It was said that the other part of the mandate of the Working Group, the review of developments, should be merged with the permanent forum. | UN | وقالت الحكومة إن الجزء الآخر من ولاية الفريق العامل، وهو استعراض التطورات، ينبغي أن يدخل ضمن نشاط المحفل الدائم. |
The other part of the claim represented the loss of the anticipated increase in value of the shareholding from 1990 to 1993. | UN | أما الجزء الآخر من المطالبة فيتمثل في خسارة الزيادة المتوقعة في قيمة الأسهم خلال الفترة من 1990 إلى 1993. |
But then that other part of my brain... the part that looks for clues, for fingerprints, for logical connections... | Open Subtitles | لكن الجزء الآخر من مُخى.. الجزء الذى يبحث عن الأدلة وبصمات الأصابع |
Yes, at the time I was in another part of the house. | Open Subtitles | نعم، في ذلك الوقت أنا كنت في الجزء الآخر من البيت. |
another part of our common action is to help those who are infected. | UN | الجزء الآخر من عملنا المشترك هو مساعدة المصابين. |
I give him the other half of a walkie-talkie just in case he ever has a question in the middle of the night. | Open Subtitles | أعطيته الجزء الآخر من الجهاز اللاسلكي . فقط في حالة كان لديه سؤال في منتصف الليل |
I teleported from the other side of the building. Hopefully that bought a couple seconds. | Open Subtitles | لقد إنتقلت فوريًا من الجزء الآخر من المبنى نآمل أن يمهلني ذلك بضع ثوانٍ |
The other part of the answer is reciprocal altruism. | Open Subtitles | الجزء الآخر من الجواب هو الإيثار المتبادل. |
Readily available ammunition, often sourced from surplus stocks, is the other part of the equation that is most often the catalyst that causes so much mayhem and destruction. | UN | وسهولة الحصول على الذخيرة، وفي أغلب الأحيان بالاستعانة بالمخزونات الفائضة، هي الجزء الآخر من المعادلة التي تشكل في أغلب الأحيان حفازا يسبب الكثير من التخريب والدمار. |
It may do so for a time by borrowing from that other part of the world in order to pay for its imports, but that is a bubble that will eventually burst. | UN | وقد يفعل ذلك لفترة معينة عن طريق الاقتراض من ذلك الجزء الآخر من العالم بغية دفع تكلفة وارداته، ولكن فقاعة ستنفجر في نهاية المطاف. |
The other part of the foundation rests on the commitment of the countries in the region to respect each other's rights to exist, to live free from the threat of destruction and annihilation and to live in peace with their neighbours. | UN | ويستند الجزء الآخر من الأسس إلى التزام دول المنطقة بحق كل واحدة منها في الوجود، وفي أن تعيش بعيدة من خطر التدمير والإبادة وفي العيش بسلام مع الجيران. |
On the supply side -- the other part of the equation -- the Plan of Action highlights the importance of eradicating poverty, not just drugs or crops. | UN | ومن ناحية العرض - وهو الجزء الآخر من المعادلة - تبرز خطة العمل أهمية القضاء على الفقر، وليس المخدرات أو محاصيلها فحسب. |
In those cases when the spouses decide that their marriage contract will cover the management, use or disposal of only part of their assets, the statutory regime is applied to the other part of their assets that is not covered by the contract of marriage. | UN | وفي الحالات التي يقرر فيها الزوجان أن يشمل عقد زواجهما إدارة جزء من أصولهما أو استعمالها أو التصرف فيها، ينطبق النظام التشريعي على الجزء الآخر من الأصول غير المشمول بعقد الزواج. |
That was the other part of the deal. | Open Subtitles | هذا كان الجزء الآخر من الإتفاق |
and the other part of that equation is maybe not. | Open Subtitles | و الجزء الآخر من تلك المعادلة، ربما لا |
Did you get where the other part of our line is? | Open Subtitles | هل تعرف أين الجزء الآخر من خطوطنا؟ |
With regard to another part of the claim the court procedure continued. | UN | أما الجزء الآخر من المطالبة فقد استمرت الإجراءات القانونية بصدده. |
During the shooting of this film, they found the body of a disappeared female prisoner in another part of the desert. | Open Subtitles | لقد عثروا على جثة أثناء تصوير هذا الفيلم انها تعود الى سجينة كانت جثتها مفقودة في الجزء الآخر من الصحراء |
Well, don't worry, we're gonna be in another part of the house. | Open Subtitles | حسنـًا، لا تقلق سنكون في الجزء الآخر من البيت |
This won't do any good, I have the other half of the map. | Open Subtitles | هذا لن ينفعكِ ، فلدي الجزء الآخر من الخريطة |
the other side of the island is rock bluffs all the way down to the edge of the water. | Open Subtitles | الجزء الآخر من الجزيرة به صخور منجرفة حتى حافة المياه |