن. |
Of the foreign citizens living in Liechtenstein, about half are from the territory of the EEA, especially Austria and Germany, about one third from Switzerland, and one fifth from third countries. | UN | وينحدر حوالي نصف المواطنين الأجانب الذين يعيشون في ليختنشتاين من أراضي المنطقة الاقتصادية الأوروبية، وخصوصاً النمسا وألمانيا، وحوالي الثلث من سويسرا، والخمُس من بلدان أخرى. |
In addition, Japan’s contribution to the Fund, accounting for more than one third of the total, has been reduced in dollar terms, owing to the weakness of the yen, in which its commitment is denominated. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مساهمة اليابان في الصندوق التي بلغت ما يربو على الثلث من مجموع المساهمات قد انخفضت من حيث القيمة بالدولار نظرا لضعف الين، الذي تقوم به قيمة مساهمتها. |
Together with many international organizations, her Government had also organized a broad range of public works as temporary employment for unemployed citizens, in which about one third of the participants were women. | UN | وقامت حكومتها أيضا، بالتعاون مع منظمات دولية عديدة، بتنظيم طائفة واسعة من الأشغال العامة على سبيل العمالة المؤقتة للعاطلين من المواطنين، وكان زهاء الثلث من المشاركين فيها من النساء. |
About half of the countries in those regions and about one third of the countries in the more developed regions view it as a major concern. | UN | فقرابة النصف من البلدان في هذه المناطق، إلى جانب قرابة الثلث من البلدان بالمناطق الأكثر نموا، تعتبر أن هذه الخصوبة موطن قلق رئيسي. |
To cover one third of all costs related to the five mobile health clinic teams in the West Bank | UN | لتغطية نسبة الثلث من جميع التكاليف المتعلقة بأفرقة العيادات الصحية المتنقلة الخمس في الضفة الغربية |
Approximately one third of departures were voluntary and took place after an average of six years' service. | UN | وقرابة الثلث من حالات ترك الخدمة كانت طوعية، وهي تحدث عقب فترة من العمل يبلغ متوسطها ست سنوات. |
"Their unnatural deaths form one third "of the annual deaths in this great town. " | Open Subtitles | تشكل وفاتهم نسبة الثلث من الوفيات غير الطبيعية سنويًا في هذه البلدة |
It is a further reminder to ethnic Russians that they are aliens in Estonia, part of that one third of the country's population whose rights are determined by the prevailing balance of political forces in Parliament. | UN | وهو تذكير آخر ﻷفراد طائفة الروس اﻹثنية بأنهم أغراب في استونيا، وينتمون إلى ذلك الثلث من السكان الذي تحدد حقوقه الحالة السائدة لتوازن القوى السياسية في البرلمان. |
It was indicated that a change to a two-year review cycle would result in one third of the total filing population filing each year as new entrants and the remaining two thirds could be split so that one half would file disclosures each year on a rotating basis. | UN | وأشير إلى أن التغيير إلى نظام دورة السنتين سيؤدي إلى أن يقدم الثلث من إجمالي المتقدمين كل سنة إقراراتٍ كمشاركين جدد، ويمكن تقسيم الثلثين الباقيين بحيث يقدم نصفهم إقرارات كل سنة بالتناوب. |
No advisory body had fewer than a third men, but half of them had less than a third of women. | UN | ولم يكن أي من الأجهزة التشريعية يضم الثلث على الأقل من الرجال، ولكن النصف من بينها كان يضم أقل من الثلث من النساء. |
About a third of the inactive people are continuing their studies. | UN | وقرابة الثلث من غير الناشطين تقوم بمواصلة الدراسات. |
Bottom line, if we achieve one-third of the unit sales forecasted, we'll double your company's cash flow. | Open Subtitles | خلاصة القول، إذا حققنا الثلث من وحدة المبيعات المتوقع، أننا سوف يتضاعف الخاص بك التدفقات النقدية للشركة. |
In addition, about one-third of households have women heads who often tend to be the sole source of support for the unit. | UN | وبالإضافة إلى هذا، تقوم النساء برئاسة ما يناهز الثلث من الأسر المعيشية، حيث يغلب عليهن، في الكثير من الأوقات، أن يكن بمثابة المصدر الوحيد لمساندة وحداتهن الأسرية. |
The Global Energy Assessment estimates that annual energy investments will need to increase by about one third from the current $1.3 trillion to $1.8 trillion. | UN | وتقدر مبادرة تقييم الطاقة العالمية أن ثمة حاجة إلى زيادة الاستثمارات السنوية في مجال الطاقة بنحو الثلث من المبلغ المخصص حاليا وقدره 1.3 تريليون دولار لتصل إلى 1.8 تريليون دولار. |
a third of the world population lives in absolute poverty and 70 per cent of that third are women. | UN | وثلت سكان العالم يعيشون في فقر مدقع، و ٠٧ في المائة من هذا الثلث من النساء. |
Results of a cohort study among 9,028 workers, including approximately one- third women, suggest an association of CN exposure with excess of malignant neoplasms. | UN | 150- وتشير نتائج دراسة المجموعات بين 028 9 عاملاً من بينهم ما يقرب من الثلث من النساء، إلى ربط التعرض للنفثالينات بالزيادة الكبيرة في نمو الأورام الخبيثة. |