ويكيبيديا

    "الجزأين الرابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • parts IV
        
    • part IV
        
    • sections IV
        
    • parties IV
        
    Noting the proposed indicative resource change of 0.7 per cent under parts IV and V, he reiterated the importance of allocating adequate resources for the implementation of the development agenda mandated by the Assembly. UN وأشار إلى التغيير في الموارد الإرشادية المقترحة البالغ 0.7 في المائة في الجزأين الرابع والخامس، فأكد مجددا على أهمية تخصيص الموارد الكافية اللازمة لتنفيذ خطة التنمية التي تقررها الجمعية العامة.
    Revised draft format for the submission of information for the evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A to the Stockholm Convention UN مشروع استمارة معدلة لتقديم المعلومات المطلوبة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف لاتفاقية استكهولم
    Draft process for the evaluation of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN مشروع عملية لتقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    17. Decides not to approve any of the cuts in posts and non-post resources proposed by the Secretary-General in parts IV and V of the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013; UN 17 - تقرر ألا توافق على إجراء أي تخفيض في الوظائف وفي الموارد غير المتعلقة بالوظائف التي اقترحها الأمين العام في الجزأين الرابع والخامس من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    In the absence of a lead country, the Secretariat, in consultation with the working group, prepared a draft revised format for the submission of information for the evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of part IV and part V of Annex A to the Convention, as set out in the annex to the present note. UN 7 - وفي غياب بلد رائد، أعدت الأمانة، بالتشارو مع الفريق العامل، مشروع استمارة معدلة لتقديم المعلومات المطلوبة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف للاتفاقية، الوارد في مرفق هذه المذكرة.
    The objectives of the projects are detailed in sections IV and V of the present report. UN وترد تفاصيل عن أهداف هذه المشاريع في الجزأين الرابع والخامس من هذا التقرير.
    The Inspector provides a detailed analysis of these factors for WMO in parts IV and V of this report. UN ويقدم المفتش تحليلاً مفصلاً لهذه العوامل بالنسبة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية في الجزأين الرابع والخامس من هذا التقرير.
    He wondered how much of the change in the proposed indicative resources in parts IV and V of the proposed programme budget outline had resulted from adjustments owing to delayed impact. UN وتساءل عن مدى التغيير في الموارد الإرشادية المقترحة في الجزأين الرابع والخامس من مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة الذي نتج عن التعديلات التي نجمت عن الأثر المتأخر.
    The Committee has made a number of comments about global conferences, specially in its observations on parts IV and VII in chapter II below. UN ٧٦ - أبدت اللجنة عدة تعليقات بشأن المؤتمرات العالمية، لا سيما في ملاحظاتها على الجزأين الرابع والسابع في الفصل الثاني أدناه.
    17. Decides not to approve any of the cuts in posts and non-post resources proposed by the Secretary-General in parts IV and V of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013; UN 17 - تقرر عدم الموافقة على إجراء أي تخفيض في الوظائف وفي الموارد غير المتعلقة بالوظائف التي اقترحها الأمين العام في الجزأين الرابع والخامس من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    25. Decides to reduce non-post resources by 17,000,000 United States dollars, excluding parts IV and V of the proposed budget for the biennium 2012-2013; UN 25 - تقرر خفض الموارد غير المتصلة بالوظائف بمقدار 000 000 17 دولار من دولارات الولايات المتحدة، مع استثناء الجزأين الرابع والخامس من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    25. Decides to reduce non-post resources by 17 million United States dollars, excluding parts IV and V of the proposed budget for the biennium UN 25 - تقرر خفض الموارد غير المتعلقة بالوظائف بمقدار 17 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، باستثناء ما ورد في الجزأين الرابع والخامس من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    By paragraphs 3 and 4 of the same decision, the Conference of the Parties adopted the process for the evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A and committed itself to undertaking the evaluation and review at its eighth meeting and every second ordinary meeting thereafter. UN 3 - وبموجب الفقرتين 3 و4 من نفس المقرر، اعتمد مؤتمر الأطراف عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف للاتفاقية، والتزم بإجراء التقييم والاستعراض في اجتماعه الثامن ثم في كل ثاني اجتماع عادي بعد ذلك.
    II. Evaluation of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A, and evaluation of perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention UN ثانياً - تقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف، وتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء في الاتفاقية
    In this connection, parts IV (Best practices in business registration, paras. 18-47) and V (Reforms underpinning business registration, paras. 48-60) of A/CN.9/WG.I/WP.85 were thought to be most relevant. UN وفي هذا الصدد، اعتُبر أنَّ الجزأين الرابع (الممارسات الفضلى في مجال تسجيل المنشآت التجارية، الفقرات 18-47) والخامس (الإصلاحات التي تدعم تسجيل المنشآت التجارية، الفقرات 48-60) من الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.85 أوثقُ صلةً بالموضوع.
    Reminds any party with a need for the specific exemption for brominated diphenyl ethers listed in Annex A to the Convention to register for that exemption by means of a notification in writing to the Secretariat, in accordance with paragraph 1 (c) of parts IV and V of that Annex. UN يُذَكِّر أي طرف يحتاج إلى إعفاء محدد يخص الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف للاتفاقية بالتسجيل لذلك الإعفاء عن طريق إخطار الأمانة كتابياً، وفقاً للفقرة 1 (ج) من الجزأين الرابع والخامس من ذلك المرفق. المرفق مصطلحات
    The draft processes for the evaluation of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A and for the evaluation of PFOS, its salts and PFOSF pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention, are set out in the annexes I and II to the present note. UN وترد في المرفقين 1 و2 من المذكرة الحالية مشروع العملية المتعلقة بتقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف ومن أجل تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء في الاتفاقية.
    To request the Secretariat to continue to use the format revised at the Committee's seventh meeting to collect information from parties to enable the Conference of the Parties to evaluate brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A to the Convention at its sixth meeting; UN (د) أن تطلب إلى الأمانة مواصلة استخدام النموذج المنقَّح في الاجتماع السابع للجنة() لجمع المعلومات من الأطراف لتمكين مؤتمر الأطراف من تقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف في الاتفاقية في اجتماعه السادس؛
    IV.1 The Advisory Committee's review of the estimates of parts IV and V took into account the fact that the General Assembly had recently completed a review of the capacity of the relevant departments and offices to carry out development-related activities (resolution 63/260). UN رابعا - 1 أخذت اللجنة الاستشارية في حسبانها، عند استعراضها لتقديرات الجزأين الرابع والخامس، أن الجمعية العامة كانت قد أنجزت مؤخرا استعراضا لقدرة الإدارات والمكاتب المعنية على تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالتنمية (القرار 63/260).
    In paragraphs 3 and 4 of decision SC-6/7, the Conference of the Parties decided that the information provided by parties on their experience in implementing the recommendations set out in the annex to decision POPRC-6/2, where relevant, should also be taken into consideration in its evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of part IV and part V of Annex A to the Convention. UN 5 - وفي الفقرتين 3 و4 من المقرر ا س - 6/7، قرر مؤتمر الأطراف أن تؤخذ في الاعتبار أيضاً، لدى تقييمه واستعراضه للإثيرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف للاتفاقية، المعلومات المقدمة من الأطراف بشأن خبرتها في تنفيذ التوصيات الواردة في مرفق المقرر ل ا م - 6/2، حيثما كانت هذه المعلومات ذات صلة.
    17. The initial financing of new peacekeeping operations could be provided in accordance with the provisions contained in sections IV and XI of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994 and paragraph 15 of Assembly resolution 56/292. UN 17 - ويمكن توفير التمويل المبدئي لعمليات حفظ السلام الجديدة وفقا للأحكام الواردة في الجزأين الرابع والحادي عشر من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 والفقرة 15 من قرارها 56/292.
    La Conférence des Parties procède à l'évaluation conformément au paragraphe 2 des parties IV et V de l'Annexe A à la Convention. UN يجري مؤتمر الأطراف التقييم وفقاً للفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد