Decisions to add meetings to the approved calendar " within existing resources " have imposed burdens that conference Services has not been able to deal with adequately. | UN | والقرارات التي تتخذ بإضافة اجتماعات في " إطار الموارد المتاحة " الى الجدول المعتمد تفرض أعباء لا تستطيع خدمات المؤتمرات النهوض بها بصورة وافية. |
5. It also drew attention to the exceptional nature of the departures from the approved calendar. | UN | ٥ - ووجهت اللجنة أيضا الانتباه إلى الطابع الاستثنائي لحالات الخروج على الجدول المعتمد. |
The approved calendar was issued as document A/AC.172/2014/2 and Corr.1. | UN | وصدر الجدول المعتمد بوصفه الوثيقة A/AC.172/2014/2 و Corr.1. |
2. Authorizes the Secretary-General to establish the scale of assessments for 2009 and 2010, based on the scale used for the regular budget of the United Nations for 2008 and 2009, as adjusted by the Authority, respectively, taking into account that the maximum assessment rate will be 22 per cent and the minimum rate 0.01 per cent; | UN | 2 - تأذن للأمين العام بإعداد جدول للأنصبة المقررة لعامي 2009 و 2010 استنادا إلى الجدول المعتمد للميزانية العادية للأمم المتحدة لعامي 2008 و 2009، بالصيغة التي عدلته بها السلطة، على أن يأخذ في الحسبان أن الحد الأقصى للأنصبة المقررة سيكون بنسبة 22 في المائة وأن الحد الأدنى سيكون بنسبة 0.01 في المائة؛ |
(b) Authorize the Secretary-General to establish the scale of assessment for 2005 and 2006 on the basis of the scale used for the regular budget of the United Nations for 2004 and 2005, as adjusted by the Authority, respectively, taking into account that the maximum assessment rate for the budget of the Authority for 2005 and 2006 will be 22 per cent; | UN | (ب) إصدار إذن للأمين العام بإعداد جدول للأنصبة المقررة لعام 2005 وعام 2006 على أساس الجدول المعتمد للميزانية العادية للأمم المتحدة لعامي 2004 و 2005، بالصيغة المعدلة من قبل السلطة، على التوالي، مع مراعاة أن يكون الحد الأقصى للنصيب المقرر لميزانية السلطة للعام 2005 والعام 2006 بنسبة 22 في المائة؛ |
Compared to the scale adopted for 1992-1994, the new assessment rates of the overwhelming majority of developing countries and the countries of the former Soviet Union and Eastern and Central Europe were either unchanged or decreasing, while the rates of the developed countries increased. | UN | فبالنسبة الى الجدول المعتمد للفترة ١٩٩٢-١٩٩٤، فإن اﻷنصبة المقررة الجديدة المشار اليها في المرفق اﻷول - ألف تقل بالنسبة لﻷغلبية الكبرى من البلدان النامية، وبلدان الاتحاد السوفياتي السابق وبلدان أوروبا الوسطى والشرقية، في حين هناك زيادة في اﻷنصبة المقررة على البلدان المتقدمة النمو. |
The Committee also agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and meetings and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 فيما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن الجدول المعتمد للمؤتمرات والاجتماعات، وعلى الاجتماع حسب الاقتضاء لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة. |
The approved calendar was issued as document A/AC.172/2008/2. | UN | وقد صدر الجدول المعتمد بوصفه الوثيقة A/AC.172/2008/2. |
Matters related to and inter-sessional departures from the approved calendar for 2001 | UN | ألف - المسائل المتصلة بحالات الخروج فيما بين الدورات عن الجدول المعتمد لسنة 2001 |
The approved calendar was issued as document A/AC.172/2001/2. | UN | وقد صدر الجدول المعتمد بوصفه الوثيقة A/AC.172/2001/2. |
The approved calendar was issued as document A/AC.172/2000/2. | UN | وصدر الجدول المعتمد بوصفه الوثيقة A/AC.172/2000/2. |
The approved calendar was issued as document A/AC.172/2002/2. | UN | وقد صدر الجدول المعتمد بوصفه الوثيقة A/AC.172/2002/2. |
Matters related to and intersessional departures from the approved calendar for 2002 | UN | ألف - المسائل المتصلة بحالات الخروج فيما بين الدورات عن الجدول المعتمد لسنة 2002 |
The approved calendar was issued as document A/AC.172/2004/2. | UN | وقد صدر الجدول المعتمد بوصفه الوثيقة A/AC.172/2004/2. |
Matters related to and intersessional departures from the approved calendar for 2004 | UN | ألف - المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات والاجتماعات التي تعقد بين الدورات المعتمد لعام 2004 والخروج على الجدول المعتمد |
5. It also drew attention to the exceptional nature of the departures from the approved calendar. | UN | ٥ - ووجهت اللجنة أيضا الانتباه إلى الطابع الاستثنائي لحالات الخروج عن الجدول المعتمد. |
The approved calendar was issued as document A/AC.172/2006/2. | UN | وقد صدر الجدول المعتمد بوصفه الوثيقة A/AC.172/2006/2. |
(b) Authorize the Secretary-General to establish the scale of assessment for 2005 and 2006 on the basis of the scale used for the regular budget of the United Nations for 2004 and 2005, as adjusted by the Authority, respectively, taking into account that the maximum assessment rate for the budget of the Authority for 2005 and 2006 will be 22 per cent; | UN | (ب) إصدار إذن للأمين العام بإعداد جدول للأنصبة المقررة لعام 2005 وعام 2006 على أساس الجدول المعتمد للميزانية العادية للأمم المتحدة لعامي 2004 و 2005، بالصيغة المعدلة من قبل السلطة، على التوالي، مع مراعاة أن يكون الحد الأقصى للنصيب المقرر لميزانية السلطة للعام 2005 والعام 2006 بنسبة 22 في المائة؛ |
(b) Authorize the Secretary-General to establish the scale of assessment for 2007 and 2008 on the basis of the scale used for the regular budget of the United Nations for 2006 and 2007, as adjusted by the Authority, respectively, taking into account that the maximum assessment rate for the budget of the Authority for 2007 and 2008 will be 22 per cent; | UN | (ب) الإذن للأمين العام بإعداد جدول للأنصبة المقررة لعامي 2007 و 2008 على أساس الجدول المعتمد للميزانية العادية للأمم المتحدة لعامي 2006 و 2007، بالصيغة المعدلة من قبل السلطة، على التوالي، مع مراعاة أن يكون الحد الأقصى للنصيب المقرر لميزانية السلطة لعامي 2007 و 2008 بنسبة 22 في المائة؛ |
(b) Authorize the Secretary-General to establish the scale of assessment for 2007 and 2008 on the basis of the scale used for the regular budget of the United Nations for 2006 and 2007, as adjusted by the Authority, respectively, taking into account that the maximum assessment rate for the budget of the Authority for 2007 and 2008 will be 22 per cent; | UN | (ب) الإذن للأمين العام بإعداد جدول للأنصبة المقررة لعامي 2007 و 2008 على أساس الجدول المعتمد للميزانية العادية للأمم المتحدة لعامي 2006 و 2007، بالصيغة المعدلة من قبل السلطة، على التوالي، مع مراعاة أن يكون الحد الأقصى للنصيب المقرر لميزانية السلطة لعامي 2007 و 2008 بنسبة 22 في المائة؛ |
period 2014-2015, based on the latest available United Nations scale adopted in resolution 67/238 by the United Nations General Assembly, adjusted to the membership of UNIDO. | UN | تقترح هذه المذكِّرة جدولاً للأنصبة المقرَّرة للفترة المالية 2014-2015 يستند إلى آخر جدول متاح للأنصبة المقرَّرة في الأمم المتحدة، وهو الجدول المعتمد في القرار 67/238 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة، معدَّلاً وفقاً لعضوية اليونيدو. |
Those actions were being implemented within existing resources and within the approved staffing table. | UN | وأوضحت أن هذين الإجراءين نفذا في حدود الموارد المتاحة وفي إطار الجدول المعتمد للموظفين. |