ويكيبيديا

    "الجريمة الإلكترونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cybercrime
        
    • electronic crime
        
    • cyber-crime
        
    • e-crime
        
    This training is provided by groups experienced in the areas of cybercrime and assistance to child victims. UN وتنظم هذه الدورات التدريبية هيئات لها خبرة في مجال الجريمة الإلكترونية والتكفل بالضحايا من الأطفال.
    The Convention on cybercrime was mentioned as one of the tools that addressed cybercrime standards and norms. UN وقد أشير إلى اتفاقية الجرائم الإلكترونية باعتبارها إحدى الأدوات التي تتناول معايير الجريمة الإلكترونية وقواعدها.
    In practice, cybercrime crosses national borders very easily, which makes monitoring and punishment more difficult. UN ومن الناحية العملية، تعبر الجريمة الإلكترونية الحدود الوطنية بسهولة، مما يجعل رصدها والمعاقبة عليها أكثر صعوبة.
    The global community continues to experience an increase in the scale, sophistication and successful perpetration of cybercrime. UN ويظل المجتمع العالمي يشهد زيادة في حجم الجريمة الإلكترونية ومستوى تعقيدها والنجاح في ارتكابها.
    :: Private sector involvement in combating cybercrime. UN :: إشراك القطاع الخاص في مكافحة الجريمة الإلكترونية.
    cybercrime may target the data being processed by systems, or the integrity, confidentiality and availability of the systems themselves. UN وقد تستهدف الجريمة الإلكترونية البيانات التي تعالجها النظم، أو سلامة وسرية وتوافر النظم نفسها.
    Countries will need to consider procedural law reforms, such as laws governing search and seizure and the interception of communications, to adequately equip their law enforcement agencies to investigate cybercrime. UN وسيتعين على البلدان أن تنظر في إصلاح القوانين الإجرائية، مثل القانون المنظِّم لمراقبة الاتصالات ومصادرتها واعتراضها، لتزويد وكالاتها المكلفة بإنفاذ القوانين بما يلزم للتحقيق في الجريمة الإلكترونية.
    The main focus lies on cybercrime, espionage and sabotage. UN وكان التركيز الرئيسي ينصب على الجريمة الإلكترونية وأعمال التجسس والتخريب.
    His Government was providing technical assistance to developing countries fighting cybercrime. UN وذكر أن حكومة بلده تقدم المساعدة التقنية للبلدان النامية في مجال مكافحة الجريمة الإلكترونية.
    the Council of Europe Convention on cybercrime and the related Additional Protocol, intended to help fight acts of a racist and xenophobic nature, were ratified during the reporting period, UN صدقت خلال الفترة المشمولة بالتقرير على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن الجريمة الإلكترونية والبروتوكول الاختياري المتصل بها، اللذين يهدفان إلى المساعدة على مكافحة أعمال العنصرية وكراهية الأجانب؛
    His country had also enacted laws to confront the relatively new threat of cybercrime. UN وقد سن بلده أيضا قوانين لمواجهة التهديد الجديد نسبيا من الجريمة الإلكترونية.
    The cybercrime division will play a major part in efforts geared towards eliminating child pornography through the use of the social media, which is recognised as a powerful public education tool. UN وتقوم شعبة الجريمة الإلكترونية بدور رئيسي في الجهود الرامية إلى القضاء على استغلال الأطفال في المواد الإباحية من خلال استخدام الوسائط الاجتماعية المعترَف بأنها أداة قوية للتوعية الجماهيرية.
    It had also addressed cybercrime against children. UN وتناول التعريف أيضا الجريمة الإلكترونية المرتكبة ضد الأطفال.
    The private sector, and particularly Internet service providers, must be involved in the effort to combat cybercrime. UN ويتعين إشراك القطاع الخاص، ولا سيما مقدمو خدمات الإنترنت، في الجهود الرامية إلى مكافحة الجريمة الإلكترونية.
    cybercrime is a Type 1 offense. Open Subtitles الجريمة الإلكترونية هي جريمة من النوع 1.
    Call from Abby, and you're back working cybercrime. Open Subtitles باتصال من آبي, تعودين للعمل في الجريمة الإلكترونية.
    :: Seek mechanisms to raise awareness in society, among elected officials and in the entities of each State of the need to create an information security culture and of the importance of international cooperation against cybercrime. UN :: السعي لإنشاء آليات لرفع مستوى الوعي في المجتمع، وبين المسؤولين المنتخبين والكيانات في كل دولة، بالحاجة إلى خلق ثقافة أمن المعلومات وبأهمية التعاون الدولي لمكافحة الجريمة الإلكترونية.
    It was estimated that additional extrabudgetary resources in the amount of $634,600 would be required for translation and dissemination of the 287-page comprehensive study on cybercrime in the six official languages. UN وتشير التقديرات إلى أن هناك حاجة إلى موارد خارجة عن الميزانية بمقدار 600 634 دولار لتغطية ترجمة الدراسة الشاملة عن الجريمة الإلكترونية ونشرها باللغات الرسمية الست، وتتألف من287 صفحة.
    6. The Thirteenth Congress should also consider the critical issue of cybercrime. UN 6 - واستطرد قائلا إن المؤتمر الثالث عشر ينبغي أن يبحث أيضا مسألة الجريمة الإلكترونية البالغة الأهمية.
    More must be done at the national, regional and international levels to build capacity to mitigate the impact of cybercrime. UN كما ينبغي إنجاز المزيد أيضاً على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لبناء القدرة الكفيلة بتخفيف أثر الجريمة الإلكترونية.
    It afforded great importance to overhauling the rules and regulations on electronic commerce, which would not be complete unless they addressed the issue of electronic crime. UN وتعلق أهمية كبيرة على إصلاح القواعد واللوائح المتعلقة بالتجارة الإلكترونية، التي لن تكون كاملة ما لم تتناول مسألة الجريمة الإلكترونية.
    So we've created the city's first cyber-crime division, headed up by Peter. Open Subtitles لذلك قمنا بإنشاء أول قسم لـ الجريمة الإلكترونية تحت إدارة بيتر
    We believe that whereas e-crime is not the only malicious activity in cyberspace, it is the most prevalent, and that a reduction of criminal activity will benefit all. UN ونحن نعتقد أنه في حين أن الجريمة الإلكترونية ليست هي النشاط الخبيث الوحيد في الفضاء الحاسوبي، إلا أنها الأكثر انتشارا، وأن الحد من النشاط الإجرامي يعود بالفائدة على الجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد