part IX. Jointly financed administrative activities and special expenses | UN | الجزء التاسع اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
These are required by TRIPS. part IX of the Act introduces performers' rights, another TRIPS requirement. | UN | وينص الجزء التاسع من القانون على حقوق فناني الأداء، التي فرضها اتفاق تريبس أيضاً. |
As no new arrangements have been approved at this time, part IX has been dealt with and presented in the traditional manner. | UN | ويعالج الجزء التاسع ويعرض بالطريقة التقليدية بسبب عدم إقرار أي ترتيبات جديدة في هذا الوقت. |
These terms require clarification, however, to ensure consistency in their use as described in section IX of this submission. | UN | بيد أن هذه المصطلحات تحتاج إلى توضيح لضمان الاتساق في استخدامها حسب ما يرد في الجزء التاسع من ردنا هذا. |
section IX of resolution 68/95 B concerns Saint Helena. | UN | ويتعلق الجزء التاسع من القرار 68/95 باء بسانت هيلانة. |
Other sections of part IX of the Act provide for forfeiture, jurisdiction and admissible evidence. | UN | وتنص المواد الأخرى من الجزء التاسع من القانون على المصادرة والاختصاص القضائي والأدلة المقبولة. |
provisions on maternity protection in part IX of the Employment Act 1955; | UN | :: الأحكام المتعلقة بحماية الأمومة في الجزء التاسع من قانون العمل لسنة 1955؛ |
part IX S. 351 of the Criminal Procedure Act also provides for the forfeiture of property. | UN | وتنص المادة 351 من الجزء التاسع من قانون الإجراءات الجنائية أيضا على حجز الممتلكات. |
The State party implements the rights contained in the Covenant mainly through the Directive Principles of State Policy, part IX of the Constitution, which: | UN | وتنفذ الدولة الطرف الحقوق المنصوص عليها في العهد أساساً من خلال المبادئ التوجيهية لسياسات الدولة، الواردة في الجزء التاسع من الدستور، التي: |
part IX of The Suppression of Financing of Terrorism Act No. 3 of 2003 addresses the Seizure and Forfeiture of Terrorist Property. | UN | الجزء التاسع من قانون قمع تمويل الإرهاب رقم 3 لعام 2003 يتناول وضع اليد على ممتلكات الإرهابيين ومصادرتها. |
Comment: part IX of the elements paper referred to, but did not contain, texts for arbitration and conciliation procedures. | UN | تعليق: أشار الجزء التاسع من ورقة العناصر إلى نصوص بشأن إجراءات التحكيم والتوفيق، ولكنه لم يتضمن نصوصاً من هذا القبيل. |
The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 6 of part IX of its report. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء التاسع من تقريرها. |
part IX Special expenses | UN | الجزء التاسع اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
part IX Special expenses | UN | الجزء التاسع اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
part IX. Jointly financed administrative activities and special expenses . | UN | الجزء التاسع - اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
part IX. Jointly financed administrative activities | UN | الجزء التاسع اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Committee in paragraph 7 of part IX of its report. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها. |
10. It should be recalled that, in paragraph 14, section IX, of its resolution 63/250, the General Assembly re-emphasized that the system of geographical ranges was designed to apply to countries rather than to regions or groups. | UN | 10- وينبغي التذكير بأن الجمعيـة العامة شددت من جديـد في الفقـرة 14 من الجزء التاسع من قرارها 63/250، على أن نظام النطاقات الجغرافية مصمَّم كي يطبق على البلدان لا على المناطق أو المجموعات. |
45. Recalls section IX, paragraph 17, of its resolution 63/250 and paragraph 63 of its resolution 65/247; | UN | 45 - تشير إلى الفقرة 17 من الجزء التاسع من قرارها 63/250 وإلى الفقرة 63 من قرارها 65/247؛ |
45. Recalls section IX, paragraph 17, of its resolution 63/250 and paragraph 63 of its resolution 65/247; | UN | 45 - تشير إلى الفقرة 17 من الجزء التاسع من قرارها 63/250 وإلى الفقرة 63 من قرارها 65/247؛ |
section IX of the Fund's draft loan policy explains that the Finance Department is responsible for allocating provisions for loan impairment on the basis of the loan portfolio ageing report. | UN | ويوضح الجزء التاسع من مشروع سياسة الصندوق لمنح القروض أن إدارة الشؤون المالية مسؤولة عن إدراج مخصصات تحسبا لاضمحلال قيمة القروض بالاستناد إلى تقرير تقادم حافظة القروض. |