ويكيبيديا

    "الجانب الخاطئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the wrong side
        
    • the wrong way
        
    • wrong side of
        
    • the wrong angle
        
    It's you guys who drive on the wrong side. Open Subtitles إنه أنتم يارفاق من يقودون على الجانب الخاطئ
    Sucks to be on the wrong side of that, finally. Open Subtitles .من المقرف ان تكون في الجانب .الخاطئ في النهاية
    I'm the damaged loner outsider from the wrong side of the tracks. Open Subtitles أنا الشاب الدخيل المتضرر من الجانب الخاطئ
    Does China really want to be on the wrong side of history? Open Subtitles هل الصين تريد ان تكون في الجانب الخاطئ من التاريخ؟
    You were on the wrong side of the plane when we got shot at. Open Subtitles لقد كنت في الجانب الخاطئ من الطائرة عندما تعرضنا لإطلاق النار
    Holy mackerel, somebody woke up on the wrong side of the seabed. Argh. Argh. Open Subtitles يا الهي ,استيقظ احدهم على الجانب الخاطئ من سريره اليوم
    Look, I'm sure your heart's in the right place, but your team's on the wrong side of this one. Open Subtitles النظرة، أَنا متأكّدُ قلبُكَ في المكانِ الصحيحِ، لكن فريقَكَ على الجانب الخاطئ هذا.
    You wake up on the wrong side of the litter box or something? Chill! Open Subtitles هل استيقظتِ على الجانب الخاطئ من علبة النوم أو شيء من هذا القبيل ؟
    She totally started it, OK. She was driving on the wrong side of the street. Open Subtitles هي بدأت هذا , حسنا لقد كانت تقود في الجانب الخاطئ من الطريق
    Because if you come down on the wrong side of this, your judgment will be called into question. Open Subtitles لأنكِ إذا أصبحتِ في الجانب الخاطئ في هذا الأمر سيتم سؤالكِ في حكمكِ
    You don't want to end up on the wrong side of history again, no? Open Subtitles هل تريد أن تكون مع الجانب الخاطئ للمرة الثانية ؟
    You're on the wrong side of the fence to be asking me those questions. Open Subtitles أنت في الجانب الخاطئ لتسألني هذه الأسئلة
    I don't understand. Why didn't you think about them before you choose the wrong side? Open Subtitles لست مستوعباً، لماذا لم تفكر بهم قبل أن تختار الجانب الخاطئ
    I'd say we're both on the wrong side of Persia, ma'am. Open Subtitles سأقول فقط أننا على الجانب الخاطئ من بلاد فارس يا سيدتي
    You tried to exit on the wrong side of the road. Open Subtitles لقد حاولت الخروج من الجانب الخاطئ من الطريق
    A slice of bread always falls jam side down, otherwise the jam is on the wrong side. Open Subtitles على شريحة الخبز أن تسقط دائماً على الجانب المدهون بالمربى وإلا فإن المربى على الجانب الخاطئ
    Somebody woke up on the wrong side of the bed. Open Subtitles استيقظ شخص ما في الجانب الخاطئ من السرير
    Sounds like you ended up on the wrong side of the action tonight, like me. Open Subtitles يبدو أن الأمر إنتهى بك الليلة في الجانب الخاطئ من العمل، مثلي
    She got out of bed on the wrong side, or someone peed Open Subtitles ربما أستيقظت في الجانب الخاطئ من السرير او تبول شخص ما في قهوتها من يعلم؟
    I remember I was facing the wrong way at one point. Open Subtitles أذكر بأني كنت أواجه الجانب الخاطئ في مرحلة ما،
    I think you're coming at it from the wrong angle. Open Subtitles أظنّ أنّك تنظر إلى الجانب الخاطئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد