Cooperation with other sanctions monitoring teams, groups and panels | UN | التعاون مع أفرقة رصد الجزاءات الأخرى باختلاف أنواعها |
He looked forward to further improvements in the other sanctions regimes relating to combating terrorism under the rule of law. | UN | وقال إنه يتطلع إلى إدخال مزيد من التحسينات على أنظمة الجزاءات الأخرى المتصلة بمحاربة الإرهاب في إطار سيادة القانون. |
Such reporting by Member States is strongly encouraged also with regard to other sanctions regimes. | UN | وفي هذا الصدد تشجع بقوة على عمليات الإبلاغ التي تقوم به الدول الأعضاء فيما يتعلق بنظم الجزاءات الأخرى. |
3.1. Extension of the mandate of the Ombudsperson to other sanctions regimes | UN | 3-1 توسيع نطاق ولاية أمين المظالم بحيث تشمل نُظم الجزاءات الأخرى |
This problem may affect other sanctions regimes. | UN | وقد تؤثر هذه المشكلة على نظم الجزاءات الأخرى. |
A. Extension of the mandate of the Ombudsperson to other sanctions regimes | UN | ألف - توسيع نطاق ولاية أمين المظالم لتشمل نظم الجزاءات الأخرى |
The challenges which spurred the introduction of the Ombudsperson procedure in the Al-Qaida sanctions regime are also under way with respect to other sanctions regimes. | UN | والتحديات التي حفزت على استحداث عملية أمين المظالم في إطار نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة قائمة أيضا فيما يتعلق بنظم الجزاءات الأخرى. |
In addition, he asked whether the Special Rapporteur would recommend introducing an Ombudsperson in other sanctions regimes with similar measures. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سأل عما إذا كان المقرر الخاص يوصي باستحداث ولاية أمين المظالم بالنسبة لنظم الجزاءات الأخرى ذات الإجراءات المماثلة. |
IV. Improve due process in other sanctions regimes | UN | رابعا - تحسين الإجراءات القانونية الواجبة في نظم الجزاءات الأخرى |
C. Extension of the " holds procedure " time limits adopted by the 1267/1989 Committee to other sanctions regimes | UN | جيم - توسيع نطاق قرار اللجنة 1267/1989 بفرض آجال محددة " لإجراءات تعليق البت " ليشمل نظم الجزاءات الأخرى |
The guidelines also remind States that the other sanctions will continue to apply and explain that the details of the exemption will appear on the Committee website. | UN | كما تذكّر المبادئ التوجيهية الدول بأن تواصل تطبيق الجزاءات الأخرى وتبين أن تفاصيل الإعفاء ستظهر على الموقع الشبكي للجنة. |
Going forward, it will be critical to expand this practice to other sanctions committees which address persistent perpetrators of grave violations against children. | UN | وإذ نتطلع إلى المستقبل، فسيكون من الأهمية بمكان توسيع نطاق هذه الممارسة لتشمل لجان الجزاءات الأخرى التي تتصدى للجناة الممعنين في ارتكاب الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال. |
In his presentation, the Chairman drew attention to the Committee's main objective, namely, to fight terrorism, and to its distinction from other sanctions Committees. | UN | ووجّه الرئيس في العرض الذي قدمه الاهتمام إلى هدف اللجنة الرئيسي، وهو تحديدا مكافحة الإرهاب، ما يميزها عن لجان الجزاءات الأخرى. |
It also conducts audits to determine whether organizations continue to operate as required by the tax laws, and assesses taxes and imposes other sanctions for non-compliance. | UN | ويضطلع البرنامج أيضــا بعمليات لمراجعة الحسابات للتأكد مما إذا كانت المنظمات لا تزال تعمل وفقا لشروط قوانين الضرائب، ويتولى تقدير الضرائب وفرض الجزاءات الأخرى لعدم الامتثال. |
(d) To coordinate as appropriate with panels of experts of other sanctions Committees in pursuit of these tasks. | UN | (د) التنسيق حسب الاقتضاء مع أفرقة الخبراء التابعة للجان الجزاءات الأخرى في سبيل الاضطلاع بهذه المهام. |
In the same paragraph, however, the Council noted that the focal point shall continue to receive requests from individuals and entities seeking to be removed from other sanctions lists. | UN | لكن المجلس أشار في الفقرة ذاتها إلى أن مركز التنسيق سيواصل تلقي طلبات الكيانات و الأفراد الراغبين في شطب أسمائهم من قوائم الجزاءات الأخرى. |
other sanctions programmes have generally targeted only a small ruling group in one country, therefore limiting the need for vigilance to a few borders. | UN | فبرامج الجزاءات الأخرى لم تستهدف بشكل عام سوى مجموعة حاكمة صغيرة في بلد معين، مما جعل ضرورة توخي الحظر مقصورة على الحدود مع بلدان قليلة. |
I. other sanctions regimes 35 | UN | الأول - نظم الجزاءات الأخرى. 43 |
other sanctions REGIMES | UN | نظم الجزاءات الأخرى |
For example, some of the committees concerned with arms embargoes and other sanctions regimes in Africa have established arrangements and channels of communication with regional and subregional organizations as well as organizations and bodies of the United Nations system. | UN | وعلى سبيل المثال، وضعت بعض اللجان المعنية بالحظر على الأسلحة وأنظمة الجزاءات الأخرى في أفريقيا ترتيبات وأنشأت قنوات للاتصال مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، فضلا عن المنظمات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
further sanctions provide for licence revocation by means of a professional ban on the senior auditor or audit firm in the case of a gross legal violation (art. 17 of Act). | UN | وتنص الجزاءات الأخرى على إلغاء الترخيص عن طريق حظر مهني يفرض على مراجع الحسابات الأقدم أو شركة مراجعة الحسابات في حالة الانتهاك الجسيم للقانون (المادة 17 من القانون). |