ويكيبيديا

    "الجامعات العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public universities
        
    • State universities
        
    Tuition for California's public universities rose from 650 dollars in the 1970s to over 10,000 dollars in 2010. Open Subtitles يزداد تقلص تمويل الجامعات العامة و ترتفع مصاريف التعليم ارتفعت مصاريف التعليم فى جامعة كاليفورنيا العامة
    Moreover, the slight increase in the number of women in public universities saw them end up only in general and not professional courses. UN وعلاوة على ذلك، كانت الزيادة الضئيلة في عدد النساء في الجامعات العامة في الدورات الدراسية العامة لا المتخصصة.
    Sometimes, as in India and Pakistan, admission to public universities is also subject to preferences. UN وأحيانا، مثلما يحدث في باكستان والهند، يخضع القبول في الجامعات العامة إلى التفضيلات.
    In 1997, 50.8 per cent of the students at the public universities were women. UN وفي سنة 1997 كان 50.8 في المائة من الطلبة في الجامعات العامة من الإناث.
    The State universities are autonomous under article 84 of the Constitution. UN وتتمتع الجامعات العامة بالاستقلال الذاتي طبقاً للمادة 84 من الدستور.
    Expansion of public universities to have a capacity of at least 5000 students each by 2015 and an increased proportion of all students studying science related course to 50 per cent, with at least one third of these being women by the year 2010. UN التوسع في الجامعات العامة لتضم ما لا يقل عن 5000 طالب في كل منها بحلول عام 2015 وزيادة نسبة جميع الطلبة الذين يدرسون العلوم إلى 50 في المائة على ألا يقل عدد النساء بينهم عن الثلث بحلول عام 2010.
    In recent years, we have witnessed powerful examples of students reacting strongly to increasing tuition at public universities. UN وفي السنوات الأخيرة شهدنا أمثلة قوية على ردود أفعال الطلاب تجاه زيادة كلفة التعليم في الجامعات العامة.
    Similarly, for the period 2011 - 2012, the number of female university students studying in public universities, increased to 56 percent. UN كما ارتفعت نسبة الطالبات في الجامعات العامة للبلد إلى 56 في المائة، خلال الفترة 2011-2012.
    In public universities, the State guarantees free education to students who maintain satisfactory performance and lack the financial resources necessary to cover the costs of education. UN ويكون التعليم مجانيا في مؤسسات الدولة التي تكفل أيضا مجانيته في الجامعات العامة لذوي الأداء المرضي من الطلاب الذين تعوزهم الموارد المالية اللازمة لتغطية تكاليف تعليمهم.
    Distance Education run by the public universities has contributed to more enrolment for females. UN 82- وساهمت أنشطة التعليم عن بعد التي تنظمها الجامعات العامة في زيادة التحاق الإناث بالتعليم.
    At the university level, there are an estimated 65,304 students at the public universities in Dakar, Saint-Louis, Ziguinchor, Bambey and Thiés, 69.3 per cent of whom are male and 30.7 per cent are female. UN وفي الجامعة: يقدر عدد الطلاب بمقدار 304 65 طلاب منهم 69.3 في المائة من الفتيان و 30.7 في المائة من الفتيات موزعين على الجامعات العامة في داكار وسان لوي، وزيغنكور، وبامبي، تياس.
    In 2010, the public universities and the Government of Ghana launched the Beckwith International Leadership Development programme aimed at changing the lives of children and youth of all abilities through sport. UN وفي عام 2010، أطلقت الجامعات العامة وحكومة غانا برنامج بيكويث الدولي لتنمية القيادات الرامي إلى تسخير الرياضة لتغيير حياة الأطفال والشباب، بغض النظر عن قدراتهم.
    Although many public universities have established an English-language section in the accounting department, the impact on the accounting profession is likely to limited. UN وبينما أنشأ العديد من الجامعات العامة أقساماً للغة الإنكليزية داخل قسم المحاسبة، من المرجح أن يكون أثرُ ذلك في مهنة المحاسبة محدوداً.
    In terms of measures, it should be pointed out that Estonia does not have State universities and the Ministry of Education and Research does not have direct possibilities to take measures to increase the number of women professors in public universities. UN وفيما يتعلق بالتدابير التي اتُّخذت ينبغي أن نشير إلى أن إستونيا لا توجد بها جامعات حكومية وأن وزارة التعليم والبحث لا تملك اتخاذ تدابير مباشرة لزيادة عدد الأستاذات في الجامعات العامة.
    This is attributed to the introduction of a flexible learning programme at various public universities which target both public and private sector employees and school leavers who qualified but could not be absorbed through the regular degree programmes. UN ويعزى هذا الارتفاع إلى اعتماد برنامج مرن للتعلم في مختلف الجامعات العامة موجَّه للعاملين في القطاعين العام والخاص وللمنقطعين عن الدراسة ممن لديهم مؤهلات وتعذر استيعابهم في البرامج الأكاديمية العادية.
    52. The Committee encourages the State party to improve the quality of university teaching and to ensure that public universities perform as a mechanism for social mobility. UN 52- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تحسين نوعية التعليم الجامعي وضمان أن تكون الجامعات العامة آلية للحراك الاجتماعي.
    However, public universities and State higher schools have remained popular among those attaining higher education. UN غير أن الجامعات العامة والمدارس العليا التابعة للدولة ما تزال تتمتع بشعبية في أوساط الطلاب الذين يصلون إلى التعليم العالي.
    There were 3.16 candidates per place in public universities in 1998/99. UN وبلـغ عـدد الطلبـات علـى كل مكان في الجامعات العامة 3.16 سنة 1998/1999.
    Enrolment in basic schools, gymnasiums, applied higher schools or universities is subject to the terms laid down by law for State and municipal schools or public universities of the same type. UN أما الالتحاق بمدارس التعليم الأساسي، أو المدارس الثانوية أو مدارس التعليـم العالي التطبيقي أو الجامعات فيخضع للأحكام التي يحددها القانون للمدارس التابعة للدولة والبلديات أو الجامعات العامة.
    A number of proposals before the National Congress suggested the adoption of political quotas for persons of African descent and some public universities had already adopted a quota policy for such persons. UN فتم تقديم عدد من الاقتراحات المعروضة أمام الكونغرس الوطني وتفيد باعتماد نظام الحصص السياسي للأشخاص الذين من أصل أفريقي، وقد اعتمدت بالفعل الجامعات العامة سياسات للحصص لهؤلاء الأشخاص.
    (c) The autonomy of State universities is established, as well as the State's responsibility to provide financial resources by creating a special fund for higher education. UN `4` تمتع الجامعات العامة بالاستقلال الذاتي والتزام الدولة بتأمين الموارد المالية لها من خلال صندوق خاص للتعليم العالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد