ويكيبيديا

    "الجرائم المقررة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the offences established
        
    • offences covered
        
    • of offences established
        
    • offence established
        
    (i) The identity, whereabouts and activities of persons suspected of involvement in the offences established in this Convention; UN `١` هوية اﻷشخاص المشتبه في ضلوعهم في الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية وأماكن تواجدهم وأنشطتهم ؛
    (i) The identity, whereabouts and activities of persons suspected of involvement in the offences established in this Convention; UN `١` هوية اﻷشخاص المشتبه في ضلوعهم في الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية وأماكن تواجدهم وأنشطتهم ؛
    3. the offences established in accordance with article 5 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention. UN 3- تُعتبر الجرائم المقررة وفقا للمادة 5 من هذا البروتوكول جرائم مقررة وفقا للاتفاقية.
    to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of the offences established in this Convention, including, if the States Parties concerned deem it appropriate, links with other criminal activities; UN ، عند الاقتضاء ، لتيسير تبادل المعلومات بصورة مأمونة وسريعة عن كل جوانب الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية ، بما في ذلك صلاتها بأنشطة إجرامية أخرى ، إذا رأت الدول اﻷطراف ذلك مناسبا ؛
    (a) Methods used in the prevention, detection and control of the offences covered by this Convention; UN )أ( الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها؛
    to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of the offences established in this Convention, including, if the States Parties concerned deem it appropriate, links with other criminal activities; UN ، عند الاقتضاء ، لتيسير تبادل المعلومات بصورة مأمونة وسريعة عن كل جوانب الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية ، بما في ذلك صلاتها بأنشطة إجرامية أخرى ، إذا رأت الدول اﻷطراف ذلك مناسبا ؛
    Article 9 of the Convention shall apply mutatis mutandis to the offences established pursuant to this Protocol.” UN وتنطبق أحكام المادة ٩ من الاتفاقية ، مع ما يقتضيه الحال من تغييرات ، على الجرائم المقررة عملا بهذا البروتوكول . "
    3. the offences established in accordance with article 5 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention. UN 3- تُعتبر الجرائم المقررة وفقا للمادة 5 من هذا البروتوكول جرائم مقررة وفقا للاتفاقية.
    (ii) Participation in, association with or conspiracy to commit, attempts to commit and aiding, abetting, facilitating and counselling the commission of any of the offences established in accordance with this article. UN `2` المشاركة في ارتكاب أي من الجرائم المقررة وفقا لهذه المادة، أو التواطؤ أو التآمر على ارتكابها، ومحاولة ارتكابها والمساعدة والتحريض على ذلك وتسهيله واسداء المشورة بشأنه.
    3. the offences established in accordance with article 5 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention. UN 3- تعتبر الجرائم المقررة وفقا للمادة 5 من هذا البروتوكول جرائم مقررة وفقا للاتفاقية. بيان الأغراض
    110. The representative of Pakistan requested that the report of the Ad Hoc Committee on its eleventh session reflect that her country had joined the consensus on article 6, paragraph 1, of the Protocol, but understood that the offences established in accordance with that paragraph implied the involvement of an organized criminal group. UN 110- وطلبت ممثلة باكستان أن يجسد تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الحادية عشرة أن بلدها قد انضم الى توافق الآراء بشأن الفقرة 1 من المادة 6 من البروتوكول، ولكن بناء على الفهم الذي مفاده أن الجرائم المقررة وفقا لتلك الفقرة تعني تورط جماعة اجرامية منظمة فيها.
    (a) the offences established in accordance with articles 5, 6, 8 and 23 of this Convention; and UN (أ) الجرائم المقررة بمقتضى المواد 5 و6 و8 و23 من هذه الاتفاقية؛ و
    1. Each State Party shall adopt such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences established in accordance with articles 5, 6, 8 and 23 of this Convention when: UN 1- يتعين على كل دولة طرف أن تعتمد ما قد يلزم من تدابير لتأكيد سريان ولايتها القضائية على الجرائم المقررة بمقتضى المواد 5 و6 و8 و23 من هذه الاتفاقية في الحالات التالية:
    This Protocol shall apply, except as otherwise stated herein, to the prevention, investigation and prosecution of the offences established in accordance with article 5 of this Protocol, where those offences are transnational in nature and involve an organized criminal group, as well as to the protection of victims of such offences. UN ينطبق هذا البروتوكول، باستثناء ما ينص عليه خلافا لذلك، على منع الجرائم المقررة وفقا للمادة 5 من هذا البروتوكول، والتحري عنها وملاحقة مرتكبيها، حيثما تكون تلك الجرائم ذات طابع عبر وطني وتضلع فيها جماعة اجرامية منظمة، وكذلك على حماية ضحايا تلك الجرائم.
    6. Nothing contained in this Convention shall affect the principle that the description of the offences established in accordance with this Convention and of the applicable legal defences or other legal principles controlling the lawfulness of conduct is reserved to the domestic law of a State Party and that such offences shall be prosecuted and punished in accordance with that law. UN 6- ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بالمبدأ القائل بأن توصيف الجرائم المقررة وفقا لهذه الاتفاقية وتوصيف الدفوع القانونية المنطبقة أو المبادىء القانونية الأخرى التي تحكم مشروعية السلوك محفوظ حصرا لقانون الدولة الطرف الداخلي، وبوجوب ملاحقة ومعاقبة تلك الجرائم وفقا لذلك القانون.
    (a) Methods used in the prevention, detection and control One delegation expressed concern about the appropriateness of this term in this context. of the offences established in this Convention; UN )أ( الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية وكشفها ومراقبتها ؛أعرب أحد الوفود عن القلق بشأن مدى مناسبة هذا المصطلح في هذا السياق .
    (a) Methods used in the prevention, detection and control One delegation expressed concern about the appropriateness of this term in this context. of the offences established in this Convention; UN )أ( الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها ؛أعرب أحد الوفود عن قلقه بشأن مدى ملاءمة هذا المصطلح في هذا السياق .
    (a) Methods used in the prevention, detection and control One delegation expressed concern about the appropriateness of this term in this context. of the offences established in this Convention; UN )أ( الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها ؛أعرب أحد الوفود عن قلقه بشأن مدى ملاءمة هذا المصطلح في هذا السياق .
    “Each State Party shall adopt such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences established in article 5 of this Protocol. UN " يتعين على كل دولة طرف أن تعتمد ما يلزم من التدابير لتأكيد سريان ولايتها القضائية على الجرائم المقررة في المادة ٥ من البروتوكول .
    (d) Detection and monitoring of the movements of proceeds and property derived from offences covered by this Convention, instrumentalities used in the commission of such offences and methods used for the transfer, concealment or disguise of such proceeds, property and instrumentalities, and other methods used in combating money-laundering and other financial crimes; UN )د( كشف ورصد حركة العائدات والممتلكات المتأتية من الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية ، واﻷدوات المستخدمة في ارتكاب تلك الجرائم ، واﻷساليب المستخدمة في نقل أو اخفاء أو تمويه تلك العائدات والممتلكات واﻷدوات ، وسائر اﻷساليب المستخدمة في مكافحة جرائم غسل اﻷموال وغيرها من الجرائم المالية ؛
    2. Each State Party shall adopt legislative or other appropriate measures to prevent, to the extent possible, means of transport operated by commercial carriers from being used in the commission of offences established in accordance with article 5 of this Protocol. UN 2- يتعين على كل دولة طرف أن تعتمد تدابير تشريعية أو تدابير أخرى مناسبة لكي تمنع، الى أقصى مدى ممكن، استخدام وسائل النقل التي يشغّلها الناقلون التجاريون في ارتكاب الجرائم المقررة وفقا للمادة 5 من هذا البروتوكول.
    (c) Organizing or directing other persons to commit an offence established in accordance with paragraph 1 of this article. UN (ج) تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب جرم من الجرائم المقررة وفقا للفقرة 1 من هذه المادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد