ويكيبيديا

    "الجزء رفيع المستوى من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the high-level segment of
        
    • the highlevel segment of
        
    • its high-level segment
        
    • high-level segment of the
        
    The Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment of the meeting. UN وقد يود الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري والنظر في اعتماده، مع ما قد يراه مناسباً من تعديلات، في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    The Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment of the meeting. UN وقد يود الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري وأن ينظر في اعتماده مع ما قد يراه مناسباً من تعديلات في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    The Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment of the meeting. UN وقد يود الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري وأن ينظر في اعتماده مع ما قد يراه مناسباً من تعديلات في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    The Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment of the meeting. UN وقد يودّ الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرّر في الجزء التحضيري وأن ينظر في اعتماده، مع ما قد يراه مناسباً من تعديلات، في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    At the preparatory segment of the meeting, Parties may wish to consider whether they would like to include this draft decision among those that will be put forward for adoption at the highlevel segment of the meeting. UN وقد ترغب الأطراف في النظر، في الجزء التحضيري من الاجتماع، فيما إن كانت تود في إدراج مشروع المقرر هذا بين المشاريع التي ستطرح لاعتمادها في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    4. Broadcast via the Internet of the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council UN ٤ - بث إذاعي عن طريق اﻹنترنت يتناول الجزء رفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Parties may wish to discuss the report and recommend action as deemed appropriate to the high-level segment of the Eighteenth Meeting of the Parties. UN وقد ترغب الأطراف في مناقشة التقرير وتوصية الجزء رفيع المستوى من الاجتماع الثامن عشر للأطراف بما تراه مناسبا من إجراءات.
    The Parties are expected to consider the related issues and make recommendations to the high-level segment of the Meeting as appropriate. UN ومن المتوقع أن ينظر الأطراف في القضايا ذات الصلة وتقديم ما يرونه مناسبا من توصيات إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    SUMMARIES BY THE CHAIR OF the high-level segment of THE NINETEENTH SESSION OF THE GOVERNING COUNCIL OF THE UNITED NATIONS HUMAN SETTLEMENTS PROGRAMME AND OF THE DIALOGUES ON EFFECTIVE DECENTRALIZATION UN مواجيز لرئيس الجزء رفيع المستوى من الدورة التاسعة عشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم
    The preparatory segment decided to forward that revised draft decision to the high-level segment of the meeting for consideration and possible adoption. UN وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المنقح إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع لبحثه وإمكانية اعتماده.
    The Parties may wish to note the situation with regard to contributions and the progress made in the implementation of activities under the Trust Fund and, if they so wish, make proposals for an appropriate decision to be taken at the high-level segment of the meeting. UN ولعلّها أيضاً تودّ أن تحيط علماً بحالة المساهمات والتقدّم المحرز في تنفيذ الأنشطة ضمن إطار الصندوق الاستئماني، وأن تضع مقترحات لاتخاذ مقرّر بهذا الشأن في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    Summaries by the Chair of the high-level segment of the seventeenth session of the Commission on Human Settlements and of the dialogues with local authorities and other Habitat Agenda partners UN ألف - الجزء رفيع المستوى من الجلسة العامة المقدمة
    245. the high-level segment of the eighteenth session of the Commission was held from 12 to 14 May 2010. UN 245 - عُقد الجزء رفيع المستوى من الدورة الثامنة عشرة للجنة في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2010.
    5. Follow-up to the outcome of the high-level segment of the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs. UN 5- متابعة نتائج الجزء رفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات.
    Since neither representative wished to hold back the draft decision, they agreed to provide their respective statements of understanding in writing, to be included in the report as comments made upon adoption of the decision during the high-level segment of the meeting. UN ونظراً لعدم قيام أي من الممثلين بإبداء الرغبة في إلغاء مشروع المقرر، فقد اتفقا على تقديم بياني تفاهم كتابة على أن يتم تضمينهما في التقرير بوصفهما تعليقات قدمت عند اعتماد المقرر أثناء الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    On that understanding, tThe preparatory segment decided to forward the draft decision to the high-level segment of the meeting for consideration and possible adoption. on that understanding. UN 130- وقرر الجزء التحضيري توجيه مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع بشأن هذا التفاهم.
    The representative of Argentina asked that the statement of her delegation be included in the report as comments made upon adoption of the decision during the high-level segment of the meeting. UN وطلبت ممثلة الأرجنتين أن يتم تضمين بيان وفد بلدها في التقرير، بوصفه من بين التعليقات التي أدلي بها لدى اعتماد المقرر أثناء الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    86. the high-level segment of the substantive session should retain its role as an important forum for policy dialogue on major issues of economic and social development. UN ٦٨ - ومضت قائلة إنه ينبغي أن يواصل الجزء رفيع المستوى من الدورة الموضوعية اضطلاعه بالوظيفة المتمثلة في العمل كمحفل للحوار السياسي بشأن المسائل اﻷساسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    The preparatory segment of the Meeting of the Parties may wish to consider the summary of the management strategies prepared by the Technology and Economic Assessment Panel on the matter and make any recommendations it deems appropriate to the high-level segment of the Meeting. UN 23- قد يرغب الجزء التحضيري من اجتماع الأطراف في النظر في موجز استراتيجيات الإدارة الذي أعده فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، ورفع أي توصيات يراها مناسبة إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    The Parties traditionally establish a budget committee to review the budget and make recommendations to the highlevel segment of the Meeting. UN وقد استقرت العادة على أن تنشئ الأطراف لجنة للميزانية لاستعراض الميزانيات وتقديم توصيات بهذا الشأن إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    7. In selecting the theme for its high-level segment, the Economic and Social Council may wish to take into account the following considerations: UN 7 - لدى اختيار المجلس الاقتصادي والاجتماعي موضوع الجزء رفيع المستوى من دورته، قد يرغب في مراعاة الاعتبارات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد