Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
Plans are also under way for creating a cadre of financial police to combat economic and financial crime. | UN | ويجري كذلك إعداد خطط ﻹنشاء ملاك من الشرطة المالية لمكافحة الجرائم الاقتصادية والمالية. |
Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحدّيات تواجه التنمية المستدامة |
Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحدّيات تواجه التنمية المستدامة |
Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
D. Economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
6. Economic and financial crimes: challenges to sustainable development. | UN | 6- الجرائم الاقتصادية والمالية: تحدّيات تواجه التنمية المستدامة. |
It was also concluded that measures taken against economic and financial crimes should not violate human rights. | UN | وخُلص أيضا إلى أن التدابير المتخذة لمكافحة الجرائم الاقتصادية والمالية لا ينبغي أن تنتهك حقوق الإنسان. |
One speaker emphasized the importance of using corporate governance as a key tool against economic and financial crimes. | UN | وشدّد أحد المتكلمين على أهمية استخدام إدارة المؤسسات كأداة أساسية لمكافحة الجرائم الاقتصادية والمالية. |
Working paper prepared by the Secretariat on economic and financial crimes: challenges to sustainable development | UN | ورقة عمل أعدتها الأمانة بشأن الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
The panellist from Guernsey outlined some of the challenges and good practices that he had encountered carrying out asset recovery, noting that it was a remedy in the context of economic and financial crime. | UN | 40- وتحدَّث المحاور من غيرنسي عن بعض التحديات والممارسات الجيدة التي صادفها أثناء عمله في مجال استرداد الموجودات؛ مشيراً إلى أنَّ هذا الاسترداد يمثل انتصافاً للحق في سياق الجرائم الاقتصادية والمالية. |
Secondly, investigating economic and financial crime requires high levels of expertise, including financial analytical techniques that are not well developed in many police agencies. | UN | والمشكلة الثانية هي أن التحريات بشأن الجرائم الاقتصادية والمالية تتطلب مستويات عليا من الخبرة الفنية، بما في ذلك تقنيات تحليلية مالية لم تطور تماما لدى العديد من أجهزة الشرطة بعد. |
:: the EFCC Act establishes a Commission to administer and enforce the provisions of the Act. | UN | :: يُنشئ قانون لجنة الجرائم الاقتصادية والمالية لجنةً للاضطلاع بإدارة أحكام هذا القانون وإنفاذها. |