ويكيبيديا

    "الجامعات الحكومية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public universities
        
    • State universities
        
    • government universities
        
    • public university
        
    • public and
        
    Independently from the bill, several public universities are adopting the quota system. UN وتعتمد العديد من الجامعات الحكومية نظام الحصص بشكل مستقل عن مشروع القانون.
    public universities shall also establish arrangements for partial or total exemption from payment of normal charges for academic services. UN وتضع الجامعات الحكومية أيضا ترتيبات للإعفاء الجزئي أو الكلي من دفع الرسوم العادية للخدمات الأكاديمية.
    Then also, a 27% enrolment rate has also been secured for women in the public universities as a result of Affirmative Action. UN وكان ثمة احتفاظ أيضا بنسبة التحاق، تبلغ 27 في المائة، من أجل الفتيات في الجامعات الحكومية بفضل العمل الإيجابي.
    There are then State universities, also free, for further professional training. UN ثم هناك الجامعات الحكومية المجانية أيضاً لمزيد من التدريب المهني.
    Primary and secondary education in public schools is free of charge. In principle, education in State universities is free of charge as well. UN والتعليم الابتدائي والثانوي في المدارس الحكومية مجاني، وكذلك في الجامعات الحكومية مبدئياً.
    Table 2 Percentage of female graduates from government universities in 1999, 2000 and 2001 by fields of study UN النسبة المئوية للخريجات من الجامعات الحكومية في الأعوام 1999 و 2000 و 2001 حسب مجال الدراسة
    A new postgraduate programme on women's studies had been introduced at a public university. UN وأُدخل برنامج دراسات عليا جديد في إحدى الجامعات الحكومية للدراسات المتعلقة بالمرأة.
    Approximately 30% of Faculty members in public universities are women. UN وتمثل المرأة حوالي 30 في المائة من أعضاء هيئة التدريس في الجامعات الحكومية.
    Some public universities started processing the admission of students through mobile phone-based SMS services. UN وبدأت بعض الجامعات الحكومية تجهيز عمليات قبول الطلاب عن طريق خدمات الرسائل النصية التي تتم بواسطة الهاتف المحمول.
    For instance, in a number of countries, legislation in force requires public universities to guarantee half of their places to students from public schools, in order to ensure better access to these universities for those students from a background of poverty, which includes students of African descent. UN فعلى سبيل المثال، تطلب التشريعات المعمول بها في عدد من البلدان من الجامعات الحكومية تخصيص نصف مقاعد الدراسة فيها للطلاب الآتين من المدارس الحكومية حتى تضمن فرصاً أفضل لولوج تلك الجامعات للطلاب من أوساط فقيرة ومن جملتهم الطلاب المنحدرون من أصل أفريقي.
    Minorities are frequently underrepresented in the public sectors as well, including in the police force, the military, public media and high-level posts in public universities. UN وعادة ما تكون الأقليات ضعيفة التمثيل في القطاع العام أيضاً، بما في ذلك في قوات الشرطة، والجيش، ووسائط الإعلام العامة، والمناصب العليا في الجامعات الحكومية.
    99. The University Grants Commission is undertaking a number of projects for expansion of the physical facilities and academic opportunities in the public universities. UN 99 - وتضطلع لجنة المنح الجامعية بعدد من المشاريع لتوسيع المرافق المادية والفرص الأكاديمية في الجامعات الحكومية.
    89. In higher education, there were a total 27,614 students attending public universities in 2002. UN 89- وفي التعليم العالي، وصلت أعداد الملتحقين به في عام 2002 إلى 614 27 طالباً في الجامعات الحكومية.
    Furthermore, measures have been taken to improve the conditions for hosting and training of handicapped and vulnerable students in State universities. UN وعلاوة على ذلك، اتُّخذت تدابير لتحسين ظروف استقبال وتدريب الطلاب المعوقين والضعفاء في الجامعات الحكومية.
    Gender parity for male students and female students was 71.8/27.2 per cent in 1998 compared to the ratio of 60.5/39.5 in 2004 in State universities. UN :: كانت نسبة الطلاب الذكور إلى الطالبات في الجامعات الحكومية 71.8 إلى 27.2 في عام 1998 مقابل 60.5 إلى 39.5 في عام 2004.
    State universities runs the Institute of Caucasiology, specialized the teaching of the Caucasian languages and there is a State-supported International School for Caucasus Studies. UN وتدير الجامعات الحكومية معهد الدراسات القوقازية، المتخصص في تدريس اللغات القوقازية والمدرسة الدولية للدراسات القوقازية التي تدعمها الدولة.
    The teaching modules at all the State universities that train lawyers incorporate the international conventions on human rights, including the Convention. UN وتشمل البرامج التعليمية لكليات الحقوق في جميع الجامعات الحكومية التي تكوّن المحامين مواد بشأن الاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، ومن بينها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    4. The Law on Universities has been modelled on similar laws in other European countries and in its essence it is not different at all from the laws regulating State universities in democratic countries. UN ٤ - وتم تعديل القانون المتعلق بالجامعات على نمط القوانين المماثلة في بقية البلدان اﻷوروبية، وهو لا يختلف البتة في فحواه عن القوانين التي تنظم الجامعات الحكومية في البلدان الديمقراطية.
    Source: The Report on the Study of government universities in 2000, 2001 and 2002. UN المصدر: التقرير المتعلق بالدراسة التي أجرتها الجامعات الحكومية في أعوام 2000 و 2001 و 2002
    Number of graduates from government universities in 1999 UN الجدول10: عدد خريجي الجامعات الحكومية في عام 1999
    Table 12. Number of female and male graduates from government universities in 1999 by fields of study UN الجدول 12: عدد الخريجات والخريجين من الجامعات الحكومية في عام 1999 حسب ميادين الدراسة
    A new postgraduate programme on women's studies had been introduced at a public university. UN وأُدخل برنامج دراسات عليا جديد في إحدى الجامعات الحكومية للدراسات المتعلقة بالمرأة.
    Panama has enrolment figures for 2005 for the country's 4 public and 26 private universities. UN وقد ظهرت في عام 2005 بيانات عن التسجيل في الجامعات الحكومية الأربع والجامعات الخاصة البالغ عددها 26 جامعة في بنما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد