ويكيبيديا

    "الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • section III of General Assembly resolution
        
    • section III of its resolution
        
    In that regard, the Group recalled paragraph 16 of section III of General Assembly resolution 66/233, in which the Assembly stressed that the rules and regulations of the United Nations governing human resources should be uniformly applied. UN وفي هذا الصدد، تذكِّر المجموعة بالفقرة 16 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 66/233، التي شددت الجمعية العامة فيها على ضرورة تطبيق قواعد وأنظمة الأمم المتحدة التي تحكم الموارد البشرية بشكل موحد.
    (i) The provision in paragraph 6 of section III of General Assembly resolution 60/283 would read: UN ' 1` تعديل نص الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283 بحيث يصبح نصها كما يلي:
    (i) Paragraph 6 of section III of General Assembly resolution 60/283 would read: UN ' 1` تعديل الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283 بحيث يصبح نصها كما يلي:
    27. The Secretary-General will be submitting a comprehensive report on the implementation of the limited discretionary authority experiment authorized under the provisions of section III of General Assembly resolution 60/283 at the sixty-fourth session. UN 27 - سيقدِّم الأمين العام، في الدورة الرابعة والستين، تقريراً شاملاً عن تنفيذ تجربة السلطة التقديرية المحدودة التي أُذِن بها بمقتضى أحكام الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283.
    In section III of its resolution 57/282 of 20 December 2002, the Assembly: " 3. UN وورد في الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 57/282 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، أن الجمعية العامة:
    The level of the grant includes an increase in the amount of $1 million, proposed to strengthen the regular budget component of the High Commissioner's administrative expenditures, as called for in section III of General Assembly resolution 59/276. UN ويشمل مستوى المنحة زيادة بمبلغ مليون دولار مقترحة لتعزيز عنصر الميزانية العادية للنفقات الإدارية للمفوضية، كما هو مطلوب في الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 59/276.
    Therefore, in conformity with the procedure set out in paragraph 34 of section III of General Assembly resolution 52/220, any additional requirements would be reported in the context of the relevant performance reports for the biennium 2010-2011. UN ولذلك، فإنه وفقا للإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 34 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 52/220، سيجري الإبلاغ عن أي احتياجات إضافية في سياق تقارير الأداء ذات الصلة لفترة السنتين 2010-2011.
    63. In view of the ongoing difficulties surrounding the timely issuance of documentation, his delegation would like to know how the Secretariat was implementing the provisions of paragraph 9 of section III of General Assembly resolution 59/265. UN 63 - ومضي يقول إنه بالنظر إلى الصعوبات المستمرة التي تكتنف إصدار الوثائق في حينها، فإن وفده يود أن يعرف كيف تنفذ الأمانة العامة أحكام الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 59/265.
    22. Although no recourse was made to the discretionary authority in 2012-2013, the Secretary-General still sees merit in continuing the discretionary authority, and therefore proposes no changes to the limited budgetary discretionary mechanism under the terms of section III, of General Assembly resolution 60/283. UN 22 - وعلى الرغم من عدم اللجوء إلى السلطة التقديرية في الفترة 2012-2013، لا يزال الأمين العام يرى ما يستحق استمرارها، ولذلك، يقترح عدم إدخال تغييرات في آلية السلطة التقديرية المحدودة بموجب أحكام الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283.
    Recalling, in particular, section III of General Assembly resolution 32/162, which provides for the appointment of an Executive Director for the United Nations Centre on Human Settlements (Habitat) and sets forth the responsibilities of the Centre under the leadership of its Executive Director, UN وإذ تشير خاصة الى الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٣٢/١٦٢، الذي ينص على تعيين مدير تنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، ويحدد مسؤوليات المركز تحت إشراف مديره التنفيذي،
    As requested in section III of General Assembly resolution 60/255, the current report supplemented information provided in an earlier report of the Secretary-General (A/60/450 and Corr.1). UN وأضاف أنه حسب المطلوب في الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/255، يستكمل التقرير الحالي المعلومات المقدمة في تقرير أسبق للأمين العام (A/60/450 و Corr.1).
    The concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was sought to fund the remainder of $3.5 million under the limited discretion authority, in accordance with paragraph 8 (g) of section III of General Assembly resolution 60/283. UN والتمست موافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على تمويل مبلغ 3.5 ملايين دولار المتبقي في إطار السلطة التقديرية المحدودة، وفقا للفقرة 8 (ز) من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283.
    As indicated in paragraphs 24.12 and 24.20 of the proposed programme budget, an increase in the level of the grant in the amount of $2.5 million is proposed to strengthen the regular budget component of UNHCR, as called for in section III of General Assembly resolution 59/276. UN وكما هو مبين في الفقرتين 24-12 و 24-20 من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقترح زيادة مستوى المنحة بمبلغ 2.5 مليون دولار لتعزيز عنصر الميزانية العادية للمفوضية، كما دعي إلى ذلك في الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 59/276.
    58. With respect to the Secretary-General's limited discretionary authority, he noted that in the three bienniums during which that authority had been in place, only one half of the amounts requested -- $29 million -- had been utilized, in some cases to fund activities that were not authorized by section III of General Assembly resolution 60/283. UN 58 - وفيما يتعلق بالسلطة التقديرية المحدودة للأمين العام، أشار إلى إنه في فترات السنتين الثلاث التي كانت هذه السلطة قائمة خلالها، لم يُستخدم إلا نصف المبالغ المطلوبة، 29 مليون دولار، وفي بعض الحالات لتمويل أنشطة لم يأذن بها الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283.
    As indicated in paragraph 24.10 of the budget document, the level of the grant includes an increase in the amount of $1.0 million to strengthen the regular budget component of the High Commissioner's administrative expenditures, as called for in section III of General Assembly resolution 59/276. UN وكما هو مبين في الفقرة 24-10 من وثيقة الميزانية تشمل المنحة زيادة قدرها مليون دولار لتعزيز عنصر الميزانية العادية في النفقات الإدارية للمفوض السامي، كما دعي إلى ذلك في الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 59/276.
    36. Drawing attention to section III of General Assembly resolution 47/120 B, in which the Assembly had decided to keep under examination the Secretary-General's recommendations concerning the International Court of Justice, he reaffirmed his delegation's view that the Sixth Committee should examine those proposals closely, as they could provide useful additional means of dispute settlement. UN ٣٦ - واسترعى الانتباه الى الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠ باء الذي قررت فيه الجمعية العامة مواصلة النظر في توصيات اﻷمين العام بشأن محكمة العدل الدولية، وأكد مرة أخرى وجهة نظر وفد كندا بضرورة قيام اللجنة الخاصة بدراسة هذه المقترحات عن كثب، نظرا ﻹمكانية توفيرها وسائل إضافية مفيدة لتسوية المنازعات.
    The initiative responded to paragraphs 2 and 5 of section III of General Assembly resolution 66/233 and would improve the utilization of existing conference-services resources, make United Nations meetings more accessible and greener, and mitigate logistical and cost limitations, such as meeting facilities requirements, travel and accommodation expenses, and administrative support. UN وتستجيب المبادرة للفقرتين 2 و 5 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 66/233 ومن شأنها أن تحسن استخدام موارد خدمات المؤتمرات القائمة، وتيسر المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة وتجعلها مراعية للبيئة بقدر أكبر، وتقلل القيود اللوجستية والتكاليف، مثل الاحتياجات المتعلقة بمرافق الاجتماعات والسفر ونفقات الإقامة والدعم الإداري.
    22. His delegation had taken note of the report of the Secretary-General on interpretation and translation issues (A/53/221) and was concerned at the abolition of 30 translator and interpreter posts referred to in paragraph 13 of section III of General Assembly resolution 52/220 on the proposed programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٢٢ - وقال إن وفده قد اطلع على تقرير اﻷمين العام عن المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والشفوية )A/53/221( ويساوره القلق من إلغاء ٣٠ وظيفة من وظائف المترجمين الشفويين والتحريريين المشار إليه في الفقرة ١٣ من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠ المتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩.
    3. In section III of its resolution 59/265, the General Assembly noted with deep concern that the six-week rule for the issuance of documents was not fully complied with owing to, inter alia, the continued late submission of documents by author departments. UN 3 - وفي الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 59/265، لاحظت الجمعية مع بالغ القلق، أنه لا يجري التقيد على الوجه الكامل بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق، بسبب جملة أمور منها التأخر المستمر في تقديم الوثائق من قبل الإدارات التي تعدها.
    3. In section III of its resolution 59/265, the General Assembly noted with deep concern that the six-week rule for the issuance of documents was not fully complied with owing to, inter alia, the continued late submission of documents by author departments. UN 3 - وفي الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 59/265، لاحظت الجمعية العامة مع بالغ القلق، أنه لا يجري التقيد على الوجه الكامل بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق، بسبب جملة أمور منها التأخر المستمر في تقديم الوثائق من قبل الإدارات التي تعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد