Given the vulnerability of the Pacific island region to climate change, this is a special area of focus. | UN | ونظرا لكون المنطقة الجزرية في المحيط الهادئ معرضة للتأثر بتغير المناخ، فهى تحظى بتركيز خاص عليها. |
The Pacific island countries comprise about 14 per cent of the total population of the small island developing States. | UN | وتضم البلدان الجزرية في المحيط الهادئ حوالي ٤٣ في المائة من مجموع سكان الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Assistance provided by Australia and New Zealand, for example, was directed almost exclusively to the Pacific island countries. | UN | فالمساعدة المقدمة من استراليا ونيوزيلندا، على سبيل المثال، اقتصرت تقريبا على البلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
The Pacific island countries comprise about 20 per cent of the total population of the small island developing States. | UN | وتضم البلدان الجزرية في المحيط الهادئ حوالي ٢٠ في المائة من مجموع سكان الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Assistance provided by Australia and New Zealand, for example, was directed almost exclusively to the Pacific island countries. | UN | فالمساعدة المقدمة من استراليا ونيوزيلندا، على سبيل المثال، اقتصرت تقريبا على البلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
It is expected that the Pacific island countries will be the focus of enhanced activities in disaster preparedness. | UN | ومن المتوقع أن تكون البلدان الجزرية في المحيط الهادئ محور أنشطة مكثفة في مجال التأهب للكوارث. |
If progress is not made in these negotiations, the island States of the Caribbean and of other regions will be particularly affected. | UN | وإن لم يحرز تقدم في هذه المفاوضات، فإن الدول الجزرية في منطقة البحر الكاريبي وفي المناطق اﻷخرى ستتأثر بشكل خاص. |
PRINCIPAL TRADE ISSUES AND PROSPECTS OF CARIBBEAN island COUNTRIES | UN | القضايا الرئيسية للتجارة وآفاق البلدان الجزرية في منطقة |
He was one of the true great leaders of the Pacific island countries, and our loss has been felt throughout the region. | UN | لقد كان حقا أحد القادة العظام في البلدان الجزرية في المحيط الهادئ، ومصيبتنا فيه تركت أثرا في جميع أنحاء المنطقة. |
They called for the enhancement of the surveillance and control capacities of coastal and island developing States. | UN | ودعت هذه الوفود إلى تعزيز قدرات الدول الساحلية والدول النامية الجزرية في مجالي المراقبة والسيطرة. |
They called for the enhancement of the surveillance and control capacities of coastal and island developing States. | UN | ودعت هذه الوفود إلى تعزيز قدرات الدول الساحلية والدول النامية الجزرية في مجالي المراقبة والسيطرة. |
We, the Pacific island countries, have undergone considerable changes, and there have been significant improvements in key social sectors. | UN | ونحن، البلدان الجزرية في المحيط الهادئ، قد شهدنا تغييرات هائلة، وحققنا تحسينات كبيرة في القطاعات الاجتماعية الأساسية. |
The increased risk of natural disasters adds an extra dimension to the vulnerability of the island States of the Caribbean. | UN | ذلك أن زيادة الخطر من الكوارث الطبيعية تضيف بعدا آخر إلى ضعف الدول الجزرية في منطقة البحر الكاريبي. |
(ii) Number of Pacific island States participating in ESCAP meetings | UN | ' 2` عدد الدول الجزرية في المحيط الهادئ التي تشارك في اجتماعات اللجنة |
In Australia's own immediate region, non-communicable diseases are the leading cause of death in the Pacific island countries, where they account for over 75 per cent of the deaths every year. | UN | وفي منطقة أستراليا المباشرة، تعتبر الأمراض غير المعدية السبب الرئيسي للوفيات في البلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ، حيث تتسبب في أكثر من 75 في المائة من الوفيات كل عام. |
Many Pacific island countries recorded widening current account deficits for 2010. | UN | وسجل العديد من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ عجزا يزداد اتساعا في الحساب الجاري في عام 2010. |
(ii) Number of Pacific island States participating in ESCAP meetings | UN | ' 2` عدد وفود الدول الجزرية في المحيط الهادئ التي تشارك في اجتماعات اللجنة |
(ii) Number of Pacific island States participating in ESCAP meetings | UN | ' 2` عدد الدول الجزرية في المحيط الهادئ التي تشارك في اجتماعات اللجنة. |
I wish also to express to the Secretary-General my deepest appreciation for his many contributions and accomplishments, one of which is his recent visit to the South Pacific island countries. | UN | وأود كذلك أن أعرب للأمين العام عن بالغ تقديري لإسهاماته وإنجازاته الكثيرة، ومن بينها الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى البلدان الجزرية في منطقة جنوب المحيط الهادئ. |
Sustainable economic development is a priority issue for Samoa and the Pacific island countries. | UN | إن التنمية الاقتصادية المستدامة مسألة ذات أولوية لساموا والبلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
As Chair of the Pacific Islands Forum, I know that time is already running out for the island States of the Pacific. | UN | وبصفتي رئيس منتدى جزر المحيط الهادئ، أعرف أن الوقت ينفد بالنسبة للدول الجزرية في المحيط الهادئ بالفعل. |