ويكيبيديا

    "الجزء ثانيا باء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • section II B
        
    His delegation also felt that it was very important to maintain the first sentence of section II B, paragraph 9. UN وأعرب أيضا عن شعور وفده بالأهمية الشديدة للإبقاء على الجملة الأولى من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء.
    So far, section II B, paragraph 12, and the last sentence of paragraph 11 in section III did not have the support of all delegations. UN وحتى الآن، لم تحظ الفقرة 12 من الجزء ثانيا باء وآخر جملة من الفقرة 11 من الجزء ثالثا تأييد الوفود.
    In section II B, paragraph 9, of the revised text the concerns of certain delegations had been reflected, particularly with respect to national and international regulations. UN فقد عكست الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء من النص المنقح هواجس وفود معينة، ولا سيما فيما يتعلق بالقواعد القطرية والدولية.
    He was in favour of retaining section II B, paragraph 12, and section III, paragraph 11, in the draft. UN وقال إنه يؤيد الإبقاء على الفقرة 12 من الجزء ثانيا باء والفقرة 11 من الجزء ثالثا في المشروع.
    He also supported the proposal made by the representative of Ireland with regard to the first sentence of section II B, paragraph 9. UN وأضاف قائلا إنه يؤيد أيضا الاقتراح الذي طرحه ممثل أيرلندا في ما يتعلق بالجملة الأولى من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء.
    He also commended Ireland for proposing a compromise solution for that difficult question, particularly in relation to section II B, paragraph 12. UN وأشاد أيضا باقتراح أيرلندا إيجاد حل وسط لتلك المسألة الصعبة، ولا سيما في ما يتعلق بالفقرة 12 من الجزء ثانيا باء.
    He also supported the proposal to add " and obligations " to the second sentence of section II B, paragraph 9. UN وأعرب أيضا عن تأييده الاقتراح بإضافة عبارة " والالتزامات " إلى الجملة الثاني من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء.
    Finally, in section II B, paragraph 8, specific reference should be made to " international standards and international law " . UN وأخيرا، اقترح أن تكون هنالك في الفقرة 8 من الجزء ثانيا باء إشارة محددة إلى " المعايير الدولية والقانون الدولي " .
    43. Mr. Malolo (Tonga) said that he fully supported Ireland's proposals with regard to section II B, paragraphs 9 to 12. UN 43 - السيد مالولو (تونغا): قال إنه يؤيد بالكامل اقتراحات أيرلندا المتعلقة بالفقرات 9 إلى 12 من الجزء ثانيا باء.
    7. Mr. Pohan (Indonesia) said that section II B, paragraph 11, was of the greatest importance for countries of the Non-Aligned Movement and that it could be strengthened still further. UN 7 - السيد بوهان (إندونيسيا): قال إن الفقرة 11 من الجزء ثانيا باء تتسم بأهمية كبيرة بالنسبة لبلدان حركة عدم الانحياز وأنه ينبغي المضي في تعزيزها.
    21. Ms. Forde (Barbados), referring to section II B of the revised draft, said that, although it was an improvement as compared with the earlier text, certain questions that were vital for developing small island and coastal States had still not been satisfactorily addressed. UN 21 - السيدة فورد (بربادوس): قالت، مشيرة إلى الجزء ثانيا باء من المشروع المنقح، إن ثمة مسائل ذات حيوية بالنسبة للدول الجزر والدول الساحلية الصغيرة النامية لم تعالج بعد على نحو مرض على الرغم من حصول تحسن مقارنة بالنص السابق.
    44. Mr. Cabiera (Peru), referring to section II B, paragraph 9 of the draft revised text, said that the current wording was better than that of the earlier version, but should include the main elements of the relevant paragraphs of the proposal made by the Caribbean Community, New Zealand and other countries. UN 44 - السيد كابييرا (بيرو): قال، مشيرا إلى الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء من مشروع النص المنقح، إن الصياغة الحالية أفضل مما كانت عليه في الصيغة السابقة، لكنها يجب أن تتضمن العناصر الرئيسية للفقرات ذات الصلة من الاقتراح الذي أدلت به الجماعة الكاريبية ونيوزيلندا وبلدان أخرى.
    7. section II B of the draft resolution dealt with the impact of the capital master plan on meetings held at Headquarters during its implementation and bodies meeting there were requested to take into consideration the limitations and inflexibility of conference facilities during the renovations and to liaise closely with the Department for General Assembly and Conference Management when scheduling meetings. UN 7 - وأضاف قائلا إن الجزء ثانيا باء من مشروع القرار يتناول آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذه وطلب إلى الهيئات التي تجتمع أن تأخذ بعين الاعتبار نواحي القصور وعدم المرونة فيما يتعلق بمرافق المؤتمرات أثناء فترة التجديد وإقامة علاقات وثيقة مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات عند وضع الجداول الزمنية للاجتماعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد