I also acknowledge the role played by the FRETILIN leadership in restraining its more passionate followers. | UN | وأقدّر أيضا الدور الذي أدته قيادة الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة في ضبط عناصرها ذات الحماس الزائد. |
The Frente Revolucionária do Timor-Leste Independente (Revolutionary Front for an Independent East Timor) (FRETILIN) Party National Congress held in Dili. | UN | عُقد المؤتمر الوطني لحزب الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة في ديلي. |
This Council included FRETILIN, UDT and other nationalist parties. | UN | وضم هذا المجلس الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة والاتحاد الديمقراطي التيموري وغيرهما من الأحزاب القومية. |
As a result, FRETILIN lost absolute control over the policies of the resistance. | UN | ونتيجة لذلك، فقدت الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة السيطرة المطلقة على سياسات المقاومة. |
Ultimately, FRETILIN acquired 55 of the 88 seats in the Constituent Assembly. | UN | وفي نهاية المطاف، حصلت الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة على 55 مقعدا من أصل 88 مقعدا في الجمعية التأسيسيـة. |
This excluded the FRETILIN leadership. | UN | وهذا ما أقصى قيادة الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة. |
Political parties, including the main opposition party, the Revolutionary Front for an Independent East Timor (FRETILIN), accepted the new Government. | UN | قبلت الأحزاب السياسية الحكومة الجديدة، بما في ذلك حزب المعارضة الرئيسي، الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة. |
4. On 20 August, the Frente Revolucionária do Timor-Leste Independente (FRETILIN) held a direct election for the party's top two posts, with polling stations in all 13 districts. | UN | 4 - وفي 20 آب/أغسطس، أجرت الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة انتخابات مباشرة لشغل أعلى منصبين في الحزب، مع إقامة مراكز اقتراع في جميع المقاطعات الثلاثة عشرة. |
ASDT became FRETILIN in September 1974. | UN | وتحولت الرابطة إلى الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة في أيلول/سبتمبر 1974. |
On 11 August 1975 UDT launched a pre-emptive armed attack upon FRETILIN. | UN | وفي 11 آب/أغسطس 1975 شن الاتحاد الديمقراطي التيموري هجوما مسلحا استباقيا على الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة. |
20. On 28 November 1975 FRETILIN made a unilateral declaration of independence. | UN | 20 - أصدرت الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1975 إعلانا للاستقلال من جانب واحد. |
The resulting tensions between Xanana Gusmão and much of the FRETILIN leadership still reverberate within Timor-Leste today. | UN | وما زال يتردد اليوم صدى التوترات المترتبة على ذلك بين زانانا غوسماو وكثير من قياديـي الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة. |
Significantly, support for FRETILIN was very high in the eastern districts, but much more diluted in the western districts. | UN | ومما يكتسي دلالة أن الدعم الذي حظيت به الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة كان عاليا للغاية في المناطق الشرقية، لكنه كان أقل بكثير في المناطق الغربية. |
Timor-Leste under the FRETILIN Government | UN | تيمور - ليشتي تحت حكم الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة |
The " Church demonstration " presented the FRETILIN Government with its most serious internal political challenge. | UN | ووضعت " مظاهرة الكنيسة " حكومة الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة أمام أخطر تحدٍّ سياسي داخلي واجهته. |
In May 2000, FRETILIN held its first major political conference in Timor-Leste in 25 years. | UN | وفي أيار/مايو 2000، عقدت الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة أول مؤتمر سياسي كبير لها في تيمور - ليشتي على مـدى 25 سنة. |
In the August 2001 elections FRETILIN won a 57 per cent majority of the popular vote and all but one of the district seats. | UN | وفي انتخابات آب/أغسطس 2001 فازت الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة بأغلبية 57 في المائة من التصويت الشعبي وبجميع مقاعد المناطق إلا مقعدا واحدا. |
The adoption of 28 November as national independence day commemorated the 1975 unilateral declaration of independence by FRETILIN. | UN | علما بـأن اتخاذ 28 تشرين الثاني/نوفمبر يوما وطنيا للاستقلال قد جاء احتفـاءً بـإعلان الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة للاستقلال من جانب واحد في عام 1975. |
The FRETILIN flag and anthem, Patria Patria, were adopted as the national flag and anthem. | UN | واتخذ علم وشعار الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة (Patria Patria) باعتبارهما العلم والشعار الوطنيـين. |
28. Following the restoration of independence on 20 May 2002 FRETILIN assumed total control over the Government under Prime Minister Alkatiri. | UN | 28 - عقب استرداد الاستقلال في 20 أيار/مايو 2002، تولت الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة السيطرة الكاملة على الحكومة في ظل رئيس الوزراء ألكـَـتيري. |