Simon Epstein purchased this house for the south side homeless. | Open Subtitles | سيمون ابستين اشترى هذا المنزل للمشردين في الجانب الجنوبي |
I jump first and land on the south side of the roof, abseil down 14 floors and cut through this window here. | Open Subtitles | سوف اقفز اولاً ثم اهبط على الجانب الجنوبي من المبنى ثم انزلق حتى الطابق14 ثم افتح فتحه في النافذه هناك |
Miss Wells and I will take the south side. | Open Subtitles | الآنسة ويلز و أنا سوف نأخذ الجانب الجنوبي |
You may not live on the Southside anymore, you may not dress like you're from the Southside, but we both know the truth. | Open Subtitles | قد لا تعيشين في الجانب الجنوبي بعد الآن قد لا ترتدين وكأنكِ من الجانب الجنوبي بعد الآن ولكن كلانا يعرف الحقيقة |
Later, about 100 Kosovo Albanian juveniles gathered on the southern side of the main bridge and burned a Serbian flag. | UN | وفي وقت لاحق، تجمَّع حوالي 100 شاب من ألبان كوسوفو في الجانب الجنوبي من الجسر الرئيسي وأحرقوا علما صربيا. |
It's right next to the drainage ditch on the southeast side of the street. | Open Subtitles | هو مباشرة بجوار خندق الصرف على الجانب الجنوبي الشرقي من الشارع. |
Suspect's parked on the south side of the street. | Open Subtitles | المشتبه يقف بسيارته في الجانب الجنوبي من الطريق |
Secretariat building (first floor, South Annex, south side) | UN | مبنى الأمانة العامة، الطابق الأول، الملحق الجنوبي، الجانب الجنوبي |
Secretariat Building (first floor, South Annex, south side) | UN | مبنى الأمانة العامة، الطابق الأول، الملحق الجنوبي، الجانب الجنوبي |
Secretariat building (first floor, South Annex, south side) | UN | مبنى الأمانة العامة، الطابق الأول، الملحق الجنوبي، الجانب الجنوبي |
Secretariat building (first floor, South Annex, south side) | UN | مبنى الأمانة العامة، الطابق الأول، الملحق الجنوبي، الجانب الجنوبي |
Secretariat building (first floor, South Annex, south side) | UN | مبنى الأمانة العامة، الطابق الأول، الملحق الجنوبي، الجانب الجنوبي |
The Library occupies the south side of the Headquarters site. | UN | وتشغل المكتبة الجانب الجنوبي من موقع المقر. |
Secretariat building (first floor, South Annex, south side) | UN | مبنى الأمانة العامة، الطابق الأول، الملحق الجنوبي، الجانب الجنوبي |
The usual route of illegal immigrants is from St. Marten down to the south side of the Territory's islands. | UN | والمسار المعتاد للمهاجرين غير الشرعيين هو من سانت مارتين إلى الجانب الجنوبي من جزر الإقليم. |
Secretariat Building (first floor, South Annex, south side) | UN | مبنى الأمانة العامة، الطابق الأول، الملحق الجنوبي، الجانب الجنوبي |
The south side of the property falls away sharply to Banteyiketu Stream. | UN | وينحدر الجانب الجنوبي من الموقع انحدارا حاد على جدول بنتيكيتو. |
He's got six properties on the south side, and he's been dancing on and off with the city's | Open Subtitles | لديه ستة عقارات في الجانب الجنوبي وقد كان يراوغ مع السلطات |
Anyway, he and his wife said they wanted to move to the south side. | Open Subtitles | على أية حال ، قال أنّه و زوجته يريدان الانتقال الى الجانب الجنوبي. |
Can you see the sunset from the Southside very good? | Open Subtitles | هل تستطيع ان ترى الغروب من الجانب الجنوبي جيدًا؟ |
the southern side takes the full brunt of everything the ocean throws at it | Open Subtitles | يأخذ الجانب الجنوبي الوطأة الكاملة لكلّ شيء الذي يرمي المحيط فيه |
Police here on the scene of a fatal beating on the city's southeast side. | Open Subtitles | الشرطة هنا على مسرح الضرب القاتل على الجانب الجنوبي الشرقي للمدينة. |
He hired me to shoot the west side a couple months ago. | Open Subtitles | استأجرني لتصوير الجانب الجنوبي قبل بضعة اشهر |
Sierra, I need you to move to the southeast corner of the bank. | Open Subtitles | (سيريا) أحتاجك أن تتحركي إلى الجانب الجنوبي الغربي من البنك |