ويكيبيديا

    "الجانب المشرق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the bright side
        
    • the silver lining
        
    • the plus side
        
    • on the upside
        
    • the sunny side
        
    • Sunnyside
        
    • Brighter Side
        
    But on the bright side, you've got a sexy scar, and a great story to tell at parties, right? Open Subtitles ولكن الجانب المشرق من الموضوع, أصبحت لديك ندبة جذابة وقصة عظيمة لكي تقوم بروايتها في الحفلات صحيح؟
    On the bright side, witness protection approved you. You're in. Open Subtitles وفي الجانب المشرق , برنامج حماية الشهود وافقوا عليك
    Yes, it's awful, but look on the bright side. Open Subtitles نعم، هذا بشع، ولكن انظرى إلى الجانب المشرق.
    I can see the bright side of things, okay? Open Subtitles أستطيع أن أرى الجانب المشرق من الأشياء، حسنا؟
    On the bright side, China is probably the rightful owner of the Seal and 20 times $50 million is $1 billion. Open Subtitles على الجانب المشرق , الصين ربما المالك الأحق بالختم و ضعف 20 مرة اذا ال 50 مليون تصبح بليون
    Well, on the bright side, at least there's no pigeons. Open Subtitles حسنا، الجانب المشرق على الأقل أنه ليس هناك حمام
    - I'm just trying to look on the bright side. Open Subtitles أنا فقط أحاول النظر على الجانب المشرق جانب مشرق؟
    I know you're bummed, but look at the bright side. Open Subtitles أعرف بأنه تخلى عنك لاكن أنظر إلى الجانب المشرق
    Well, look at the bright side, there aren't many point guards who fight evildoers in their spare time. Open Subtitles . . إنظر الى الجانب المشرق ,ليس هناك الكثير من الحراس ليقاتلوا الأشرار في وقت فراغهم
    Well, we Italians always try to look at the bright side. Open Subtitles حسناً، نحن الإيطاليون دائماً نحاول أن ننظر إلى الجانب المشرق
    ♪ Remember to look on the bright side till then Open Subtitles وتذكر ان تنظر الى الجانب المشرق حتى بعد ذلك
    Well, look on the bright side. You got a new power. Open Subtitles حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة
    Look at the bright side, Fi. You weren't killed. Open Subtitles انظري الى الجانب المشرق انتي لم تقتلي في
    Look at the bright side, man. we're in a humvee! Open Subtitles انظر الي الجانب المشرق , اننا في سيارة هامفي
    Remember, you're the one who looks at everything on the bright side. Open Subtitles تذكّر، أنت أحد الذين ينظرون على كل شيء في الجانب المشرق
    You could look on the bright side. You dodged Alzheimer's. Open Subtitles يمكنك النظر إلى الجانب المشرق لقد نجوت من الزهايمر
    On the bright side, every six-year-old there was jealous of my tiara. Open Subtitles على الجانب المشرق كل الفتيات بعمر السادسة كان غيرانين من تاجي.
    On the bright side, that Oxford study was right. Open Subtitles الجانب المشرق ان دراسه اوكسفورد اتضح انها صحيحه
    On the bright side, however, there were positive outcomes as well. UN ولكن في الجانب المشرق كانت هناك نتائج إيجابية.
    But the silver lining was that the Treaty's verification regime proved itself and has since spurred its members to greater action. UN لكن الجانب المشرق فيه أن نظام المعاهدة للتحقق أثبت جدواه وحفز منذ ذلك الحين أعضاءه على اتخاذ مزيد من الإجراءات.
    On the plus side, since you aren't talking, you can't complain. Open Subtitles في الجانب المشرق بما أنك لا تتحدث لا يمكنك التشكي
    But on the upside, I get tested, like, all the time, so we're good. Open Subtitles لكن الجانب المشرق هو أنه يتم فحصي دائماً، لذا نحن بخير
    Can't you learn from Joyce and see the sunny side of things? Open Subtitles الاتستطيع التعلم من جويس ورؤية الجانب المشرق من الاشياء؟
    The thing is, sweet potato, you do not leave Sunnyside. Open Subtitles إليكِ الأمر أيتها البطاطا الحلوة أنتِ لن تغادرين من الجانب المشرق
    On the Brighter Side, uh, Found a nice reason for sticking around a little longer. Open Subtitles في الجانب المشرق وجدت سبباً لطيفاً لبقائي مدة أطول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد