This figure was derived from interviews conducted with departmental representatives for the original feasibility study. | UN | وهذا الرقم مستمد من المقابلات التي أجريت مع ممثلي الإدارات في إطار دراسة الجدوى الأصلية. |
The original feasibility study had applied 250 gross square feet as the baseline space allowance. | UN | وكانت دراسة الجدوى الأصلية قد اعتمدت مساحة قدرها 250 قدما مربعا كخط الأساس لتخصيص الحيز. |
Given that its long-term accommodation needs in New York will be met through these arrangements, the Fund chose not to participate in the original feasibility study. | UN | وقد اختارت اليونيسيف عدم المشاركة في دراسة الجدوى الأصلية بالنظر إلى أن احتياجاتها من الأماكن في الأجل الطويل في نيويورك سوف تتحقق من خلال هذه الترتيبات. |
It was indicated to the Committee that the Corporation's proposal for the Consolidation Building had not been submitted until after the original feasibility study had been completed and the Secretary-General's report submitted. | UN | وأفيدت اللجنة بأن اقتراحَ الشركة المتعلق بالمبنى الموحد لم يقدم إلا بعد إتمام دراسة الجدوى الأصلية وصدور تقرير الأمين العام. |
The original feasibility study had taken into account the upcoming expiration at the end of March 2023 of the Organization's leases of DC-1 and DC-2. | UN | وكانت دراسة الجدوى الأصلية قد روعي فيها قرب انتهاء عقدي استئجار المنظمة لمبنيي DC-1 و DC-2 في نهاية آذار/مارس 2023. |
(a) An allowance of 250 square feet per person was applied in the original feasibility study (A/66/349); | UN | (أ) خُصص في دراسة الجدوى الأصلية 250 قدما مربعا للشخص الواحد (A/66/349)؛ |
Each option was evaluated against the criteria set forth in the original feasibility study (financial, security, cost implication, timing, urban context, architectural, vision and purposes). | UN | وجرى تقييم كل خيار وفقا للمعايير المحددة في دراسة الجدوى الأصلية (الاعتبارات المالية والأمن والتكلفة والتوقيت والسياق الحضري والاعتبارات المعمارية والرؤية والأهداف). |
The Advisory Committee recalls that, in the report on the original feasibility study, the Secretary-General indicated that the new North Lawn building concepts aimed to meet the intentions of the original designers, who had envisioned a building on the North Lawn (A/66/349, paras. 23 and 24). | UN | وتذكّر اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام أشار في تقريره المعدّ عن دراسة الجدوى الأصلية إلى أن مخططات مبنى المرج الشمالي الجديد تهدف إلى تلبية مقاصد المصممين الأصليين الذين كانوا قد وضعوا تصورا لمبنى يُشيد في المرج الشمالي (A/66/349، الفقرتان 23 و 24). |
The original feasibility study (A/66/349) took into account the use of a flexible workplace to potentially reduce the need for additional space over the long term. | UN | وأخذت دراسة الجدوى الأصلية (A/66/349) في الحسبان تطبيق نظام استخدام مرن لأماكن العمل بما يمكّن من تقليص الحاجة إلى حيز إضافي في الأجل الطويل. |
(a) In the original feasibility study (A/66/349), it was suggested that, taking into account historical and projected needs, and in accordance with industry best practice, the Organization should aim to own 80 per cent of its office requirements and lease the remaining 20 per cent. | UN | (أ) اقتُرح، في دراسة الجدوى الأصلية (A/66/349)، أن تسعى المنظمة، مراعاةً للاحتياجات التاريخية والمتوقعة من حيز المكاتب ووفقا لأفضل الممارسات في الميدان، إلى امتلاك نسبة 80 في المائة من احتياجاتها من المكاتب واستئجار نسبة 20 في المائة الباقية. |
This reassessment built on the population analysis that was conducted in the original feasibility study with the starting point for population projections in 2012, although the locations are projected as from 2014 when staff movements stemming from the capital master plan will have been completed. | UN | وتستند عملية إعادة التقييم هذه إلى تحليل مجموع عدد الموظفين الذي أجري في دراسة الجدوى الأصلية وكان عام 2012 نقطة البداية فيه بالنسبة إلى توقعات مجموع عدد الموظفين، مع أن التقديرات المتعلقة بالأماكن تسري ابتداءً من عام 2014 حين تكون تنقلات الموظفين الناجمة عن المخطط العام لتجديد مباني المقر قد أنجزت. |
19. In the report on the original feasibility study (A/66/349), it was determined that the Secretariat owned approximately 51 per cent and leased 49 per cent of its office space needs, while the participating funds and programmes leased 100 per cent of their office space needs. | UN | 19 - في التقرير المتعلق بدراسة الجدوى الأصلية (A/66/349)، تبيَّن أن الأمانة العامة تمتلك نسبة تقارب 51 في المائة من احتياجاتها من أماكن المكاتب وتستأجر نسبة 49 في المائة من هذه الاحتياجات، بينما تستأجر الصناديق والبرامج المشاركة نسبة 100 في المائة من احتياجاتها من أماكن المكاتب. |
24. According to the Secretary-General, each option was evaluated against the criteria set forth in the original feasibility study (financial, security, cost implication, timing, urban context, architectural, vision and purposes) and each individual site was assessed by scoring the same evaluation criteria as were used in the original feasibility study (scale, population, flexibility, security, achieving the campus effect and walking distance). | UN | 24 - ويذكر الأمينُ العام أن كل خيار جرى تقييمه وفقا للمعايير المحددة في دراسة الجدوى الأصلية (الاعتبارات المالية، والأمن، واعتبارات التكلفة، والتوقيت، والسياق الحضري، والاعتبارات المعمارية، والرؤية والأهداف)، وأن كل موقع من المواقع قُيِّم على أساس نفس معايير التقييم المستخدمة في دراسة الجدوى الأصلية (النطاق، والموظفون، والمرونة، والأمن، وإشاعة روح المُجّمع، وإتاحة الوصول سيرا على الأقدام). |
He said that, whereas the original feasibility study (A/66/349) had included two scenarios for future staff population projecting no growth and 1.1 per cent average annual growth, respectively, the expanded study included a third scenario that projected a decline of 0.5 per cent, taking into account anticipated changes in work practices and the potential movement of some operations. | UN | وقال إن الدراسة الموسعة تتضمن سيناريوهاً ثالثاً يتوقع انخفاضاً في العدد المتوقع للموظفين بنسبة 0.5 في المائة، فيما تضمنت دراسة الجدوى الأصلية (A/66/349) سيناريوهين لعدد الموظفين المتوقع في المستقبل هما سيناريو معدل النمو الصفري، والسيناريو الذي يبلغ فيه معدل النمو السنوي 1.1 في المائة، على التوالي، مع مراعاة التغييرات المتوقعة في ممارسات العمل والانتقال المحتمل لبعض العمليات. |