The University also established its own Junior College, which prepares SixthForm students for university education. | UN | وأنشأت الجامعة أيضا كليتها المتوسطة التي تُعِدّ ستة صفوف من الطلبة للالتحاق بالتعليم الجامعي. |
The University also benefited during the year from counterpart and other support, including cost-sharing support for fellowships and other activities. | UN | واستفادت الجامعة أيضا خلال العام من الدعم المقابل وغيره من أشكال الدعم، بما في ذلك الدعم المتمثل في تقاسم التكلفة للزمالات وغيرها من اﻷنشطة. |
The work of the University also benefited from counterpart and other types of support, such as cost-sharing, as well as from extrabudgetary contributions paid directly to cooperating institutions for academic activities. | UN | واستفادت الجامعة أيضا من دعم النظراء وغير ذلك من أنواع الدعم، من قبيل تقاسم التكاليف، بالإضافة إلى مساهمات خارجة عن الميزانية تُدفع مباشرة إلى المؤسسات المتعاونة لصالح الأنشطة الأكاديمية. |
UNU also continued discussions with Qatar regarding a new centre in the Middle East. | UN | وواصلت الجامعة أيضا مناقشاتها مع قطر بشأن مركز جديد في الشرق الأوسط. |
UNU also receives annual operating contributions as well as specific programme and project support. | UN | وتتلقى الجامعة أيضا تبرعات تشغيل سنوية فضلا عن دعم للبرامج والمشاريع المحددة. |
The Ad Hoc Committee of the Whole will also hear statements from observers, representatives of United Nations programmes, specialized agencies and others. | UN | وستستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات من المراقبين، وممثلي برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها. |
24. The Ad Hoc Committee of the Whole also recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: | UN | ٢٤ - وتوصي اللجنة المخصصة الجامعة أيضا بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
The University also benefited during the year from counterpart and other support, including cost-sharing support for the fellowships and other activities. | UN | واستفادت الجامعة أيضا خلال هذا العام من دعم قدمته جهات مناظرة وغير ذلك من أنواع الدعم بما في ذلك دعم تقاسم التكاليف للزمالات ولغيرها من الأنشطة. |
The University also organized " Flagship " and other significant events in 51 countries and held numerous seminars and workshops regarding and promoting the principles and values underlying a culture of peace. | UN | ونظمت الجامعة أيضا أحداثا بارزة ومناسبات هامة أخرى في 51 بلدا وعقدت عدة حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن المبادئ والقيم التي تقوم عليها ثقافة السلام وسبل تعزيزها. |
The University also aims to alleviate the intellectual isolation of researchers and institutions from developing countries by supporting their integration into the wider international academic community. | UN | ومن أهداف الجامعة أيضا تخفيف العزلة الفكرية لمؤسسات البلدان النامية وباحثيها عن طريق دعم إدماجهم في الأوساط الأكاديمية الدولية الأوسع نطاقا. |
The University also offers scholarships to students attending the master's degree programme in gender and peace-building, owing to the support of Finland. | UN | وبفضل دعم من فنلندا، تقدم الجامعة أيضا منحا دراسية للطلاب الذين يحضرون برنامج شهادة الماجستير المتعلق بالمنظور الجنساني وبناء السلام. |
The University also benefited during the year from counterpart and other support, including cost-sharing support for the fellowships and other activities. | UN | واستفادت الجامعة أيضا خلال العام بالدعم المقدم من الجهات المناظرة وغيره من أشكال الدعم، بما في ذلك الدعم المتمثل في تقاسم تكلفة الزمالات وغيرها من اﻷنشطة. |
The University also used the occasion of the conferences to publicize its work in the form of summaries of its activities related to social development and to gender and development issues. | UN | واستغلت الجامعة أيضا مناسبة عقد مؤتمري القمة للتعريف بأعمالها في شكل ملخصات عن أنشطتها المتصلة بالتنمية الاجتماعية والمسائل المتعلقة بالجنسين وبالتنمية. |
The University also benefited during the year from counterpart and other support, including cost-sharing support for the fellowships and other activities. | UN | واستفادت الجامعة أيضا خلال السنة من الدعم من الجهات المناظرة وغيره من أشكال الدعم، بما في ذلك الدعم المتمثل في تقاسم تكلفة الزمالات وغيرها من اﻷنشطة. |
The University also benefited during the year from counterpart and other support, including cost-sharing support for fellowships and other activities. | UN | واستفادت الجامعة أيضا أثناء السنة من الدعم المقابل وغيره من أشكال الدعم بما في ذلك الدعم المتمثل في تقاسم تكلفة الزمالات وغيرها من اﻷنشطة. |
UNU also benefited from counterpart and other support, such as cost-sharing support for fellowships and other activities. | UN | واستفادت الجامعة أيضا من دعم النظراء وغيره من الدعم، مثل دعم تقاسم التكاليف الخاصة بالزمالات وغيرها من الأنشطة. |
In 1999, UNU also started new activities, including concrete projects related to integrated capacity-building in water management and the pilot phase of the UNU International Courses (UNU/IC). | UN | وفي عام 1999، بدأت الجامعة أيضا أنشطة جديدة تشمل مشاريع محددة المعالم تتصل بالبناء المتكامل للقدرات في ميدان إدارة المياه وبدء المرحلة التجريبية لبرنامج الدورات الدراسية الدولية التابع للجامعة. |
76. UNU also devotes itself to capacity-building for developing countries in the area of software technology. | UN | 76 - تكرس الجامعة أيضا جهودها لبناء قدرات البلدان النامية في مجال تكنولوجيا برامجيات الحاسوب. |
153. The UNU also maintained 61 depository libraries during 1994. | UN | ١٥٣ - وواصلت الجامعة أيضا خلال عام ١٩٩٤ الاحتفاظ ﺑ ٦١ مكتبة وديعة. |
The Ad Hoc Committee of the Whole will also hear statements by observers. | UN | وستستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات من المراقبين. |
The President: I should like to propose that the Ad Hoc Committee of the Whole also hear statements by observers. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أقترح أن تستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات يدلي بها مراقبون. |
the University has also organized special events related to themes raised in United Nations conferences or has initiated work related to their follow-up. | UN | ونظمت الجامعة أيضا مناسبات خاصة متصلة بمواضيع أثيرت في مؤتمرات الأمم المتحدة أو بادرت بأعمال متصلة بمتابعتها. |