| You've done this... imprisoned us in these walls of ice. | Open Subtitles | أنتِ من فعلتي هذا حجزنا وراء هذه الجدران الثلجية |
| -Too cold for false alarms. -lt's too cold for ice cubes. | Open Subtitles | الجو بارد جدا للأنذارات الكاذبة إنها باردة جدا للمكعبات الثلجية |
| A group of chicks has got lost in the blizzard. | Open Subtitles | مجموعة من الفراخ ، قد تاهوا في العاصفة الثلجية. |
| Unfortunately, the blizzard will be continuing throughout the night. | Open Subtitles | لسوء الحظ العاصفة الثلجية سوف تستمر طوال الليل |
| The convoy that took them had been diverted by the snowstorm, but we found them. | Open Subtitles | الشاحنة التي أخذتهم انحرفت عن طريقها بسبب العاصفة الثلجية لكننا وجدناهم وزوجي يتبع إحدى شاحنتهم |
| They'd tell him about their adventures, up snowy mountain peaks, lush green valleys. | Open Subtitles | كانو يخبرونه بمغامراتهم ,على قمم الجبال الثلجية والوديان الخصبة الخضراء |
| If he hadn't have predicted the ice storm, I guess... | Open Subtitles | حتى لو لم يتنبئ بقدوم العاصفة الثلجية.. ، أعتقد |
| The--the ice caps are melting, the polar bears are drowning. | Open Subtitles | ،مما يجعل الجبال الثلجية تذوب .وبالتالي تغرق الدببة القطبية |
| No, it started with the impact. Same as the ice storms. | Open Subtitles | لا ، بدأت فقط مع اصطدام النيزك كذلك العواصف الثلجية |
| Apart from their high energy content, hydrates were also a source of fresh water, which could be extracted as the hydrate ice crystals already excluded most salts. | UN | وبالإضافة إلى محتوى الهيدرات المرتفع من الطاقة، فهي تشكل أيضا مصدرا للمياه العذبة التي يمكن استخراجها حيث أن بلورات الهيدرات الثلجية تستبعد معظم الأملاح. |
| The cryosphere represents all the global snow, ice, and permafrost regions. | UN | يمثﱠل الغلاف الجليدي كل المناطق الثلجية والجليدية والدائمة التجمد في العالم. |
| Panicky cubs could easily be lost in a blizzard. | Open Subtitles | الصغار المذعورة قد تتوه بسهوله أثناء العاصفة الثلجية |
| Hey... They don't stand a chance if they're stuck in this blizzard. | Open Subtitles | فرصة نجاتهم معدومة إن علقوا بالعاصفة الثلجية. |
| So we sat there and ate ice cream in the middle of a blizzard. | Open Subtitles | لذا جلسنا نأكل الآيس كريم في وسط العاصفة الثلجية |
| So somewhere in this snowstorm is a building the frost giants conjured magically. | Open Subtitles | في مكان ما في هته العاصفة الثلجية هناك مبنى جمده عمالقة التجمد سحريا |
| The snowstorm is magical, so it's completely lit up. | Open Subtitles | العاصفة الثلجية سحرية، لذا فهي تضيئ تماما |
| I'm thankful the snowy owl is no longer on the endangered species list. | Open Subtitles | انا شاكرة بأن البومة الثلجية لم تعد على قائمة الأنواع المهددة بالإنقراض |
| Japan, Switzerland and France consider soil erosion, flooding and avalanches to be serious problems. | UN | وتعتبر اليابان وسويسرا وفرنسا تحات التربة، والفيضانات والهيارات الثلجية مشاكل خطيرة. |
| I've come to South Australia to see what happened to the evolution of life after snowball Earth. | Open Subtitles | جئت إلى جنوب أستراليا لكي أرى ما الذي حدث لتطور الحياة بعد الكرة الثلجية الأرضية. |
| Comets and icy asteroids contain huge reserves of water, but they're hundreds of millions of miles from the young Earth. | Open Subtitles | تحتوي المذنّبات والكويكبات الثلجية على مخزونٍ ضخمٍ من المياه لكنها تبعد مئات ملايين الأميال عن الأرض الناشئة |
| Knowledge was documented on extreme weather events such as blizzards and heavy fogs, as well as floods, earthquakes, volcanoes and tsunamis. | UN | وقد تم توثيق المعارف المتعلقة بالظواهر الجوية المتطرفة كالعواصف الثلجية والضباب الكثيف، فضلا عن الفيضانات والزلازل والبراكين وأمواج التسونامي. |
| Is that the snow globe your dad made you? | Open Subtitles | هل هذه الكرة الثلجية التي صنعها لك والدك |
| Don't bring a snowmobile to a snowball fight, Nick! | Open Subtitles | لا تحضر الثلج إلى معركة الكرات الثلجية ، يا نيك |
| About two dozen of our glacial lakes could burst at any time, causing a huge loss of life and property. | UN | وثمة احتمال بانفجار اثنتين من بحيراتنا الثلجية في أي وقت، وقد تنجم عن ذلك خسائر فادحة في الأرواح والممتلكات. |
| In Mongolia, unusually severe snowstorms wiped out hundreds of thousands of cattle, herds on which the people rely for their livelihood. | UN | ففي منغوليا أدت العواصف الثلجية الخطيرة غير المسبوقة إلى فناء مئات الآلاف من رؤوس الماشية التي يقوم عليها معاش الناس. |
| But that day when I woke up face down in that snowbank, | Open Subtitles | و لكن ذلك اليوم عندما افقت و انا وجهي اسفل في تلك العاصفة الثلجية |
| Is it like a snowflake, you know, with this sort of fairy-castle structure? | Open Subtitles | أهو كالندف الثلجية تلك التراكيب البللورية الرقيقة؟ |
| Oh, I haven't thought of those snow globes in a million years. | Open Subtitles | لم أفكر في تلك القبات الثلجية منذ زمن طويل |