2. The response of the Administration to the recommendations of the Board of Auditors that fall under the responsibility of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations are indicated in the table annexed to the present report. | UN | 2 - ويرد رد الإدارة على توصيات مجلس مراجعي الحسابات التي يتولى المسؤولية عن تنفيذها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في الجدول المرفق بهذا التقرير. |
The table annexed to the present report, provided by representatives of the Secretary-General, compares, by line item, the estimates contained in documents A/48/592 and A/C.5/48/40 and the revised figures provided to the Committee during its consideration of the item. | UN | وترد في الجدول المرفق بهذا التقرير، الذي قدمه ممثلو اﻷمين العام، مقارنة، حسب البنود، للتقديرات الواردة في الوثيقتين A/48/592 و A/C.5/48/40 واﻷرقام المنقحة المقدمة إلى اللجنة خلال نظرها في البند. |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General in respect of the years from 1998 to 2000. | UN | 2 - ويبيّن الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها إلى الأمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من 1998 إلى 2000. |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General in respect of the years from 1993 to 1996. | UN | ٢ - ويبيﱢن الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها الى اﻷمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٦. |
All offences are extraditable that are contained in the Schedule to the Extradition Act (section 28 of the Extradition Act), which are those crimes which, if committed within the jurisdiction of Uganda, would be an indictable offence described in the Schedule to this Act. | UN | ويمكن تسليم المطلوبين في كل الجرائم الواردة في الجدول المرفق بقانون تسليم المطلوبين (المادة 28 منه)، وهي الجرائم التي إن هي ارتُكبت في منطقة تخضع لولاية أوغندا القضائية تكون جرائم يُحاكَم عليها بحسب الوصف الوارد في الجدول المرفق بهذا القانون. |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General in respect of the years from 1994 to 1997. | UN | ٢ - ويبيﱢن الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها الى اﻷمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧. |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General in respect of the years from 1992 to 1995. | UN | ٢ - ويبيﱢن الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها الى اﻷمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من ١٩٩٢ إلى ١٩٩٥. |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General in respect of the years from 1997 to 1999. | UN | ٢ - ويبيﱢن الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها إلى اﻷمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من ١٩٩٧ إلى ١٩٩٩. |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General in respect of the years from 1996 to 1998. | UN | ٢ - ويبيﱢن الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها الى اﻷمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من ١٩٩٦ إلى ١٩٩٨. |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General in respect of the years from 1991 to 1994. | UN | ٢ - ويبين الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها الى اﻷمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من ١٩٩١ الى ١٩٩٤. |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General for the years from 2002 to 2004. | UN | 2 - ويبيّن الجدول المرفق بهذا التقرير المواعيد التي أحيلت فيها إلى الأمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من 2002 إلى 2004. |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General in respect of the years from 2000 to 2002. | UN | 2 - ويبيّن الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها إلى الأمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من 2000 إلى 2002. |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General in respect of the years from 1999 to 2001. | UN | 2 - ويبيّن الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها إلى الأمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من 1999 إلى 2001. |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General for the years from 1999 to 2004. | UN | 2 - ويبيّن الجدول المرفق بهذا التقرير المواعيد التي أحيلت فيها إلى الأمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من 1999 إلى 2004. |
2. The table annexed to the present report shows the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General for the years from 2001 to 2004. | UN | 2 - ويبيّن الجدول المرفق بهذا التقرير المواعيد التي أحيلت فيها إلى الأمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق والمتعلقة بالسنوات من 2001 إلى 2004. |
2. The table annexed to the present report provides the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General for the years 2004 and 2005. | UN | 2 - ويقدم الجدول المرفق بهذا التقرير المواعيد التي أحيلت فيها إلى الأمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق والمتعلقة بالسنتين 2004 و 2005. |
2. The table annexed to the present report provides the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General for the year 2007. | UN | 2 - وترد في الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها إلى الأمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق والمتعلقة بسنة 2007. |
2. The table annexed to the present report provides the dates on which information called for under Article 73 e of the Charter was transmitted to the Secretary-General for the year 2006. | UN | 2 - وترد في الجدول المرفق بهذا التقرير التواريخ التي أحيلت فيها إلى الأمين العام المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق والمتعلقة بسنة 2006. |
2. (1) The Greenland Self-Government authorities may determine that the fields of responsibility that appear from the Schedule to this Act shall be transferred to the Self-Government authorities. | UN | 2 - (1) يجوز لسلطات الحكم الذاتي لغرينلاند أن تقرر نقل مجالات الاختصاص الواردة في الجدول المرفق بهذا القانون إلى سلطات الحكم الذاتي. |
Its relationship with the monitoring bodies and related reporting obligations is noted in the table annexed to the report. | UN | وتبيَّن في الجدول المرفق بهذا التقرير العلاقات التي يقيمها البلد مع هيئات الرصد والتزامات الإبلاغ ذات الصلة. |
370. In Venezuela, the State is the main producer of educational services at all levels, as may be seen from the table annexed to this reportMay be consulted in the Secretariat files. | UN | 370- الدولة في فنزويلا هي، كما يتبين من الجدول المرفق بهذا التقرير*، الموفر الرئيسي للخدمات التربوية على جميع المستويات. |