ويكيبيديا

    "الجزء الذى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the part
        
    • part that
        
    • piece you
        
    Yeah, I just need to mute the part where I screamed, Open Subtitles أجل,أحتاج فقط أن أكتم الجزء الذى كنت أصرخ فيه وأقول
    This is the part where you say I'm not fat. Open Subtitles هذا هو الجزء الذى تخبرنى فيه اننى لست سمينة
    So this is the part where we drink the Kool-Aid, right? Open Subtitles هذا هو الجزء الذى نقوم فيه بشرب الخمر, اليس كذلك؟
    the part where you hid under the table like a little girl or when you hijacked my thank-you? Open Subtitles الجزء الذى كنت تختبئ فيه تحت المائده كالطفله الصغيره او عندما لم ترد شكرى اليك ؟
    But then that other part of my brain... the part that looks for clues, for fingerprints, for logical connections... Open Subtitles لكن الجزء الآخر من مُخى.. الجزء الذى يبحث عن الأدلة وبصمات الأصابع
    Except the part where he turns out to be innocent eight years after I sent him to prison. Open Subtitles ما عدا الجزء الذى يتضح فيه أنه برئ بعد 8 سنوات منذ أن أرسلته إلى السجن
    This is the part where I say goodbye, isn't it? Open Subtitles هذا هو الجزء الذى أقول فيه وداعاً, أليس كذلك؟
    We can just use the part of what he said about wanting his father to be alive. Open Subtitles يمكننا فقط إستخدام الجزء .الذى يتحدث فيه عن رغبته بأن يكن والده على قيد الحياه
    I guess I'm just waiting for the part in all of this where I start to bore you. Open Subtitles أعتقد أنى أنتظر الجزء الذى أبدأ فيه بجعلك تشعر بالملل
    Is this the part where I tell you you still look good and your business is thriving? Open Subtitles هل هذا هو الجزء الذى أخبرك فيه أنكى مازلتى جميله و أن عملك يزدهر؟
    But the part of you that went outside the law for your sister, it's the same part that helped me and Lacey, so... Open Subtitles ولكن الجزء الذى خرقت فيه القانون لأجل أختك هو نفس الجزء الذى ساعدنى انا ولايس..
    No, what about the part where you painfully begin to understand your old man's flaws? Open Subtitles لا,ماذا عن الجزء الذى تبدأ فيه بشكل مؤلم بفهم عيوب والدك؟
    I guess I'll skip ahead to the part of my speech where I'm irate that your girlfriend got me fired. Open Subtitles أعتقد أنى سأتخطى الى الجزء الذى يتعلق بتمعتى من تسبب صديقتك من فصلى من عملى
    This is the part where you're supposed to refute all that. Open Subtitles هذا هو الجزء الذى كان من المفترض القضاء عليه
    No, it says it right here. Right after the part about how the police found you rolled up in a ball, crying. Open Subtitles لا,هذا مكتوبُُ هنا مباشرة بعد الجزء الذى يقول كيف أن الشرطة وجدتك ملفوفاً مثل الكرة تبكى
    And this is the part where I call the police and tell them I spotted two kids trying to steal my couch. Open Subtitles وهذا هو الجزء الذى أتصل فيه بالشرطة وأخبرهم أننى وجدت شابان يحاولان سرقة أريكتى
    Should I read the part where I notice the teacher's not wearing any panties? Oh, my God. Open Subtitles هل أقرأ الجزء الذى لاحظت به أن المُدرسة لا ترتدى ملابس داخلية؟
    Did you miss the part where I said we were done? Open Subtitles أنسيتى الجزء الذى قلت لكِ فيه اننا انتهينا؟
    ♪ that piece you can find, that part is the whole ♪ Open Subtitles هذا الجزء الذى يمكن أن تجده ? ? هذا الجزء هو كل شئ ?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد