ويكيبيديا

    "الجزء الخاص بك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • your part
        
    • your end
        
    It would show a great deal of sympathy and understanding on your part if they did not. Open Subtitles انها تظهر قدرا كبيرا من التعاطف والتفهم على الجزء الخاص بك إذا لم يفعلوا ذلك.
    That would be a tactical error on your part. Open Subtitles هذا سيكون خطأ تكتيكي على الجزء الخاص بك.
    You will have to answer for your part in that. Open Subtitles سيكون عليك الرد عن الجزء الخاص بك في ذلك
    your part's done, but the case isn't. Open Subtitles الجزء الخاص بك انتهى، لكن القضية لم تنته
    A failure on your part will be considered a failure on his part. Open Subtitles فشل على الجزء الخاص بك وسوف ينظر فشل من جانبه.
    Now, play your part and perhaps you will be spared. Open Subtitles الآن، ولعب الجزء الخاص بك و ربما لن يدخر لك.
    When the time is right you'll have your part to play, but... .. we need to find out what's happening first. Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب سوف ديك الجزء الخاص بك للعب، ولكن... .. نحن بحاجة لمعرفة ما يحدث لأول مرة.
    You stay in your part of the house. Open Subtitles يمكنك البقاء في الجزء الخاص بك من المنزل.
    You want me to be your agent, then start doing your part, all right? Open Subtitles إذا تريدني أن أكون وكيلك؟ إذاً ابدأي بعمل الجزء الخاص بك
    What happens to our people and your son if you fail to fulfill your part of the bargain? Open Subtitles ماذا سيحدث لآبنك ولقومنا،اذا فشلت فى أتمام الجزء الخاص بك فى هذه الصفقة؟
    Some quick thinking on your part. Open Subtitles بعض التفكير السريع على الجزء الخاص بك.
    Very smart move on your part. Open Subtitles خطوة ذكية جدا على الجزء الخاص بك.
    Now it is time for you to play your part. Open Subtitles الآن, حان وقتك لتلعب الجزء الخاص بك
    What is your part in all of this? Open Subtitles ما هو الجزء الخاص بك في كل هذا؟
    That's very sweet on your part. Open Subtitles وهذا هو حلوة جدا على الجزء الخاص بك.
    And you'll keep your part of the bargain? Open Subtitles وسوف تبقي الجزء الخاص بك من الاتفاق؟
    That is a conspiracy on your part. Open Subtitles هذا هو مؤامرة على الجزء الخاص بك.
    So you can either play your part... or what does every revolution need? Open Subtitles لذلك يمكن أن تقوم به إما الجزء الخاص بك... ... أو ماذا كل ثورة تحتاج؟
    So... your part... in this drama, by necessity, comes to an end. Open Subtitles هكذا... الجزء الخاص بك... في هذه الدراما، من خلال ضرورة، ويأتي إلى نهايته.
    I cannot have my reputation soiled by this regrettable lack of control on your part. Open Subtitles لا أستطيع أن سمعتي المتسخة... ...وهذا مما يؤسف له عدم السيطرة على الجزء الخاص بك.
    Once you start delivering on your end of our bargain, Open Subtitles عندما تبدأ في تسليم الجزء الخاص بك من الصفقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد