Important to note that 15,231 of the country's 34,414 UBS operate the leprosy Control Program (Programa de Controle de Hanseníase). | UN | وتجدر الإشارة إلى أن 231 15 وحدة رعاية تشرف على برنامج مكافحة الجذام من ضمن 414 34 وحدة في البلد؛ |
As leprosy had been categorized as a highly contagious disease, interaction with people affected by leprosy in public places was forbidden. | UN | ونظرا إلى تصنيف الجذام على أنه مرض شديد العدوى، فإن التواصل مع الأشخاص المصابين بالجذام في الأماكن العامة ممنوع. |
No wonder he got anthrax. The leprosy weakened his immune system. | Open Subtitles | لا عجب أنه أصيب بالجمرة الخبيثة أضعف الجذام جهازه المناعي |
I'm really here to tell you about our concern in this society for a really bad problem we have, and that is leprosy. | Open Subtitles | انا هنا لكى اخبركم عن ما نهتم بة فى مجتمعنا و هى المشكلة السيئة التى نعانى منها و هى مرض الجذام |
leprosy victims and their families by Prof. Yozo Yokota 20 | UN | العمل الأولية التي أعدها البروفيسور يوزو يوكوتا بشأن التمييز ضد ضحايا مرض الجذام |
This is particularly relevant in the light of the linkages between leprosy and poverty, extreme poverty and isolation; | UN | وهذا يكتسي أهمية خاصة بالنظر إلى الروابط القائمة بين الجذام والفقر، والفقر المدقع والعزلة؛ |
leprosy had been almost eliminated and only sporadic cases were reported. | UN | وقد قضي تقريباً على الجذام وكانت هناك تقارير عن حالات متفرقة فحسب. |
leprosy was not a priority issue of health-care policy. | UN | ولا يعتبر الجذام مسألة ذات أولوية لسياسة الرعاية الصحية المتبعة. |
The Ministry of Social Development was responsible for the issue of leprosy and for those affected by the disease and their families. | UN | وتحملت وزارة التنمية الاجتماعية المسؤولية عن قضية الجذام والمصابين به وأسرهم. |
The declaration acknowledged that leprosy remained a misunderstood disease causing stigma, segregation and discrimination. | UN | وأقر الإعلان بأن الجذام لا زال مرضاً يكتنفه سوء الفهم، ويتسبب في الوصم والعزل والتمييز. |
leprosy was a curable disease; however, if left untreated, it could result in disabilities and perpetuate stigma. | UN | ولئن كان الجذام مرضا قابلا للعلاج، فإنه يمكن أن يسفر عن حدوث إعاقات واستمرار الوصم إذا لم يعالج. |
Previously, leprosy had been considered a contagious disease and persons affected by it were isolated or expelled from the country. | UN | وكان الجذام يعتبر في الماضي مرضا معديا وكان المصابون به يعزلون أو يطردون من البلد. |
Informative media campaigns about leprosy at the local and national levels had been conducted as a way of combating prejudice. Spain | UN | كما أجريت حملات إعلامية في وسائط الإعلام بشأن الجذام على الصعيدين المحلي والوطني كوسيلة لمكافحة التحيز. |
Reference was also made to the lack of awareness-raising campaigns about the disease, and to misguided religious attitudes, according to which leprosy was a curse for sins committed. | UN | وأشير أيضا إلى غياب حملات التوعية بهذا المرض، وإلى المواقف الدينية المضللة التي ترى أن الجذام لعنة الله على المذنبين. |
Additionally, leprosy and tuberculosis had been included in one programme, which had reduced attention to leprosy, as resources were allocated in favour of tuberculosis. | UN | وعلاوة على ذلك، أدرج الجذام والسل في برنامج واحد، مما قلّل من الاهتمام المكرس للجذام، نظرا إلى تخصيص الموارد لمرض السل. |
In the past, health-care providers had contributed to discrimination against people affected by leprosy as it had been considered an incurable disease. | UN | وساهم مقدمو الرعاية الصحية في ما مضى في التمييز ضد المصابين بالجذام لأنهم اعتبروا الجذام مرضا غير قابل للشفاء. |
It was noted that, until 2008, the civil code referred to leprosy as one of the legally accepted factors for dissolving marriage. | UN | ولوحظ أن القانون المدني كان، حتى عام 2008، يشير إلى الجذام بصفته أحد العوامل المقبولة قانونا لفسخ الزواج. |
Donated cows to leprosy hospital in Uganda to provide permanent supply of milk to starving children. | UN | وجرى التبرع بأبقار إلى مستشفى معالجة الجذام في أوغندا لتوفير إمدادات دائمة من الحليب للأطفال الجياع. |
WHO is also involved in combating leprosy. | UN | وتشارك منظمة الصحة العالمية أيضا في مكافحة مرض الجذام. |
There's a group of lepers due to seek Poseidon's cure. | Open Subtitles | هناك مجموعة من مرضى الجذام بسبب التماس العلاج بوسيدون. |
The bodies at the leper colony have all been removed. | Open Subtitles | الأجسام في مستعمرة المصاب بداء الجذام له كلّ أزيل. |
At the end of treatment at a specialized medical hospital, the Kazakh State leprosarium, those affected could leave and continue observation and control at the dispensary. | UN | وعند نهاية العلاج في مستشفى طبي متخصص، وهو مصحة الجذام الحكومية الكازاخستانية، بإمكان المصابين المغادرة ومواصلة مراقبة المرض ومكافحته في المستوصف. |
Medical science has advanced. Hansen's disease can be cured. | Open Subtitles | مرض الجذام قابل للشفاء تماما مع التقدم في الطب |
Japan is actively promoting an educational campaign to Eliminate discrimination against leprosy. | UN | وتقوم اليابان بالترويج بشكل نشط لحملة تثقيفية للقضاء على التمييز ضد المصابين بداء الجذام. |