ويكيبيديا

    "الجرائم المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial crimes
        
    • financial crime
        
    • fiscal offences
        
    • MASAK
        
    • of financial
        
    The revised penal code criminalizes money-laundering and a number of other financial crimes. UN إن قانون العقوبات المنقح يجرّم غسل الأموال وعددا من الجرائم المالية الأخرى.
    A financial crimes unit was established to investigate financial crimes and to apply the Proceeds of Crime Act to deprive criminals of their ill-gotten assets: an important development in local law enforcement. UN وجرى إنشاء وحدة للجرائم المالية للتحقيق في الجرائم المالية وتطبيق قانون عائدات الجرائم لحرمان المجرمين من أصولهم المحققة من مصادر غير مشروعة، وهو تطور مهم في إنفاذ القانون محليا.
    Impunity for financial crimes should likewise be brought to an end. UN وينبغي، بالمثل، إنهاء الإفلات من العقاب على الجرائم المالية.
    The Financial Investigation Agency continues to investigate financial crime. UN وتواصل وكالة التحقيقات المالية التحقيق في الجرائم المالية.
    She further noted that over 72 agreements on information exchange with foreign counterparts in the area of financial crime and money-laundering had been concluded and had enabled authorities to more effectively recover proceeds of corruption. UN كما أشارت إلى أنَّ السلطات أبرمت أكثر من 72 اتفاقاً بشأن تبادل المعلومات مع نظراء أجانب في مجال الجرائم المالية وغسل الأموال، مما مكَّنها من استرداد عائدات الفساد على نحو فعَّال.
    The FIU cooperates with the financial crimes Investigation Unit (FCIU) of the Royal Barbados Police Force. UN وتتعاون وحدة الاستخبارات المالية مع وحدة التحقيق في الجرائم المالية التابعة لقوة الشرطة الملكية لبربادوس.
    It has been ensured that officers possessing substantial experience in financial transactions analyses and investigation of financial crimes form part of FIU-IND, who possess the desired capacity to give effect to the provisions of the Act. UN وقد تم التأكد من أن الموظفين الذين لديهم خبرة واسعة في مجالي تحليل المعاملات المالية والتحقيق في الجرائم المالية يشكلون جزءا من وحدة الاستخبارات المالية بالهند ولديهم القدرة على تفعيل أحكام القانون.
    What should also be emphasized is his expertise as a criminal lawyer in the fields of serious financial crimes, corruption and terrorism. UN وما ينبغي تأكيده أيضا هو خبرته كمحام جنائي في ميادين الجرائم المالية الخطيرة والفساد والإرهاب.
    :: Exchanging experiences acquired in carrying out enquiries into financial crimes with a view to detecting and freezing the assets of terrorist organizations. UN :: تبادل الخبرات المكتسبة من خلال إجراء التحقيقات في الجرائم المالية بهدف اكتشاف أموال التنظيمات الإرهابية وتجميدها؛
    Atta's bank filed a suspicious transaction report with the financial crimes Enforcement Network (FinCEN) of the United States Department of the Treasury. UN وقدم مصرف عطا تقريرا عن معاملة مشتبه فيها إلى شبكة مكافحة الجرائم المالية التابعة لوزارة المالية في الولايات المتحدة.
    The Police Development Project supports the provision of a further two technical cooperation officers: an Assistant Commissioner of Police and a financial crimes Investigation Officer. UN وسيتكفل مشروع تطوير الشرطة بتعيين موظفين اثنين آخرين من موظفي التعاون التقني: مفوض شرطة مساعد ومحقق في الجرائم المالية.
    Action initiated by MASAK (financial crimes Investigation Board) as result of receiving reports of suspicious transactions UN الإجراء الذي شرع فيه مجلس التحقيقات في الجرائم المالية كنتيجة لاستلامه تقارير بشأن معاملات مشبوهة
    The Treasury's Office of Terrorist Financing and financial crimes isn't onto it yet, but we could report it. Open Subtitles مكتب الخزينة للتموين الإرهابي و الجرائم المالية لم يتابع الأمر بعد لكننا نستطيع أن نبلغ عن الأمر
    Our financial crimes division has been working a money-laundering case for over year. Open Subtitles قسم الجرائم المالية لدينا يعمل في قضية غسل الأموال لأكثر من عام
    Cronin really got his nose in it. Layers and layers of financial crimes. Open Subtitles عثر علي طريق للدخول, طبقات وطبقات من الجرائم المالية
    Taking the initiative on financial crime. UN التدخل من تلقاء ذاتها في حالات الجرائم المالية.
    Training of judges to specialize in financial crime and combating piracy at sea; UN تدريب قضاة متخصصين في مجال الجرائم المالية ومكافحة القرصنة البحرية؛
    The role of the international community in addressing financial crime was also stressed. UN كما أُكِّد أيضا على دور المجتمع الدولي في مواجهة الجرائم المالية.
    In Cape Verde, UNODC trained prosecutors in methods to fight financial crime. UN وتلقى أعضاء النيابة العامة تدريبا من المكتب على طرائق مكافحة الجرائم المالية.
    That's the great thing about America, we go soft on financial crime. Maybe eight months on a farm, something like that. Open Subtitles الأمر الجيد في أمريكا أننا ناعمون في التعامل مع الجرائم المالية ثمانية أشهر أو شيئاً مثل هذا
    Extradition for fiscal offences is not restricted. UN ولا يخضع تسليم المجرمين في الجرائم المالية إلى أيَّة قيود.
    Statistical results of the training programs, indicating the number of participating personnel as well as their duration are required to be submitted to MASAK periodically by the liable parties. UN تتولى الجهات المسؤولة قانونا تقديم النتائج الإحصائية لبرامج التدريب التي تشير إلى عدد الموظفين المشاركين إضافة إلى فترة تدريبهم دوريا إلى هيئة التحقيق في الجرائم المالية.
    :: Division of financial and economic crimes in the Judicial Police in charge of the fight against money laundering. UN :: شعبة الجرائم المالية والاقتصادية التابعة لدائرة الشرطة القضائية المعنية، من بين أمور أخرى، بمكافحة غسل الأموال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد