They've done studies about the germs there, you know. | Open Subtitles | لقد قاموا بدراسات حول الجراثيم هناك، كما تعلمون. |
I've been hunting germs for years, I've not seen anything like this. | Open Subtitles | أنا أطارد الجراثيم منذ سنوات لكن لم أرَ أى شىء كهذا |
Most men usually don't have a problem with my germs. | Open Subtitles | معظم الرجال ليس لديهم مشكلة مع الجراثيم في الغالب |
I think that our hikers died from inhaling spores. | Open Subtitles | أعتقد أن المتنزهين توفوا بسبب استنشاق الجراثيم البكتيرية |
I'm sorry, handshakes are the greatest avenues of germ transmission. | Open Subtitles | أنا آسف, مصافحة اليد من أخطر الطرق لنقل الجراثيم |
Girl, that child needs to get germs and bacteria so he can fight'em off and develop antibodies. | Open Subtitles | يا فتاة ، هذا الطفل يحتاج الحصول على الجراثيم والبكتيريا ليتمكن من محاربتهم ويطور الأجسام المضادة |
Only recurring images of germs and fear of microbes. | Open Subtitles | صور متكرّرة فحسب من الجراثيم والخوف من الميكروبات |
The average male foot has over 600 million germs. | Open Subtitles | معدل قدم الذكر يبلغ حوالي 600 من الجراثيم |
I'm sure whatever germs it landed on were knocked out. | Open Subtitles | أنا واثق أن الجراثيم التي سقطت عليها قد أزيلت. |
And she's ready to spread germs all over the damn place. | Open Subtitles | و بعدها كانت مستعدة لنشر الجراثيم في كل المكان اللعين |
But do I ignore the facts that germs run the world and that we're at their mercy? | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني تجاهل الحقائق أن الجراثيم هي التي تدير العالم وأنا تحت رحمتهم. ؟ |
At least germs didn't choose to be germs, right? | Open Subtitles | على الأقل الجراثيم لم تختر أن تكون جراثيم |
You know how many germs thrive in this jungle? | Open Subtitles | تعرف كم عدد الجراثيم الموجودة في هذه الغابة؟ |
The BWC is a bulwark in the struggle to survive in the face of germs and disease. | UN | واتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية هي الحصن المنيع في الكفاح من أجل البقاء في وجه الجراثيم والأمراض. |
And, as he continues his quest for a female, he carries these spores to other parts of the forest. | Open Subtitles | و، حيث يواصل سعيه للحصول على الأنثى، وقال انه يحمل هذه الجراثيم إلى أجزاء أخرى من الغابة. |
The killer used botulinum toxin from bacterial spores. | Open Subtitles | استعمل القاتل سم البوتولينوم من الجراثيم البكتيرية |
3-year-olds are nothing but bipolar germ buckets. | Open Subtitles | الأطفال بعمر الـ3 ليسوا سوا دلو من الجراثيم ثنائية القطب. |
Both of those are breeding grounds for this type of bacteria. | Open Subtitles | كلاهما أرضية خصبة لهذا النوع من الجراثيم. |
Substantial quantities of microbial growth media are not reported or included in the material balance. | UN | ولم يتم اﻹبلاغ عن كميات كبيرة من مستنبتات الجراثيم أو إدراجها في الكميات المتبقية. |
In particular, young women must be involved in terms of comprehensive sex education and their right to reproductive and sexual health care, including condoms and microbicides. | UN | وبصفة خاصة، تجب مشاركة الفتيات فيما يتعلق بالتربية الجنسية الشاملة، وحقوقهن في الرعاية الصحية الإنجابية والجنسية، بما في ذلك الرفالات الأنثوية ومبيدات الجراثيم. |
Three centres in China participated in the project and contributed to the required studies: the Institute of Microbiology and Epidemiology, the Institute of Remote Sensing Applications and the Center for Resources Satellite Data and Applications. | UN | وهذه المراكز هي: معهد بيجين لعلم الجراثيم وعلم الأوبئة، ومعهد تطبيقات الاستشعار عن بُعد، ومركز بيانات سواتل رصد الموارد وتطبيقاتها. |
Any time we ordered in he'd practically check under our nails to make sure we were germ-free. | Open Subtitles | أيّ وقتٍ سنحاول الدخول فيه، سيتفقد أظافرنا، ليتأكد بأنّا خاليّن من الجراثيم |
You turned me from an alcoholic to a germaphobe. | Open Subtitles | لقد حولتني من مدمن كحول إلى رجل يعاني من رهاب الجراثيم |
PEEM promotes intersectoral action to reduce vector-borne disease transmission in the context of land and water resources development, human settlements and urbanization. | UN | ويشجع هذا الفريق الاجراءات القطاعية الهادفة إلى تخفيض نقل اﻷمراض التي تنقلها الجراثيم في سياق استصلاح اﻷراضي وتنمية الموارد المائية، والمستوطنات البشرية والتمدين. |
Now, I assume all those things are present, so I spray everything with my own personal little cocktail of antivirals and disinfectants. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن يكون كل ذلك موجود ...لذا ، أقوم برش كل شيء بمخلوط خاص بي من مضاد الجراثيم والفيروسات |