ويكيبيديا

    "الجزء الرفيع المستوى في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the high-level segment
        
    • high-level segment of
        
    • high-level segment in
        
    • high-level segment to
        
    • high-level segment at
        
    • high-level segment had
        
    • high-level segment should be scheduled in
        
    Since the Development Cooperation Forum will meet on a biennial basis, the high-level segment in 2009 will not include a Forum session. UN وبما أن منتدى التعاون الإنمائي سينعقد مرة كل سنتين، فإن الجزء الرفيع المستوى في عام 2009 لن يشمل دورة للمنتدى.
    List of representatives who made statements at the high-level segment under UN قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 10
    List of representatives who made statements at the high-level segment under UN قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى في دورته لعام 2001
    List of representatives who made statements at the high-level segment under agenda item 9 of the Conference of the Parties UN قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف
    List of intergovernmental and non-governmental organizations that made statements at the high-level segment under agenda item 15 of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN قائمة بأسماء المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أدلت ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 15 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    the high-level segment should be used for improving the synergy between the economic and social sectors of the United Nations system. UN وأشار إلى وجوب استخدام الجزء الرفيع المستوى في تحسين التوافق بين القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في منظومة الأمم المتحدة.
    List of representatives who made statements at the high-level segment under UN قائمة الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من
    the high-level segment this year underscored the fact that sustainable development and poverty eradication cannot be achieved without focusing on rural development, as three-fourths of the world's poor live in rural areas. UN وأكد الجزء الرفيع المستوى في هذا العام أن التنمية المستدامة والقضاء على الفقر لا يمكن تحقيقهما دون التركيز على التنمية الريفية، لأن ثلاثة أرباع فقراء العالم يعيشون في مناطق ريفية.
    Delegations expressed support for the scheduling of the high-level segment at the beginning of the session. UN وأعربت الوفود عن تأييدها لعقد الجزء الرفيع المستوى في بداية الدورة.
    the high-level segment should be used for improving the synergy between the economic and social sectors of the United Nations system. UN وأنه ينبغي استخدام الجزء الرفيع المستوى في تحسين التوافق بين القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في منظومة الأمم المتحدة.
    It was suggested that the high-level segment should also be held at the end of the congress. UN واقترح أيضا أن يعقد ذلك الجزء الرفيع المستوى في نهاية المؤتمر.
    the high-level segment should be used for improving the synergy between the economic and social sectors of the United Nations system. UN وأن من الضروري استخدام الجزء الرفيع المستوى في تحسين التنسيق بين القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في منظومة الأمم المتحدة.
    The reports submitted for the high-level segment in 2000 appeared to have been particularly important in framing the debate. UN ويبدو أن التقارير التي قُدمت إلى الجزء الرفيع المستوى في عام 2000 كانت مهمة للغاية في وضع إطار للنقاش.
    the high-level segment will be held on 13 and 14 January 2005. UN وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2005.
    the high-level segment will be held on 13 and 14 January 2005. UN وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2005.
    the high-level segment will be held on 13 and 14 January 2005. UN وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2005.
    The Commission also provided input for information to the Council for its high-level segment of 2002. UN وأسهمت اللجنة أيضا بمدخلات لغرض إحاطة المجلس علما بها في الجزء الرفيع المستوى في دورته لعام 2002.
    The proposal made by the Nordic countries to devote the 1994 high-level segment to the discussion of the interrelationship between environment and economy deserved further consideration. UN والاقتراح الذي تقدمت به بلدان الشمال، الداعي الى تخصيص الجزء الرفيع المستوى في عام ١٩٩٤ لمناقشة العلاقة المتبادلة بين البيئة والاقتصاد، لجدير بمزيد من البحث.
    the high-level segment had contributed to its preparation and the Council could make a further contribution to the preparatory process. UN ويسهم الجزء الرفيع المستوى في التحضير لها، ويمكن للمجلس أن يقدم مساهمة أخرى في العملية التحضيرية.
    One representative proposed that the high-level segment should be scheduled in the middle of the session, arguing that, while health ministers might take advantage of the high-level segment of the World Health Assembly, many ministers attending the session would be ministers for the environment who would likely not attend the Assembly. UN واقترح أحد المشاركين عقد الجزء الرفيع المستوى في منتصف الدورة مشيراً إلى أنه في حين أن وزراء الصحة سوف يغتنمون فرصة عقد الجزء الرفيع المستوى لجمعية الصحة العالمية، فإن الكثير من الوزراء الذين سيحضرون الدورة، سيكونون من وزراء البيئة الذين قد لا يحضرون الجمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد