ويكيبيديا

    "الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • criminal offences against cultural property
        
    Application of the Organized Crime Convention by States parties with respect to criminal offences against cultural property UN تطبيقُ الدول الأطراف اتفاقيةَ الجريمة المنظَّمة على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية.
    Report of the Secretariat on the application of the Organized Crime Convention by States parties with respect to criminal offences against cultural property UN تقرير الأمانة عن تطبيق الدول الأطراف اتفاقيةَ مكافحة الجريمة المنظَّمة على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية
    Application of the Organized Crime Convention by States parties with respect to criminal offences against cultural property UN تطبيقُ الدول الأطراف اتفاقيةَ الجريمة المنظَّمة على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية
    Application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime by States parties with respect to criminal offences against cultural property UN تطبيق الدول الأطراف اتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية
    Report of the Secretariat on the application of the Organized Crime Convention by States parties with respect to criminal offences against cultural property UN تقرير الأمانة عن تطبيق الدول الأطراف اتفاقيةَ مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية
    Considering that the Convention should be fully used for the purpose of combating criminal offences against cultural property, including by exploring other possible normative developments, when appropriate, UN وإذ يرى أنّ الاتفاقية ينبغي أن تُستخدم استخداماً كاملاً لغرض مكافحة الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية بوسائل من بينها استكشاف إمكانية وضع معايير أخرى، عند الاقتضاء،
    7. Application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime by States parties with respect to criminal offences against cultural property. UN 7- تطبيقُ الدول الأطراف اتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية.
    7. Application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime by States parties with respect to criminal offences against cultural property UN 7- تطبيقُ الدول الأطراف اتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية
    In that resolution, the Secretariat was requested to prepare an analytical report on the application of the Convention by States parties with respect to criminal offences against cultural property, for the consideration of the Working Group of Government Experts on Technical Assistance and the Working Group on International Cooperation. UN وفي ذلك القرار، طُلب إلى الأمانة أن تعدّ تقريراً تحليلياً بشأن تطبيق الدول الأطراف للاتفاقية فيما يخص الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية لكي ينظر فيه فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية والفريق العامل المعني بالتعاون الدولي.
    7. Application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime by States parties with respect to criminal offences against cultural property. UN 7- تطبيقُ الدول الأطراف اتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية.
    7. Application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime by States parties with respect to criminal offences against cultural property UN 7- تطبيقُ الدول الأطراف اتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية
    Their responses are summarized in the report of the Secretariat on the application of the Convention by States parties with respect to criminal offences against cultural property (CTOC/COP/WG.2/2012/3-CTOC/COP/WG.3/2012/4). UN ويرد ملخَّص لردود الدول الأعضاء في تقرير الأمانة عن تطبيق الدول الأطراف الاتفاقيةَ على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية (CTOC/COP/WG.2/2012/3-CTOC/COP/WG.3/2012/4).
    Report of the Secretariat on the application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime by States parties with respect to criminal offences against cultural property (CTOC/COP/WG.2/2012/3-CTOC/COP/WG.3/2012/4) UN تقريرُ الأمانة عن تطبيق الدول الأطراف اتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية (CTOC/COP/WG.2/2012/3-CTOC/COP/WG.3/2012/4)
    Germany stated that, although the Organized Crime Convention did not explicitly mention the protection of cultural property, it applied to a wide range of crimes, including criminal offences against cultural property on a regular basis. UN 9- ذكرت ألمانيا أنه على الرغم من أنَّ اتفاقية الجريمة المنظَّمة لا تذكر صراحة حماية الممتلكات الثقافية، فإنها تنطبق على مجموعة واسعة من الجرائم، بما فيها الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية على أساس منتظم.
    Their responses are summarized in the report of the Secretariat on the application of the Convention by States parties with respect to criminal offences against cultural property (CTOC/COP/WG.2/2012/3-CTOC/COP/WG.3/2012/4). UN ويرد ملخَّص لردود الدول الأعضاء في تقرير الأمانة عن تطبيق الدول الأطراف الاتفاقيةَ على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية (CTOC/COP/WG.2/2012/3-CTOC/COP/WG.3/2012/4).
    Report of the Secretariat on the application of the Organized Crime Convention by States parties with respect to criminal offences against cultural property (CTOC/COP/WG.2/2012/3-CTOC/COP/WG.3/2012/4) UN تقريرُ الأمانة عن تطبيق الدول الأطراف اتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية (CTOC/COP/WG.2/2012/3-CTOC/COP/WG.3/2012/4).
    In its resolution 5/7, the Conference requested the Secretariat to prepare, for the Working Group of Government Experts on Technical Assistance and the Working Group on International Cooperation, an analytical report on the application of the Convention by States parties with respect to criminal offences against cultural property and urged States parties to provide the Secretariat with information for that report. UN طلب المؤتمر إلى الأمانة في قراره 5/7، أن تعدَّ تقريرا تحليلياً مُوجَّهاً إلى فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية وإلى الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي يتناول تطبيق الدول الأطراف الاتفاقيةَ على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية وحثَّ الدول الأطراف على تزويد الأمانة بمعلومات لإدراجها في ذلك التقرير.
    In its resolution 5/7, the Conference requested the Secretariat to prepare an analytical report, for the consideration of the Working Group of Government Experts on Technical Assistance and the Working Group on International Cooperation, on the application of the Convention by States parties with respect to criminal offences against cultural property, and urged States parties to provide the Secretariat with information for that report. UN طلب المؤتمر إلى الأمانة في قراره 5/7، أن تعدَّ تقريرا تحليلياً مُوجَّهاً إلى فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية وإلى الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي يتناول تطبيق الدول الأطراف الاتفاقيةَ على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية وحثَّ الدول الأطراف على تزويد الأمانة بمعلومات لإدراجها في ذلك التقرير.
    5. Encourages States parties to consider analysing, in consultation with scientific and academic communities where appropriate, and the relevant intergovernmental organizations, trends and the circumstances in which criminal offences against cultural property are committed in their territories, consistent with article 28 of the Convention, as well as considering the modi operandi, professional groups and technologies involved in such offences; UN 5- يشجّع الدول الأطراف على النظر في القيام، بالتشاور مع الأوساط العلمية والأكاديمية، عند الاقتضاء، ومع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، بتحليل اتجاهات الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية في أقاليمها وملابسات ارتكاب تلك الجرائم، اتّساقاً مع أحكام المادة 28 من الاتفاقية، وكذلك النظر في أساليب عمل الجماعات المحترفة الضالعة في تلك الجرائم والتكنولوجيات المستخدَمة في ارتكابها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد