The strategy was also aimed at encouraging universities and research institutes to become more involved in children’s issues. | UN | كما كانت الاستراتيجية تهدف إلى تشجيع الجامعات ومعاهد البحوث على المشاركة بدرجة أكبر في المسائل المتعلقة بالأطفال. |
With the aim of helping developing-country universities and research institutes to strengthen their scientific and technical capabilities in microinformatics, as in the past, various training courses and workshops were held in 1996. | UN | وتوخياً لمساعدة الجامعات ومعاهد البحوث في البلدان النامية على تعزيز قدراتها العلمية والتقنية في المعلوماتية الدقيقة، عقدت عدة دورات تدريبية وحلقات عمل في عام ٦٩٩١ كما حدث في الماضي. |
It has also been difficult to establish partnerships and to collaborate with United States universities and research institutes, and to promote exchanges among experts from the two countries. | UN | وكان من الصعب أيضا إقامة شراكات مع الجامعات ومعاهد البحوث الأمريكية والتعاون معها، وتعزيز تبادل الخبراء من كلا البلدين. |
Significant efforts have been made to enhance networking among universities and research institutions. | UN | وبُذلت جهود كبيرة لتعزيز تشبيك الجامعات ومعاهد البحوث. |
This database is accessible by most universities and research institutions - the cost of access is borne by the Government. | UN | وقاعدة البيانات هذه متاحة لغالبية الجامعات ومعاهد البحوث - وتتحمل الحكومة تكلفة الوصول. |
Policy frameworks that foster collaboration between research institutes and universities and the private sector, through a variety of means, including mobility of ideas and human skills, are very important. | UN | وتتسم بأهمية بالغة أطر السياسات التي تعزز التعاون بين الجامعات ومعاهد البحوث والقطاع الخاص من خلال مجموعة متنوعة من الوسائل تشمل نقل الأفكار والمهارات البشرية. |
In the framework of existing universities and research institutes, these programmes aim to strengthen cooperation in the field of post-conflict peace- building. | UN | وفي إطار الجامعات ومعاهد البحوث الموجودة تستهدف هذه البرامج تعزيز التعاون في ميدان بناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
In July 2013, the Foreign Trade Act was amended to also include universities and research institutes in the Internal Compliance Programme. | UN | وفي تموز/يوليه 2013 عُدل قانون التجارة الخارجية لإشراك الجامعات ومعاهد البحوث أيضا في برنامج الامتثال الداخلي. |
A. Autonomy of universities and research institutes 39. State control over historical narratives mainly operates by controlling universities and research institutes. | UN | 39 - تتم سيطرة الدولة على الروايات التاريخية بصورة رئيسية عبر السيطرة على الجامعات ومعاهد البحوث. |
:: Promotion of international criminal justice: I have participated in programmes to improve awareness of such matters through courses and seminars at universities and research institutes, conferences, etc. | UN | تعزيز العدالة الجنائية الدولية: المشاركة في برامج التوعية عن طريق المحاضرات والحلقات الدراسية في الجامعات ومعاهد البحوث والندوات وغيرها. |
It has also been difficult to establish partnerships and to collaborate with United States universities and research institutes, and to promote exchanges among experts from the two countries. | UN | ولذلك، فقد كان من الصعب أيضا إقامة شراكات مع الجامعات ومعاهد البحوث في الولايات المتحدة، والتعاون معها، وتعزيز التبادل بين الخبراء من كلا البلدين. |
Scientists from developing countries who have doctorates are provided with the opportunity to gain experience in high technology at universities and research institutes. | UN | وتتاح للعلماء من البلدان النامية الحاصلين على درجة الدكتوراه فرصة اكتساب الخبرة في مجال التكنولوجيا العالية في الجامعات ومعاهد البحوث. |
718. universities and research institutes conduct studies of ethnic cultures, and conferences and symposia are held on the subject. | UN | ٨١٧- تضطلع الجامعات ومعاهد البحوث بدراسات في الثقافات اﻹثنية، كما تعقد مؤتمرات وحلقات دراسية بشأنها. |
universities and research institutes would need to play a special role in such efforts with a view to attaining high standards of training in line with the needs of the region; | UN | وستحتاج الجامعات ومعاهد البحوث إلى القيام بدور خاص في هذه الجهود سعيا للوصول إلى مستويات تدريب عليا تتسق مع احتياجات المنطقة؛ |
German universities and research institutes provide training in space science and technology to students and scholars from all over the world, supported by an extensive scholarship scheme. | UN | وتوفر الجامعات ومعاهد البحوث في ألمانيا التدريب على علوم الفضاء والتكنولوجيا الفضائية للدارسين والطلاب من جميع أنحاء العالم ، بدعم من مخطط واسع النطاق للمنح الدراسية . |
41. The Board noted that UNU/WIDER has not established the transparent and widely understood procedure suggested by the evaluation team although it had established an academic advisory committee consisting of heads of universities and research institutes in the host country. | UN | ٤١ - ولاحظ المجلس أن المعهد لم يقم بوضع إجراءات شفافة تحظى بمقبولية كبيرة، مما اقترحه فريق التقييم، وذلك رغم قيامه بتشكيل لجنة استشارية أكاديمية من رؤساء الجامعات ومعاهد البحوث في البلد المضيف. |
A wide range of universities and research institutes from various disciplines have been engaged in different aspects of research related to climate change in Norway. | UN | ٩٢- تم تكليف مجموعة واسعة من الجامعات ومعاهد البحوث المختلفة الاختصاصات بالاضطلاع ببحوث شتى متصلة بتغير المناخ في النرويج. |
:: universities and research institutes. | UN | :: الجامعات ومعاهد البحوث. |
49. At the inter-American level, the promotion, teaching and dissemination of international law had continued and an increasing number of courses in that field were being offered by universities and research institutions. | UN | 49 - وعلى صعيد البلدان الأمريكية، قالت إن التعريف بالقانون الدولي وتدريسه ونشره يتواصل وتنظم الجامعات ومعاهد البحوث عددا متزايدا من الدورات الدراسية في هذا المجال. |
Academia: universities and research institutions are partners in regional and national capacity building, and collaborate on ideas, pilot interventions and testing for efficacy and effectiveness, to be scaled-up at country level, often with support of UNICEF. | UN | المجال الأكاديمي: الجامعات ومعاهد البحوث هي من الشركاء في بناء القدرات على الصعيدين الإقليمي والوطني، وهي تتعاون فيما يتصل بالأفكار والتدخلات الرائدة والاختبارات بغية زيادة الجدوى والفعالية على الصعيد القطري، وذلك بدعم من اليونيسيف في كثير من الأحيان. |
Academia: universities and research institutions collaborate on ideas, pilot interventions and testing for efficacy and effectiveness to be scaled-up at country level, often with support of UNICEF and other partners. | UN | :: المجال الأكاديمي: تتعاون الجامعات ومعاهد البحوث في العمل المتعلق بالأفكار والتدخلات الرائدة والاختبارات بغية تطوير الكفاءة والفعالية على الصعيد القطري، بدعم من اليونيسيف والشركاء الآخرين في كثير من الأحيان. |