These changes are reflected in the present revised estimates and are summarized in tables 2 to 5 below. | UN | وتنعكس هذه التغييرات في التقديرات المنقحة الحالية وترد موجزة في الجداول من 3 إلى 5 أدناه. |
Areas of the Fund's investment are shown in tables 1 through 3. | UN | وتبين الجداول من 1 إلى 3 مجالات استثمارات الصندوق. |
The information contained in the tables was derived from the responses to the UNEP RFI. | UN | وقد استمدت هذه المعلومات الواردة في الجداول من الردود على طلب المعلومات المرسل من اليونيب. |
As will be evident in the progress report contained in tables 1 to 5 below, many trends are pointing in the adverse direction. | UN | وكما سيتضح من التقرير المرحلي الوارد في الجداول من 1 إلى 5 أدناه، تشير العديد من الاتجاهات إلى الوجهة المعاكسة. |
tables 1 to 4 provide a more detailed presentation of the indicators. | UN | وتتضمن الجداول من 1 إلى 4 عرضا أكثر تفصيلا للمؤشرات. |
The recommendations for the second, fourth, fifth and sixth instalments, by country and instalment, are located in tables 1 to 5 of annex I to this report. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 5 من المرفق الأول بهذا التقرير التصويبات الموصى بها على الدفعات الثانية والرابعة والخامسة والسادسة حسب البلد والدفعة. |
The recommendation for the third instalment, by country and instalment, are located in tables 1 to 2 of annex III to this report. | UN | ويرد في الجداول من 1 إلى 2 من المرفق الثالث بهذا التقرير التوصيات الخاصة بالدفعة الثالثة بحسب البلد والدفعة. |
Relevant statistical data are contained in tables 1 to 11 of the annex. | UN | وترد البيانات الإحصائية ذات الصلة في الجداول من 1 إلى 11 في المرفق. |
Areas of the Fund's investment are shown in tables 1 through 3. | UN | وتبين الجداول من 1 إلى 3 أدناه مناطق استثمارات الصندوق: |
Mission-by-mission budget estimates, requirements by component and staffing requirements are presented in tables 1 to 3 below. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 3 أدناه تقديرات الميزانية لكل بعثة على حدة والاحتياجات حسب العنصر والاحتياجات من الموظفين. |
This note also applies to tables 3-5. | UN | وتنطبق هذه الملاحظة أيضا على الجداول من 3 إلى 5. |
23. Moving to the analysis of the tables from the indicators perspective, a two-step process was undertaken: | UN | 23 - أما يما يتعلق بتحليل الجداول من منظور المؤشرات، فقد أجريت عملية من خطوتين: |
Updated information is summarized in tables 1 to 5. | UN | وترد المعلومات المحدَّثة في الجداول من 1 إلى 5. |
These values are shown in italics in tables 4 - 15. | UN | وهذه القيم مبينة في الجداول من 4 إلى 15 بحروف طباعية مائلة. |
tables 2 to 5 provide details concerning the staffing requirements. | UN | وتتضمن الجداول من 2 إلى 5 تفاصيل الاحتياجات من الموظفين. |
tables 2 to 5 provide details concerning the staffing requirements. | UN | وتتضمن الجداول من 2 إلى 5 تفاصيل الاحتياجات من الموظفين. |
Categories of answers used in graphs or tables are only for analytical purposes and are further explained or specified in the text, where the different perceptions, views, description and reflections are indicated in detail | UN | وليس لفئات الأجوبة المستخدمة في الأشكال البيانية أو الجداول من غرض عدا أغراض التحليل، كما يزيد النص من تفسيرها أو تدقيقها، حيث يرد تبيان مختلف التصورات والآراء والتوصيفات والأفكار بتفصيل. |
tables 21 to 25 and figures 7 to 9 show that there are disparities based on occupational group, industrial group and employer. | UN | ويتبين من الجداول من 21 إلى 25 والأشكال من 7 إلى 9 وجود فوارق قائمة على الفئة المهنية والفئة الصناعية ورب العمل. |
To include a table, or series of tables, to better organize the information and make it more user-friendly; the table could provide examples of areas of activities to be included; | UN | :: إدراج جدول أو سلسلة من الجداول من أجل تنظيم أفضل للمعلومات وجعل استخدامها أكثر سهولة؛ ويمكن أن يقدم الجدول أمثلة عن مجالات الأنشطة التي ينبغي إدراجها؛ |
Consideration of the usefulness of tables for the provision of information on financial resources and the technical support received by source; | UN | النظر في فائدة الجداول من حيث إتاحة معلومات عن الموارد المالية والدعم التقني المقدم بحسب المصدر؛ |
All members are encouraged to adhere to such schedules in terms of currency and timing of payments. | UN | كذلك تشجع الأمانة جميع الأعضاء على الالتزام بهذه الجداول من حيث العملة ومواعيد الدفع. |