ويكيبيديا

    "الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • humanitarian affairs segment
        
    • humanitarian segment
        
    Theme for the humanitarian affairs segment of the 2009 substantive session of the Economic and Social Council UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009
    Theme for the humanitarian affairs segment of the 2009 substantive session of the Economic and Social Council UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009
    At its resumed organizational session for 2003, the Council decided that the theme of the humanitarian affairs segment of the substantive session of 2003 of the Council would be: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2003، أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الموضوعية لعام 2002 على النحو التالي:
    The Economic and Social Council shall hold the regular meetings of its substantive sessions in New York and the humanitarian affairs segment shall continue to alternate between New York and Geneva. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاجتماعات العادية لدوراته الموضوعية في نيويورك مع استمرار الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في التناوب بين نيويورك وجنيف.
    49. The 1999 humanitarian segment of the Economic and Social Council emphasized the need for adequate relief-development linkages. UN 49 - وشدد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 1999 على ضرورة إقامة صلات مناسبة بين الإغاثة والتنمية.
    In the same resolution, the Assembly invited the Council to continue to consider ways to enhance further the humanitarian affairs segment of future sessions of the Council and emphasized the importance of discussion of humanitarian policies and activities in the Assembly and the Council. UN ودعت الجمعية العامة في القرار نفسه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة النظر في سبل مواصلة تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورته التي تعقد في المستقبل، وأكد على أهمية مناقشة السياسات والأنشطة الإنسانية في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Reaffirming the need for the Council to continue to consider ways to enhance further the humanitarian affairs segment of future substantive sessions of the Council, UN وإذ يؤكد من جديد ضرورة أن ينظر المجلس في سبل مواصلة تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورات المجلس الموضوعية المقبلة،
    This year's humanitarian affairs segment was also one of the best, since the segment was created as part of the first phase of the Secretary-General's reform. UN أما الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في هذه السنة، فكان أيضا من أفضل الأجزاء، لأنه أنشئ كجزء من المرحلة الأولى من عملية الإصلاح التي ينفذها الأمين العام.
    (iv) The humanitarian affairs segment will be held from 13 to 18 July 2005; UN ' 4` يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2005؛
    (iv) The humanitarian affairs segment would be held from 13 to 18 July 2005; UN ' 4` يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2005؛
    (iv) The humanitarian affairs segment will be held from 13 to 18 July 2005; UN ' 4` يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2005؛
    (e) The humanitarian affairs segment would be held from 14 to 19 July 2006; UN (ﻫ) يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 14 إلى 19 تموز/يوليه 2006؛
    (e) The humanitarian affairs segment would be held from 16 to 18 July 2007; UN (هـ) عقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترةمن 16 إلى 18 تموز/يوليه 2007؛
    (e) The humanitarian affairs segment would be held from 14 to 19 July 2006; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 14 إلى 19 تموز/يوليه 2006؛
    (e) The humanitarian affairs segment would be held from 16 to 18 July 2007; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 16 إلى 18 تموز/ يوليه 2007؛
    (e) The humanitarian affairs segment will be held from 14 to 19 July 2006; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 14 إلى 19 تموز/يوليه 2006؛
    (e) The humanitarian affairs segment would be held from 16 to 18 July 2007; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 16 إلى 18 تموز/ يوليه 2007؛
    (e) The humanitarian affairs segment would be held from 15 to 17 July 2008; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/ يوليه 2008؛
    (d) The humanitarian affairs segment would be held from 11 to 15 July 2003; UN (د) يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 11 إلى 15 تموز/يوليه 2003؛
    We believe it is necessary to make it a rule, as far as humanitarian issues are concerned, that first they should be fully discussed in the humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council and that the results should then be endorsed by the General Assembly. UN ونعتقد أنه، فيما يتعلق بالمسائل الإنسانية، يلزم أولا، وكقاعدة، أن تناقش هذه المسائل من جميع جوانبها في الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ثم تصدق الجمعية العامة بعد ذلك على النتائج.
    He also provided additional information on recent interagency activities relating to specific programmes in Eritrea, Sri Lanka and North-West Somalia, as well as new developments in UNHCR's cooperation with WFP and with ECHA, in preparation for the humanitarian segment of ECOSOC. UN وقدم أيضاً معلومات إضافية عن الأنشطة التي نفذت في الآونة الأخيرة بين الوكالات بصدد برامج محددة في إريتريا وسري لانكا وشمال غرب الصومال، وعن التطورات الجديدة في التعاون القائم بين المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية استعداداً لعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد