ويكيبيديا

    "الجدوى التقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical feasibility
        
    • technically feasible
        
    General technical feasibility is demonstrated for all possible control measures as they are already applied in many countries. UN 51- ثبتت الجدوى التقنية العامة لكل تدابير الرقابة المحتملة حيث تطبق فعلاً في كثير من البلدان.
    Therefore the information provided by parties and observers and the discussion of technical feasibility concentrates on the technical feasibility of the substitution. UN ولذلك تركز المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين فيما يتعلق بالجدوى التقنية على الجدوى التقنية للإحلال.
    The technical feasibility related to waste and disposal implications is given. UN 53- وترد هنا الجدوى التقنية المتصلة بآثار النفايات والتخلص منها.
    The three technical feasibility studies prepared by UNAMI were delivered to the Chairman of the Electoral Commission and to the Speaker of Parliament. UN وقُدّمت دراسات الجدوى التقنية الثلاث التي أعدتها البعثة إلى رئيس مفوضية الانتخابات وإلى رئيس البرلمان.
    The success of the compact essentially depends on mobilizing investment once technical feasibility and project designs are worked out. UN وسيعتمد نجاح التحالف بصفة أساسية على حشد الاستثمارات اللازمة بمجرد إنجاز دراسة الجدوى التقنية للمشاريع وإعداد تصميماتها.
    The technical feasibility of completing the intangible asset so that it will be available for use or sale; UN `1` الجدوى التقنية لإكمال الأصول غير المحسوسة بحيث تصبح متاحة للاستخدام أو البيع؛
    In some cases, it is even beyond the scope of technical feasibility. UN بل إنها في بعض الحالات تتجاوز نطاق الجدوى التقنية.
    :: Specialist Support Service and Communication and Information Technology Service input into overall mission parameters from a technical feasibility standpoint UN :: مدخلات دائرة الدعم التخصصي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في إجمالي معايير البعثات من ناحية الجدوى التقنية
    There is need for continued monitoring of scientific and technological developments related to the convergence of chemistry and biology, including through surveys and technical feasibility analysis. UN ثمة حاجة إلى استمرار رصد التطورات العلمية والتكنولوجية المتعلقة بالتقارب بين البيولوجيا والكيمياء، بما في ذلك عن طريق الدراسات الاستقصائية وتحليل الجدوى التقنية.
    Parties have requested that the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) annually update the status of technical feasibility and the phase-out progress. UN طلبت الأطراف أن يقوم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي سنوياً باستكمال حالة الجدوى التقنية ومدى التقدم المحرز في عملية التخلص التدريجي.
    The wide commercial availability of alternatives for PCP indicates technical feasibility under a range of conditions. UN ويشير التوافر التجاري الواسع لبدائل الفينول الخماسي الكلور إلى الجدوى التقنية في ظل مجموعة من الشروط.
    Again, no technical feasibility concerns have been identified for non-wood-treatment activities. UN ومرة أخرى، فإنه لم يتم تحديد مخاوف بشأن الجدوى التقنية لأنشطة غير معالجة الأخشاب.
    The wide commercial availability of alternatives for PCP indicates technical feasibility under certain conditions. UN ويشير التوافر التجاري الواسع لبدائل الفينول الخماسي الكلور إلى الجدوى التقنية في ظل ظروف معينة.
    Again, no technical feasibility concerns have been identified for non-wood-treatment activities. UN ومرة أخرى، فإنه لم يتم تحديد مخاوف بشأن الجدوى التقنية لأنشطة غير معالجة الأخشاب.
    Another representative requested a meeting with the United States to discuss the wording of the draft decision, saying that there was a need to examine the technical feasibility and cost of finding substitute substances. UN وطلب ممثل آخر عقد اجتماع مع الولايات المتحدة الأمريكية لمناقشة صياغة المقرر، قائلاً إن هناك حاجة إلى بحث الجدوى التقنية والتكلفة لإيجاد مواد بديلة.
    In addition, determining the technical feasibility of an alternative requires detailed information about the performance of the alternative for a specific use and the expertise to assess that information. UN إضافة إلى ذلك، يتطلب تحديد الجدوى التقنية لأي بديل معلومات تفصيلية بشأن أداء البديل لغرض استخدام محدَّد، والخبرة الفنية لتقييم هذه المعلومات.
    In addition, determining the technical feasibility of an alternative requires detailed information about the performance of the alternative for a specific use and the expertise to assess that information. UN إضافة إلى ذلك، يتطلب تحديد الجدوى التقنية لأي بديل معلومات تفصيلية بشأن أداء البديل لغرض استخدام محدَّد، والخبرة الفنية لتقييم هذه المعلومات.
    :: Consolidate the technical feasibility of the structure in general, and in particular the undersea exploratory gallery, in the light of the geotechnical data that will be generated from future under-sea campaigns and experimental work UN :: تعزيز الجدوى التقنية للمشروع عامة ولممر الاستكشاف تحت سطح البحر خاصة، في ضوء البيانات الجيوتقنية المستقاة من عملية الحفر في البحر والمنشآت التجريبية مستقبلا،
    The draft report from the Technology and Economic Assessment Panel had made it clear how many alternatives were still in very early stages of development; both the technical feasibility and the cost were still open questions. UN وقالوا إن مشروع التقرير الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أوضَح أن هناك الكثير من البدائل التي لا تزال في المراحل المبكرة جداً من التطوير، وأن مسألتي الجدوى التقنية والتكلفة لم تُحسَما بعد.
    These legal, political and equity considerations should be addressed and solved before the technical feasibility of including neighbouring France was envisaged. UN وينبغي معالجة هذه الاعتبارات القانونية والسياسية واعتبارات الإنصاف وحلها قبل تخطيط الجدوى التقنية لإدراج مناطق فرنسا المجاورة في التصنيف المذكور.
    This essential phase-out of production and use of Chlordecone indicates that technically feasible alternatives have already been implemented. UN ويبين هذا التخلص التدريجي الأساسي من إنتاج واستخدام كلورديكون أنه قد تم بالفعل تنفيذ الجدوى التقنية للبدائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد