ويكيبيديا

    "الجديدة الثلاث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three new
        
    This process encompasses the work required to give effect to the three new cooperative mechanisms. UN وهذه العملية تشمل اﻷعمال المطلوبة ﻹعطاء مفعول لﻵليات التعاونية الجديدة الثلاث.
    The request for these three new posts is offset by the abolition of three international General Service posts and six Local level posts. UN وسيقابل الطلب المتعلق بهذه الوظائف الجديدة الثلاث إلغاء ثلاث وظائف دولية من فئة الخدمات العامة وست وظائف محلية.
    Replace old paragraphs 13.3 and 13.4 with the following three new paragraphs: UN يستعاض عن الفقرتين القديمتين ١٣-٣ و ١٣-٤ بالفقرات الجديدة الثلاث التالية:
    Due to the occupancy rate of courtrooms and Trial Chambers' availability, those three new cases are projected to commence in the second half of 2008. UN وبسبب معدل شغل غرف المحكمة ومشكلة توافر غرف المحاكمات، من المتوقع أن تبدأ هذه القضايا الجديدة الثلاث في النصف الثاني من عام 2008.
    The three new posts would also contribute to increased cooperation and interaction with partners such as AsDB and the World Bank. UN وستسهم الوظائف الجديدة الثلاث أيضا في زيادة التعاون والتفاعل مع الشركاء، كمصرف التنمية الآسيوي والبنك الدولي.
    The three new posts would also contribute to increased cooperation and interaction with partners such as AsDB and the World Bank. UN وستسهم الوظائف الجديدة الثلاث أيضا في زيادة التعاون والتفاعل مع الشركاء، كمصرف التنمية الآسيوي والبنك الدولي.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the three new posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الجديدة الثلاث.
    The three new posts would be created initially for the period from 1 January to 30 June 1998. UN ويجري إنشاء الوظائف الجديدة الثلاث في البداية للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The three new Caledonian provinces were exercising broad new powers through assemblies elected by universal suffrage and were heavily engaged in technical development, economic activities and job promotion. UN وتمارس مقاطعات كاليدونيا الجديدة الثلاث اﻵن سلطات جديدة واسعة من طريق مجالس منتخبة بالاقتراع العام وهي منهمكة بشدة في التنمية التقنية واﻷنشطة الاقتصادية وتعزيز الفرص الوظيفية.
    Brief job descriptions of the proposed three new posts are provided below. UN ٢٢ - ويرد أدناه وصف موجز للوظائف الجديدة الثلاث المقترحة.
    The first of the three new formed police units, from Nepal, had been deployed in the field six months earlier. UN وذكرت الممثلة الخاصة أن الوحدة الأولى الوافدة من نيبال من وحدات الشرطة المشكَّلة الجديدة الثلاث نُشرت في الميدان قبل ستة أشهر.
    As the military component was repatriated and redeployed, the three new formed police units would be deployed to strategic locations along the coast where, while the security threat was less, some coverage was nevertheless required. UN مع إعادة أفراد العنصر العسكري إلى أوطانهم أو نقلهم، سيتم نشر وحدات الشرطة المشكلة الجديدة الثلاث في مواقع استراتيجية على طول الساحل تحتاج على الرغم من انخفاض التهديد الأمني فيها إلى بعض التغطية.
    This chapter addresses issues related to the design of each of the three new mechanisms under the Protocol and points at areas of relevance to more than one mechanism. UN ٦١- ويتناول هذا الفصل القضايا المتصلة بتصميم كل آلية من اﻵليات الجديدة الثلاث المنصوص عليها في البروتوكول ويشير إلى مجالات ذات صلة بأكثر من آلية واحدة.
    Ultimately, the three new cooperative implementation mechanisms provide for transactions in units of GHG. UN ٨٤- توفر آليات التنفيذ التعاونية الجديدة الثلاث ما يلزم لاجراء تبادل لوحدات الانبعاثات من غازات الدفيئة.
    The increase in the total debt is primarily due to the deployment of troops and contingent-owned equipment to the three new missions in Haiti, Burundi and Côte d'Ivoire. UN وتعود الزيادة في مجموع الديون بصورة رئيسية إلى نشر قوات ومعدات مملوكة للوحدات في البعثات الجديدة الثلاث في هايتي وبوروندي وكوت ديفوار.
    3. His Group fully endorsed the mandates granted to the three new Commissions. UN ٣ - وأعلن أن مجموعته تؤيد تماما الولاية الممنوحة لكل من اللجان الجديدة الثلاث.
    32. His Group fully endorsed the mandates granted to the three new Commissions. UN ٢٣ - وأعلن أن مجموعته تؤيد تماماً الولاية الممنوحة لكل من اللجان الجديدة الثلاث.
    My Special Representative promulgated a regulation formalizing the terms of reference for the three new Ministries established at the end of 2004, which are increasingly operational. UN وقد أصدر ممثلي الخاص لائحة تضفي طابعا رسميا على صلاحيات الوزارات الجديدة الثلاث المنشأة في نهاية عام 2004، والتي تخطو إلى ساحة العمل بخطوات متزايدة.
    15. In addition to the three new services, the proposed structure of the Base would include the new concept of Tenant Units. UN 15 - وبالإضافة إلى دوائر الخدمات الجديدة الثلاث المقترحة فإن الهيكل المقترح لقاعدة اللوجستيات سيتضمن مفهوماً جديداً هو مفهوم الوحدات المستضافة.
    Accordingly, following the addition of the anticipated assessment rates for 2000 for the three new Member States admitted in 1999, the scale of assessments for 2000 would total 99.977 rather than 100 per cent. UN ووفقا لذلك، وبعد إضافة معدلات اﻷنصبة المقررة المتوقعة لعام ٢٠٠٠ فيما يتعلق بالدول اﻷعضاء الجديدة الثلاث التي قبلت في عـام ١٩٩٩، ستبلغ نسبة جــدول اﻷنصبـة المقــررة لعام ٢٠٠٠ ما مجموعه ٩٩,٩٧٧ في المائة بدلا من ١٠٠ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد