Network to revitalize African universities and research institutions | UN | شبكة إنعاش الجامعات ومؤسسات البحوث الأفريقية |
:: Scientific Co-operation between universities and research institutions | UN | :: التعاون العلمي بين الجامعات ومؤسسات البحوث |
The meeting was attended by 88 professionals in population and associated fields from universities and research institutions around the world. | UN | وحضر الاجتماع 88 من خبراء السكان والميادين ذات الصلة من الجامعات ومؤسسات البحوث في كل أنحاء العالم. |
Some Parties reported the need to develop or improve national programmes for formal and non-formal education, and to strengthen universities and research institutions to undertake climate change studies. | UN | وذكرت بعض الأطراف الحاجة إلى وضع أو تحسين برامج وطنية للتعليم الرسمي وغير الرسمي، وتعزيز الجامعات ومؤسسات البحوث لكي تجري دراسات في مجال تغير المناخ. |
Scientific Co-operation between universities and research institutions | UN | :: التعاون العلمي بين الجامعات ومؤسسات البحوث |
During 2010, 110 lectures and presentations were given by UNCTAD economists on a wide range of topics at conferences and workshops organized by universities and research institutions. | UN | فخلال عام 2010، ألقى الخبراء الاقتصاديون للأونكتاد 110 محاضرات وقدموا عروضاً حول طائفة واسعة من المواضيع في مؤتمرات وحلقات عمل نظمتها الجامعات ومؤسسات البحوث. |
universities and research institutions should be enabled to transfer knowledge to enterprises, and be given incentives to establish strong collaboration with the private sector to address technological problems of relevance to them. | UN | وينبغي أن تُمكَّن الجامعات ومؤسسات البحوث من نقل المعرفة إلى مؤسسات الأعمال، وأن توفَّر لها الحوافز لإقامة تعاون قوي مع القطاع الخاص من أجل معالجة المشاكل التكنولوجية التي تهمها. |
universities and research institutions should be enabled to transfer knowledge to enterprises, and be given incentives to establish strong collaboration with the private sector to address technological problems of relevance to them. | UN | وينبغي أن تُمكَّن الجامعات ومؤسسات البحوث من نقل المعرفة إلى مؤسسات الأعمال، وأن توفَّر لها الحوافز لإقامة تعاون قوي مع القطاع الخاص من أجل معالجة المشاكل التكنولوجية التي تهمها. |
NPCA is now working with universities and research institutions in all African subregions to develop sound project implementation plans and improve the design of the projects so that they can add value to the regions. | UN | وتعمل الآن وكالة التخطيط والتنسيق مع الجامعات ومؤسسات البحوث في جميع المناطق الفرعية الأفريقية لوضع خطط سديدة لتنفيذ المشاريع وتحسين تصميمها كي تتمكن من تزويد المناطق بقيمة مضافة. |
The think tank published a report with a wide range of recommendations for universities and research institutions on how they could help increase the proportion of female researchers and thus become better at using the entire pool of talent available. | UN | وقد أصدرت الهيئة تقريرا يتضمن مجموعة عريضة من التوصيات الموجهة إلى الجامعات ومؤسسات البحوث تتعلق بسبل تقديم مساعدتها من أجل زيادة نسبة النساء الباحثات وبالتالي تحسين مستوى استخدام مجموع المهارات المتاحة. |
● Promote knowldege-sharing and joint research activities through establishing and utilizing the network of universities and research institutions within and between Asia and Africa in the fields of renewable energy, food security, health, gender in science and technology, etc | UN | :: تعزيز تقاسم المعرفة والقيام بأنشطة بحوث مشتركة عن طريق إنشاء شبكة الجامعات ومؤسسات البحوث داخل قارتي آسيا وأفريقيا وفيما بينهما والاستفادة منها في مجالات الطاقة المتجددة، والأمن الغذائي، والصحة، ودور المرأة في مجال العلم والتكنولوجيا، وما إلى ذلك |
Cooperation with universities and research institutions. | UN | تعاون مع الجامعات ومؤسسات البحوث . |
Given that selected research topics and partners were crucial to the rapid industrial development of the least developed countries (LDCs), UNIDO should involve the universities and research institutions of developing countries in its work. | UN | 16- وبما أن اختيار مواضيع البحث والشركاء مسألة حاسمة في التنمية الصناعية السريعة لأقل البلدان نموا، فينبغي أن تشرك اليونيدو في عملها الجامعات ومؤسسات البحوث الموجودة في البلدان النامية. |
The World Summit on the Information Society, inter alia, endorsed the need to ensure that all universities and research institutions worldwide should have affordable and reliable high-speed Internet connections within the next five years. | UN | وأقر مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، في جملة أمور، الحاجة إلى كفالة أن تتاح لجميع الجامعات ومؤسسات البحوث على نطاق العالم فرص الوصل الميسورة والموثوقة والعالية السرعة إلى الإنترنت خلال السنوات الخمس التالية. |
Other cooperation initiatives are under way with specializsed agencies and gGlobal nNetworks such as the recently formed United Cities and Local Governments (UCLG) as well as with universities and research institutions. | UN | 42- يجرى الإعداد لمبادرات تعاونية أخرى مع وكالات متخصصة وشبكات عالمية مثل الشبكة التي أنشئت مؤخرا وهى شبكة المدن المتحدة والحكومات المحلية إلى جانب الجامعات ومؤسسات البحوث. |
ECA continues to support and partner with African universities and research institutions, as well as civil society, youth, media organizations and African parliaments, with a view to promoting ownership and making available information and knowledge for better informed decision-making processes. | UN | وتواصل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دعم الجامعات ومؤسسات البحوث والمجتمع المدني، ومنظمات الشباب، والمنظمات الإعلامية والبرلمانات في أفريقيا، وإقامة شراكات معها، بهدف الترويج للملكية وإتاحة المعلومات والمعارف بهدف تحسين عملية اتخاذ القرارات المستنيرة. |
Moreover, fostering country-level research, including by assisting academia through networks such as the IIA network of universities and research institutions and by sponsoring research responding to the specific needs of individual countries, was also desirable. | UN | وعلاوة على ذلك، أُشير إلى أنه من المستصوب أيضاً تعزيز البحوث على المستوى القطري، بوسائل منها مساعدة الأوساط الأكاديمية من خلال شبكات مثل شبكة الجامعات ومؤسسات البحوث المعنية باتفاقات الاستثمار الدولية وعن طريق رعاية البحوث التي تستجيب للاحتياجات المحددة لفرادى البلدان. |
5. This special mission and unique identity give UNU a number of distinctive characteristics that distinguish it from traditional universities and research institutions, including: | UN | 5 - وتسبغ هذه الرسالة الخاصة والهوية الفريدة على جامعة الأمم المتحدة سمات فارقة تميّزها عن الجامعات ومؤسسات البحوث التقليدية، بما في ذلك السمات التالية: |
To this effect, the former Ministry of Science, Technology and Innovation held a round table discussion on " women and research " in 2009 where Danish universities and research institutions participated. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، عقدت وزارة العلوم والتكنولوجيا والابتكار السابقة مناقشة مائدة مستديرة لموضوع " المرأة والبحوث " في عام 2009 شاركت فيها الجامعات ومؤسسات البحوث الدانمركية. |
(e) Fostering job creation and production activities by establishing training centres, cooperating with existing universities and research institutions, and providing support in setting up small production units and cooperatives; | UN | )ﻫ( تعزيز اﻷنشطة المولدة لفرص العمل واﻷنشطة الانتاجية بانشاء مراكز للتدريب ، والتعاون مع الجامعات ومؤسسات البحوث القائمة ، وتقديم الدعم لاقامة وحدات وتعاونيات انتاجية صغيرة ؛ |