ويكيبيديا

    "الجريمة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • criminal offence
        
    • criminal offense
        
    Punishment for the criminal offence is a fine or imprisonment not exceeding five years. UN وتتمثل العقوبة عن الجريمة الجنائية في دفع غرامة أو السجن لمدة أقصاها خمس سنوات.
    The lawmaker extended the objective aspect of the merits of this criminal offence and established increased penalty for its commission. UN ووسع المشرع مجال الجانب الموضوعي لاستحقاقات هذه الجريمة الجنائية وقرر تشديد العقوبة على مرتكبيها.
    She called on the State party to include the criminal offence of female genital mutilation in the revised Penal Code. UN وناشدت الدولة الطرف أن تدرج الجريمة الجنائية المتمثلة بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث في القانون الجنائي المنقح.
    Section 463 of the Criminal Code makes criminal the attempt to commit a criminal offence. UN وتجرِّم المادة 463 من القانون الجنائي الشروع في ارتكاب الجريمة الجنائية.
    With regard to the seriousness of this criminal offense the county court is the court of first instance in the criminal proceeding. UN وبالنظر إلى خطورة هذه الجريمة الجنائية فإن المحكمة الإقليمية هي محكمة الدرجة الأولى في الإجراءات الجنائية.
    Section 465 of the Criminal Code makes criminal the conspiracy to commit a criminal offence. UN وتجرّم المادة 465 من هذا القانون التآمر لارتكاب الجريمة الجنائية.
    Preparation to commit a criminal offence is not criminalized except to the extent that it constitutes an attempt. UN أمَّا التحضير لارتكاب الجريمة الجنائية فلا يجرَّم إلاَّ بمقدار تشكيله شروعاً فيها.
    Australia concluded that it would not be appropriate to implement such a criminal offence due to concerns that it may trespass on the presumption of innocence. UN وخلصت أستراليا إلى أنه لن يكون مناسباً إرساء هذه الجريمة الجنائية بسبب المخاوف من أنها قد تنتهك مبدأ افتراض البراءة.
    The new Penal Code would abolish this criminal offence and would also comprehensively protect children against abuse and violence. UN وسيُلغي قانون العقوبات الجديد هذه الجريمة الجنائية وسيحمي الأطفال من الإيذاء والعنف حماية شاملة.
    Under pressure from women's organizations, the legislature repealed the criminal offence, which was considered discriminatory against married women. UN وقد قام المشرّع، تحت ضغط المنظمات النسائية، بإلغاء هذه الجريمة الجنائية التي اعتُبرت تمييزية ضد المرأة المتزوجة.
    If this criminal offence has been committed without intent, the perpetrator is liable to a penalty of up to three years. UN وإذا ارتُكبت هذه الجريمة الجنائية دون تعمد، يُعاقب مرتكب الجريمة بالسجن لما يصل إلى ثلاث سنوات.
    A report of a criminal offence may be lodged with the competent State prosecutor in writing or orally. UN ويمكن الإبلاغ عن الجريمة الجنائية لدى المدعي العام المختص كتابة أو شفاهة.
    An attempt at this criminal offence is also punishable. UN كما أن محاولة ارتكاب هذه الجريمة الجنائية توجب العقاب أيضاً.
    Canada considers the criminal offence of illicit enrichment to be contrary to the fundamental principles of its legal system, the Constitution of Canada and the Canadian Charter of Rights and Freedoms. UN وتَعتبر كندا أنَّ الجريمة الجنائية المتمثـِّلة في الثراء غير المشروع مناقضة للمبادئ الأساسية لنظامها القانوني، ولدستورها، وللميثاق الكندي للحقوق والحريات.
    Criminal legislation of Montenegro also applies to everyone who commits a criminal offence on board a ship registered in Montenegro, regardless of where the ship was located at the time of the commission of the criminal offence. UN كما ينطبق التشريع الجنائي للجبل الأسود على كل من يرتكب جريمة جنائية على متن سفينة مسجلة في الجبل الأسود، بغض النظر عن مكان وجود السفينة وقت ارتكاب الجريمة الجنائية.
    Criminal legislation of Montenegro also applies to everyone who commits a criminal offence on board a Montenegrin civil or military aircraft, regardless of where the aircraft was located at the time of the commission of the criminal offence. UN وينطبق التشريع الجنائي للجبل الأسود أيضاً على كل من يرتكب جريمة على ظهر الطائرات المدنية أو العسكرية التابعة للجبل الأسود، بغض النظر عن مكان وجود الطائرة وقت ارتكاب الجريمة الجنائية.
    Moreover, criminal legislation of Montenegro is to be applied to a perpetrator who has become a national of Montenegro after the commission of the criminal offence. UN وعلاوة على ذلك، ينطبق التشريع الجنائي للجبل الأسود على مرتكب الجريمة الذي يصبح من مواطني الجبل الأسود بعد ارتكاب الجريمة الجنائية.
    The Code of Criminal Procedure sets forth the duty to report a criminal offence. UN 72- وينص قانون الإجراءات الجنائية على واجب الإبلاغ عن الجريمة الجنائية.
    Moreover, Sao Tome and Principe's legal system establishes the nullum crimen sine lege principle which permits criminal proceedings only when the act is qualified as a criminal offence by an existing law. UN وعلاوة على ذلك، أرسى النظام القانوني لسان تومي وبرينسيـبي مبدأ لا جريمة إلا بنص الذي لا يسمح بمباشرة الإجراءات الجنائية إلا إذا توفرَّت في الفعل المعني شروط الجريمة الجنائية بموجب قانون قائم.
    Victims of physical, psychological or sexual violence who are especially emotionally burdened by the criminal offense may request special rights to sensitive treatment. UN ويجوز لضحايا العنف الجسدي أو النفسي أو الجنسي المنهكين عاطفياً على نحو خاص جراء الجريمة الجنائية طلب حقوق خاصة في معاملة تراعي حساسيتهم.
    This criminal offense is a special form of constraint and blackmailing when the perpetrator makes an effort to preclude the possibility of defeat, by obtaining some kind of guarantee in advance. UN وهذه الجريمة الجنائية شكل خاص من أشكال التقييد والابتزاز عندما يبذل مرتكبوها محاولة لاستبعاد إمكانية الهزيمة بالحصول على نوع ما من الضمان مسبقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد