We support the Secretary-General's recommendation to the Council to increase pressure on perpetrators through measures by the relevant sanctions committees. | UN | وإننا نؤيد توصية الأمين العام إلى المجلس بأن يزيد الضغط على المرتكبين، عبر تدابير من جانب لجان الجزاءات ذات الصلة. |
Clearly defined categories of medical supplies and foodstuffs should be allowed to be supplied even without notification of relevant sanctions committees. | UN | وينبغي أن يسمح بالامداد بفئات واضحة التحديد من الامدادات الطبية واﻷغذية، ولو لم تخطر بذلك لجان الجزاءات ذات الصلة. |
Objective: To ensure the implementation and enforcement of the relevant sanctions measures adopted by the Security Council | UN | الهدف: كفالة تنفيذ وتطبيق تدابير الجزاءات ذات الصلة التي اتخذها مجلس الأمن |
Since June 2010, the Panel has interacted with several States regarding the implementation of the Council's relevant sanctions measures. | UN | ومنذ حزيران/يونيه 2010، يتواصل فريق الخبراء مع عدة دول بشأن تنفيذ تدابير الجزاءات ذات الصلة التي يفرضها مجلس الأمن. |
The issuance of special notices is part of ongoing cooperation efforts between INTERPOL and the United Nations and serves, inter alia, to assist Member States in implementing the relevant sanctions measures. | UN | ويعد إصدار الإخطارات الخاصة جزءا من جهود التعاون المستمر بين الإنتربول والأمم المتحدة، وهو يرمي إلى جملة أمور منها مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ تدابير الجزاءات ذات الصلة. |
:: Investigations related to the implementation or violation of the Council's relevant sanctions measures | UN | :: تحقيقات تتعلق بتنفيذ تدابير الجزاءات ذات الصلة التي فرضها مجلس الأمن أو انتهاكها |
:: Investigations related to the implementation or violation of the Council's relevant sanctions | UN | :: التحقيقات المتعلقة بتنفيذ تدابير الجزاءات ذات الصلة الصادرة من المجلس أو بانتهاكها |
:: Investigations related to the implementation or violation of the Council's relevant sanctions measures | UN | :: التحقيق في تنفيذ أو انتهاك تدابير الجزاءات ذات الصلة المفروضة من المجلس |
Objective: To improve the effectiveness of the relevant sanctions measures and to gauge progress made towards the Council's goals of lifting those measures. | UN | الهدف: تحسين فعالية تدابير الجزاءات ذات الصلة وقياس التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف المجلس لرفع تلك التدابير |
Investigations related to the implementation or violation of the Security Council's relevant sanctions measures | UN | :: إجراء تحقيقات تتعلق بتنفيذ أو بانتهاك تدابير الجزاءات ذات الصلة التي يفرضها مجلس الأمن |
Investigations related to the implementation or violation of the Council's relevant sanctions measures | UN | :: التحقيقات المتعلقة بتنفيذ تدابير الجزاءات ذات الصلة الصادرة من المجلس أو انتهاكها |
Objective: To improve the effectiveness of the relevant sanctions measures and to gauge progress made towards the Council's goals for the lifting of those measures. | UN | الهدف: تحسين فعالية تدابير الجزاءات ذات الصلة وقياس التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف المجلس لرفع تلك التدابير |
Investigations related to the implementation, or violations, of the Council's relevant sanctions measures | UN | إجراء تحقيقات تتعلق بتنفيذ أو بانتهاكات تدابير الجزاءات ذات الصلة التي يفرضها مجلس الأمن. |
Investigations related to the implementation or violation of the Security Council's relevant sanctions measures | UN | :: إجراء تحقيقات تتعلق بتنفيذ أو انتهاك تدابير الجزاءات ذات الصلة المفروضة من مجلس الأمن |
Investigations related to the implementation or violations of the Council's relevant sanctions measures | UN | :: تحقيقات فيما يتعلق بتنفيذ أو انتهاك تدابير الجزاءات ذات الصلة المفروضة من المجلس |
:: Investigations related to the implementation or violation of the Council's relevant sanctions measures | UN | :: التحقيقات المتعلقة بتنفيذ تدابير الجزاءات ذات الصلة الصادرة من المجلس أو بانتهاكها |
:: Investigations related to the implementation or violations of the Council's relevant sanctions measures | UN | :: إجراء تحقيقات متصلة بتنفيذ تدابير الجزاءات ذات الصلة التي يفرضها مجلس الأمن أو بانتهاكاتها |
Objective: To ensure the implementation and enforcement of the relevant sanctions measures adopted by the Security Council | UN | الهدف: كفالة تطبيق وإنفاذ تدابير الجزاءات ذات الصلة التي اتخذها مجلس الأمن |
The Committee was advised that Burundi was also in arrears in its payments to OAU, which had approved a payments plan under which some of the related sanctions were suspended pending periodic review. | UN | كما أبلغت اللجنة بأن بوروندي متأخرة عن سداد مدفوعاتها لمنظمة الوحدة الأفريقية، التي وافقت على خطة لتسديد المدفوعات، تم بموجبها تعليق بعض الجزاءات ذات الصلة ريثما يجري استعراض دوري. |
Funds, other financial assets and economic resources referred to in paragraph 3 of the resolution are frozen by virtue of the list of persons or entities annexed to the Ordinance, which is regularly updated following relevant decisions by the sanctions Committee. | UN | كما أن الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى المشار إليها في الفقرة 3 من القرار قد جمدت بموجب قائمة الأفراد والكيانات المرفقة بالمرسوم والتي يجري استكمالها بانتظام تبعا لقرارات لجنة الجزاءات ذات الصلة. |
67. Sanctions were a valuable tool in the maintenance of global peace and security, and implementation of relevant sanction measures by all United Nations Member States was of utmost importance. | UN | 67 - وأشار إلى أن الجزاءات أداة قيمة لصون السلم والأمن العالميين، ومن الأهمية القصوى أن تنفذ جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تدابير الجزاءات ذات الصلة. |
88. Regarding corporal punishment, the relevant penalties or sanctions had not been applied for more than 40 years, except in two cases regarding haraba, which was the most serious crime of terrorism. | UN | 88- وفيما يتعلق بالعقاب البدني، لم تُطبَّق العقوبات أو الجزاءات ذات الصلة منذ أكثر من 40 سنة، إلاّ في حالتين تتعلقان بالحرابة، وهي أخطر جريمة إرهابية. |