ويكيبيديا

    "الجزء أولا من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • section I of
        
    • part I of
        
    Such meetings are governed by the provisions of section I of Assembly resolution 40/243 discussed in paragraph 3 above. UN وتخضع هذه الاجتماعات ﻷحكام الجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣ التي نوقشت في الفقرة ٣ أعلاه.
    A summary of key initiatives undertaken by the departments and offices concerned is provided in section I of the report. UN ويرد في الجزء أولا من التقرير بيان موجز لمبادرات أساسية اتخذتها الإدارات والمكاتب المعنية.
    In section I of that resolution, the Assembly had adopted the Secretary-General's proposed revisions to the medium-term plan, as amended. UN وفي الجزء أولا من ذلك القرار، اعتمدت الجمعية العامة التنقيحات التي اقترح اﻷمين العام ادخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل، بصيغتها المعدلة.
    The Board's comments on these arrangements are in part I of the present report. UN وترد تعليقات المجلس على هذه الترتيبات في الجزء أولا من هذا التقرير.
    He was also dissatisfied with part I of the draft resolution. UN وأعرب أيضا عن عدم ارتياحه إزاء الجزء أولا من مشروع القرار.
    The provisions of paragraph 5 (c) have thus superseded those of section I of General Assembly resolution 40/243. UN وبذلك تكون أحكام الفقرة ٥ )ج( قد نسخت أحكام الجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣.
    Recalling section I of its resolution 51/217, UN إذ تشير إلى الجزء أولا من قرارها ٥١/٢١٧،
    3. Further requests the Commission to give priority to the matters addressed in section I of the present resolution in its programme of work; UN ٣ - تطلب كذلك الى اللجنة أن تمنح أولوية في برنامج عملها للمسائل التي جرى التطرق إليها في الجزء أولا من هذا القرار؛
    12. The report on the post structure of the Secretariat (A/53/955) was submitted pursuant to the request by the General Assembly in paragraph 19 of section I of resolution 52/220. UN 12 - وقد جاء التقرير عن هيكل الوظائف في الأمانة العامة (A/54/955) بناء على طلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 19 من الجزء أولا من قرارها 52/220.
    By section I of its resolution 53/131 of 9 December 1998, the General Assembly authorized the Secretary-General to extend, on a temporary basis, the 1999 and 2000 summer sessions of the Committee by five working days. UN وقد أذنت الجمعية العامة لﻷمين العام، في الجزء أولا من قرارها ٥٣/١٣١، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أن يمدد، على أساس مؤقت، دورتي اللجنة الصيفيتين لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ بواقع خمسة أيام عمل.
    By section I of its resolution 53/131 of 9 December 1998, the General Assembly authorized the Secretary-General to extend, on a temporary basis, the 1999 and 2000 summer sessions of the Committee by five working days. UN وقد أذنت الجمعية العامة لﻷمين العام، في الجزء أولا من قرارها ٣٥/١٣١، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، أن يمدد، على أساس مؤقت، دورتي اللجنة الصيفيتين لعامي ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ بواقع خمسة أيام عمل.
    192. In designing the new scheme, the Commission followed the guidance provided by the Assembly in section I of its resolution 43/226 of 21 December 1988, namely, that the entitlements provided by the comparator for non-diplomatic expatriates might be used as a general reference point. UN 192 - وعند وضع المخطط الجديد، اتبعت اللجنة التوجيه الذي أصدرته الجمعية في الجزء أولا من قرارها 43/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988، ويتمثل تحديدا في أن تكون الاستحقاقات التي تقدمها الخدمة المدنية المقارنة للمغتربين غير الدبلوماسيين بمثابة نقطة مرجعية عامة.
    Reaffirms the principles set out in section I of its resolution 53/221 concerning human resources management and the role of the Office of Human Resources Management of the Secretariat as set out in section II of that resolution; UN تعيد تأكيد المبادئ المبينة في الجزء أولا من قرارها 53/221 بشأن إدارة الموارد البشرية ودور مكتب إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة بالصيغة المبينة في الجزء ثانيا من ذلك القرار؛
    The General Assembly, in section I of its resolution 49/222 of 23 December 1994, endorsed the strategy presented by the Secretary-General for the management of the human resources of the Organization (see A/C.5/49/5). UN ٦٢ جيم - ١ قررت الجمعية العامة، بموجب الجزء أولا من قرارها ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تأييد الاستراتيجية التي قدمها اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة )انظر A/C.5/49/5(.
    The General Assembly, in section I of its resolution 49/222 of 23 December 1994, endorsed the strategy presented by the Secretary-General for the management of the human resources of the Organization (see A/C.5/49/5). UN ٦٢ جيم - ١ قررت الجمعية العامة، بموجب الجزء أولا من قرارها ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تأييد الاستراتيجية التي قدمها اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة )انظر A/C.5/49/5(.
    269. In section I of its resolution 59/268, inter alia, the General Assembly requested the Commission to inform it about two items at its sixtieth session: UN 269 - في الجزء أولا من قرار الجمعية العامة 59/268 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، طلبت الجمعية، في جملة أمور، من اللجنة أن تبلغها، في دورتها الستين، عن بندين:
    In section I of its resolution 1996/6, the Economic and Social Council decided that the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality should inform the Commission of the progress of its work, for the purpose of system-wide coordination. UN وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء أولا من قراره 1996/6، أن تقوم اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بإبلاغ اللجنة بالتقدم المحرز في أعمالها. لغرض التنسيق على نطاق المنظومة.
    He noted that, since paragraph 3 of part I of the draft decision corresponded to the will of the majority of the Executive Board, his delegation would not oppose it. UN وأشار إلى أنه بالنظر إلى أن الفقرة ٣ من الجزء أولا من مشروع المقرر تتفق مع إرادة غالبية المجلس التنفيذي، فإن وفده لن يعارضها.
    5. In accordance with paragraph 5 of part I of resolution 62/245, the present report also discusses various alternatives to improve the procedure of presenting financial requirements arising from the resolutions and decisions of the Human Rights Council. UN 5 - ووفقا للفقرة 5 من الجزء أولا من القرار 62/245، يناقش هذا التقرير أيضا بدائل مختلفة لتحسين إجراءات عرض الاحتياجات المالية الناجمة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان.
    88. The Committee emphasized that, in accordance with paragraph 27 of part I of General Assembly resolution 54/249, all future programme budgets should include legislative mandates for programme narratives. UN 88 - وأكدت اللجنة ضرورة تضمين جميع الميزانيات البرنامجية في المستقبل الولايات التشريعية الخاصة بالسرد البرنامجي، وفقا للفقرة 27 من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة 54/249.
    2. Ms. Fraser-Moleketi (South Africa) said that the legacy of underdevelopment left by the former apartheid regime in her country was reflected in the statistics given in part I of South Africa's initial report (CEDAW/C/ZAF/1), which showed that race, geographic location and gender were the main determinants of poverty. UN 2 - السيدة فريزر - موليكيتي (جنوب أفريقيا): قالت إن إرث التخلف الذي خلفه نظام الفصل العنصري السابق في بلدها يتجلى في الإحصاءات التي وردت في الجزء أولا من التقرير المبدئي لجنوب أفريقيا (CEDAW/C/ZAF/1)، والتي تظهر أن العنصر والموقع الجغرافي والجنسانية كانت المحددات الأساسية للفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد