| But on the bright side, you've got a sexy scar, and a great story to tell at parties, right? | Open Subtitles | ولكن الجانب المشرق من الموضوع, أصبحت لديك ندبة جذابة وقصة عظيمة لكي تقوم بروايتها في الحفلات صحيح؟ |
| On the bright side, witness protection approved you. You're in. | Open Subtitles | وفي الجانب المشرق , برنامج حماية الشهود وافقوا عليك |
| Yes, it's awful, but look on the bright side. | Open Subtitles | نعم، هذا بشع، ولكن انظرى إلى الجانب المشرق. |
| I can see the bright side of things, okay? | Open Subtitles | أستطيع أن أرى الجانب المشرق من الأشياء، حسنا؟ |
| On the bright side, China is probably the rightful owner of the Seal and 20 times $50 million is $1 billion. | Open Subtitles | على الجانب المشرق , الصين ربما المالك الأحق بالختم و ضعف 20 مرة اذا ال 50 مليون تصبح بليون |
| Well, on the bright side, at least there's no pigeons. | Open Subtitles | حسنا، الجانب المشرق على الأقل أنه ليس هناك حمام |
| - I'm just trying to look on the bright side. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول النظر على الجانب المشرق جانب مشرق؟ |
| I know you're bummed, but look at the bright side. | Open Subtitles | أعرف بأنه تخلى عنك لاكن أنظر إلى الجانب المشرق |
| Well, look at the bright side, there aren't many point guards who fight evildoers in their spare time. | Open Subtitles | . . إنظر الى الجانب المشرق ,ليس هناك الكثير من الحراس ليقاتلوا الأشرار في وقت فراغهم |
| Well, we Italians always try to look at the bright side. | Open Subtitles | حسناً، نحن الإيطاليون دائماً نحاول أن ننظر إلى الجانب المشرق |
| ♪ Remember to look on the bright side till then | Open Subtitles | وتذكر ان تنظر الى الجانب المشرق حتى بعد ذلك |
| Well, look on the bright side. You got a new power. | Open Subtitles | حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة |
| Look at the bright side, Fi. You weren't killed. | Open Subtitles | انظري الى الجانب المشرق انتي لم تقتلي في |
| Look at the bright side, man. we're in a humvee! | Open Subtitles | انظر الي الجانب المشرق , اننا في سيارة هامفي |
| Remember, you're the one who looks at everything on the bright side. | Open Subtitles | تذكّر، أنت أحد الذين ينظرون على كل شيء في الجانب المشرق |
| You could look on the bright side. You dodged Alzheimer's. | Open Subtitles | يمكنك النظر إلى الجانب المشرق لقد نجوت من الزهايمر |
| On the bright side, every six-year-old there was jealous of my tiara. | Open Subtitles | على الجانب المشرق كل الفتيات بعمر السادسة كان غيرانين من تاجي. |
| On the bright side, that Oxford study was right. | Open Subtitles | الجانب المشرق ان دراسه اوكسفورد اتضح انها صحيحه |
| On the bright side, however, there were positive outcomes as well. | UN | ولكن في الجانب المشرق كانت هناك نتائج إيجابية. |
| But the silver lining was that the Treaty's verification regime proved itself and has since spurred its members to greater action. | UN | لكن الجانب المشرق فيه أن نظام المعاهدة للتحقق أثبت جدواه وحفز منذ ذلك الحين أعضاءه على اتخاذ مزيد من الإجراءات. |
| On the plus side, since you aren't talking, you can't complain. | Open Subtitles | في الجانب المشرق بما أنك لا تتحدث لا يمكنك التشكي |
| But on the upside, I get tested, like, all the time, so we're good. | Open Subtitles | لكن الجانب المشرق هو أنه يتم فحصي دائماً، لذا نحن بخير |
| Can't you learn from Joyce and see the sunny side of things? | Open Subtitles | الاتستطيع التعلم من جويس ورؤية الجانب المشرق من الاشياء؟ |
| The thing is, sweet potato, you do not leave Sunnyside. | Open Subtitles | إليكِ الأمر أيتها البطاطا الحلوة أنتِ لن تغادرين من الجانب المشرق |
| On the Brighter Side, uh, Found a nice reason for sticking around a little longer. | Open Subtitles | في الجانب المشرق وجدت سبباً لطيفاً لبقائي مدة أطول |