Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. | UN | أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه. |
Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. | UN | أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه. |
The representative of Israel requested a recorded vote on section C of the draft decision. | UN | وطلب ممثل إسرائيل إجراء تصويت مسجل على الجزء جيم من مشروع المقرر. |
The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
They will do so by reviewing and approving section C of the consolidated UNDAF. | UN | وسيفعلون ذلك باستعراض الجزء جيم من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد والموافقة عليه. |
They will do so primarily by reviewing and approving section C of the Consolidated UNDAF. | UN | وسيقومون بذلك أساسا عن طريق استعراض الجزء جيم من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد والموافقة عليه. |
section C of the report provides some final remarks about possible action by Ministers at Hong Kong. | UN | ويتضمن الجزء جيم من التقرير بعض الملاحظات الختامية حول الإجراءات التي يمكن أن يتخذها الوزراء في هونغ كونغ. |
The Secretary-General's submission provided a valuable background to the discussion, especially section C of each chapter. | UN | ويوفر التقرير المقدم من الأمين العام خلفية قيِّمة لإجراء المناقشات، لا سيما الجزء جيم من كل فصل. |
14. The Chair said that the representative of Israel had requested a recorded vote on section C of draft decision A/C.5/65/L.20. | UN | 14 - الرئيس: قال إن ممثل إسرائيل قد طلب إجراء تصويت مسجل على الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20. |
19. At the request of the representative of Israel, a recorded vote was taken on section C of draft decision A/C.5/65/L.20. | UN | 19 - وبناء على طلب ممثل إسرائيل، أجري تصويت مسجل بشأن الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20. |
20. section C of draft decision A/C.5/65/L.20 was adopted by 102 votes to 17, with 33 abstentions. | UN | 20 - اعتُمد الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20 بأغلبية 102 صوتا مقابل 17 صوتا وامتناع 33 عضوا عن التصويت. |
30. Recalls paragraph 19 of section C of its resolution 65/248 of 24 December 2010; | UN | 30 - تشير إلى الفقرة 19 من الجزء جيم من قرارها 65/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
30. Recalls paragraph 19 of section C of its resolution 65/248 of 24 December 2010; | UN | 30 - تشير إلى الفقرة 19 من الجزء جيم من قرارها 65/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
Recalling paragraph 19 of section C of its resolution 65/248, requesting the Commission to regulate the rest and recuperation framework, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 19 من الجزء جيم من قرارها 65/248 التي طلب فيها إلى اللجنة تنظيم الإطار المتعلق بالراحة والاستجمام، |
Recalling paragraph 19 of section C of its resolution 65/248, requesting the Commission to regulate the rest and recuperation framework, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 19 من الجزء جيم من قرارها 65/248 التي طلب فيها إلى اللجنة تنظيم إطار الراحة والاستجمام، |
We remain confident that the full response to those questions could to a great extent remove the grounds for the limited concerns of the Committee reflected in section C of the concluding observations. | UN | ونظل على تمام الثقة من أن اﻹجابة الوافية عن هذه اﻷسئلة سوف تزيل إلى حد كبير دواعي القلق المحدود الذي عبرت عنه اللجنة في الجزء جيم من ملاحظاتها الختامية. |
The Committee for its consideration, had before it, section C of draft decision A/C.5/55/L.22 proposed by the Chairman, which it adopted, without a vote. | UN | وكان معروضا على نظر اللجنة الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/55/L.22 المقترح من الرئيس، حيث اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The issues were presented in the same order in which they appeared in part C of previous reports of the Consultative Process. | UN | وقد جرى عرض القضايا حسب الترتيب الذي وردت به في الجزء جيم من التقارير السابقة المتعلقة بالعملية التشاورية. |
The issues were presented in the same order in which they appeared in part C of the reports. | UN | وجرى عرض القضايا حسب الترتيب الذي وردت به في الجزء جيم من التقارير. |