This did not reconcile with the physical inventory report, which reflected a closing value of $974,157, resulting in a discrepancy of $9,237,356. | UN | ولا يتفق ذلك مع تقرير الجرد الفعلي الذي بلغت فيه قيمة الإقفال 157 974 دولارا بفرق قدره 356 237 9 دولارا. |
This did not reconcile with the physical inventory report, which reflected a closing value of $974,157, resulting in a discrepancy of $9,237,356. | UN | ولا يتفق ذلك مع تقرير الجرد الفعلي الذي بلغت فيه قيمة الإقفال 157 974 دولارا بفرق قدره 356 237 9 دولارا. |
The results of the initial physical inventory are summarized as follows: | UN | وفيما يلي ملخص النتائج التي أسفر عنها هذا الجرد الفعلي اﻷولي: |
Insufficient coverage of the physical count of expendable property | UN | عدم كفاية تغطية عملية الجرد الفعلي للممتلكات المستهلكة |
physical count and discrepancy reconciliation | UN | الجرد الفعلي وتسوية الفوارق |
Property records and physical inventories | UN | سجلات الممتلكات وعمليات الجرد الفعلي |
At Headquarters the physical inventory of 1987 was used over the years in the valuation of non-expendable property. | UN | وفي المقر استخدم الجرد الفعلي لعام ١٩٨٧ على مر السنوات في تقييد الممتلكات غير المستهلكة. |
physical inventory counts of non-expendable property should be taken at least once a year, and more frequently if necessary, to ensure the safeguarding of assets and accurate reporting of their values to Headquarters and in the financial statements. | UN | وينبغي إجراء الجرد الفعلي للمخزون من الممتلكات اللامستهلكة مرة في العام على اﻷقل، وتكرار ذلك بصورة متزايدة عند الاقتضاء، لضمان حماية اﻷصول، وإبلاغ المقر بقيمها بدقة، وإيراد ذلك في البيانات المالية. |
The United Nations Office at Geneva and UNCC should provide an appropriate list of non-expendable property by location and reconcile the non-expendable property list with the physical inventory. | UN | أن يقوم مكتب الأمم المتحدة في جنيف واللجنة بما يلي: ضمان تقديم قائمة ملائمة للممتلكات غير المستهلكة حسب الموقع؛ ومطابقة قائمة الممتلكات غير المستهلكة على الجرد الفعلي. |
631. A physical inventory of all property is carried out on an annual basis. | UN | 631- يجري الجرد الفعلي لجميع الممتلكات سنويا. |
Furthermore, both the internal and external auditors have made observations in their reports of serious problems regarding the reconciliation of the physical inventory count with that of the recorded inventory. | UN | وعلاوة على ذلك، أبدى مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون على حد سواء ملاحظات في تقاريرهم عن وجود مشاكل خطيرة تتعلق بمطابقة الجرد الفعلي للمخزون بالمخزون المسجل. |
Property acquired after the initial physical inventory will be valued on the basis of the actual unit prices reflected in the purchase orders and other pertinent acquisition papers. | UN | أما الممتلكات التي تمت حيازتها بعد الجرد الفعلي اﻷولي فستحدد قيمتها على أساس أسعار الوحدات الفعلية المبينة في طلبات الشراء وغيرها من أوراق الحيازة ذات الصلة. |
As at 31 December 2004, the physical inventory for non-expendable property of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts no longer contained any items of nil value. | UN | ولم يعد الجرد الفعلي للممتلكات غير القابلة للاستهلاك لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات يتضمن اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 أي بنود ذات قيمة صفرية. |
499. The Board notes that a discrepancy of $6,257,910 between the summary statement and physical inventory report still existed as at 31 December 2004, and that the financial values and dates of purchases were not indicated in the inventory report. | UN | 499- يلاحظ المجلس أنه كان لا يزال هناك فرق قدره 910 257 6 دولارات بين البيان الموجز وتقرير الجرد الفعلي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وأن تقرير الجرد لم تذكر فيه القيم المالية أو تواريخ الشراء. |
271. The UNOPS asset management and physical inventory instructions stipulate various prescripts for the maintenance of accurate asset records and the physical maintenance of assets. | UN | 271 - وتنص تعليمات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المتعلقة بإدارة الأصول وقوائم الجرد الفعلي على قواعد مختلفة للاحتفاظ بسجلات أصول دقيقة، والحفظ الفعلي للأصول. |
408. In paragraph 76, the Board recommended and UNEP agreed with the Board's recommendation that it justify the amount of non-expendable property disclosed in the financial statements with the results of the physical inventory. | UN | 408 - وفي الفقرة 76 أوصى المجلس، واتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع توصية المجلس، بأن يبرر مقدار الممتلكات غير المستهلكة المفصح عنه في البيانات المالية بالمقارنة بنتائج الجرد الفعلي. |
physical count and discrepancy reconciliation | UN | الجرد الفعلي وتسوية الفروق |
physical count and discrepancy reconciliation | UN | الجرد الفعلي وتسوية الفوارق |
physical count and discrepancy reconciliation | UN | الجرد الفعلي وتسوية الفوارق |
physical inventories were carried out over extended periods, with no adjustments made for acquisitions and dispositions in the intervening period. | UN | وقد أجريت عمليات الجرد الفعلي على مدى فترات طويلة، ولم تجر أي تعديلات على المقتنيات والموجودات المتصرف فيها في الفترة الفاصلة. |
The responsibility for ensuring conduct of such physical inventories and selection of items to be inventoried will be that of the Assistant Secretary-General for Central Support Services and such other officials authorized under rule 110.16. | UN | وتقع مسؤولية ضمان إجراء هذا الجرد الفعلي واختيار الأصناف التي تجري، على عاتق الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي والموظفين الآخرين المفوضين بموجب القاعدة 110-16. |
4. The Property Management Unit in the Buildings Management Service, Office of Conference and Support Services, is responsible for overseeing the central inventory at Headquarters, including the coordination of the physical inventories conducted by departments and offices. | UN | ٤ - وحدة إدارة الممتلكات في دائرة إدارة المباني التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، مسؤولة عن اﻹشراف على المخزون المركزي في المقر، بما في ذلك تنسيق عمليات الجرد الفعلي التي تجريها اﻹدارات والمكاتب. |
The Department is also implementing upgrades to the Galileo inventory management system that provide field missions with enhanced tools for stock control and physical counts. | UN | وتعمل الإدارة أيضا على تنفيذ تحسينات في نظام غاليليو لإدارة الموجودات الذي يوفر للبعثات الميدانية أدوات معززة لمراقبة المخزون وعمليات الجرد الفعلي. |