ويكيبيديا

    "الجزيئات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • particles
        
    • molecules
        
    • particle
        
    • molecular
        
    • particulates
        
    • molecule
        
    • particulate
        
    • fragments
        
    • blocks
        
    • size
        
    The facility is capable of accelerating particles in the size range of 100 um to 2 mm to hypervelocity. UN وهذا المرفق قادر على تسريع الجزيئات التي يتراوح حجمها بين 100 ميكرمتر و2 مليمتر إلى سرعات فائقة.
    Facility baselines can be established to obtain distributions and isotopic signatures of particles from historic plant operations. UN ويمكن تحديد خطوط أساس المرفق للحصول على توزيعات الجزيئات وبصماتها النظائرية من سجلات تشغيل المنشأة.
    The ability to manipulate interconnected particles over an infinite distance. Open Subtitles القدرة على التلاعب الجزيئات المترابطة على مسافة لا نهائية.
    There's this thing called surface tension. When molecules bind together... Open Subtitles .هناك شيء يسمى التوتر السطحي عندما تربط الجزيئات معا
    What if these are molecules of a more stable superheavy element? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه الجزيئات أكثر أستقراراً من العنصر الثقيل؟
    I immediately started researching a particle that could change the distance between atoms, while increasing density and strength. Open Subtitles بدأتُ فوراً بالبحث عن الجزيئات التي يمكنها أن تغيّر المسافة بين الذرات بينما القوة والكثافة تتزايد.
    Junior Researcher, Institute of molecular Biology and Biochemistry, Kazakhstan UN باحثة مبتدئة، معهد بيولوجيا الجزيئات والكيمياء الحيوية، كازخستان
    It collides subatomic particles. Helps us understand the laws of nature. Open Subtitles إنه يعارض الجزيئات تحت ذرية ويساعد على فهم قوانين الطبيعة
    from the tiniest subatomic particles to the galaxies of outer space. Open Subtitles من الجزيئات الذرية الفرعية شديدة الصغر حتى مجرات الفضاء الخارجى.
    Could the particles be sediment from the concrete where we found her? Open Subtitles هل يمكن أن تكون هذه الجزيئات رواسب من الخرسانة حيث وجدناها؟
    If the magnetic fields are strong, lead them to the solar winds, from our Sun and the particles in the universe. Open Subtitles إذا كان الحقل المغناطيسي للأرض قوياً فإنه يعكس الرياح الشمسية القادمة من الشمس و غيرها من الجزيئات الكونية الأخرى
    All of the particles we're made of are actually curled-up little branes. Open Subtitles كافة الجزيئات التي تتكون منها أغشية صغيرة هي في الواقع ملتفة
    And the laws of Quantum Mechanics say, wherever there is energy, particles can spontaneously appear out of nothingness. Open Subtitles وتقوم قوانين ميكانيكا الكم على فرضية أنّه، كلما وُجدت طاقة، تظهر الجزيئات بشكل عفوي من العدم.
    We massage these molecules in a bunch of different ways. Open Subtitles نقوم بتدليك هذه الجزيئات في مجموعة من الطرق المختلفة
    A rapid-warning mechanism capable of detecting new molecules had been developed in the European Union, but the problem continued to escalate. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي طوَّر آلية للإنذار السريع تستطيع كشف الجزيئات الجديدة، ولكن المشكلة ما زالت في تصاعد.
    Biological structures are built up by the assembly of molecules that contain the information that directs their assembly coded into the molecular structure. UN وتنشأ البنى البيولوجية بتجمع الجزيئات التي تتضمن معلومات توجه تجمعها برموز موجودة في تركيبها الجزيئي.
    As the principles that govern the assembly of such molecules become better understood, they will be capable of correspondingly more complex functions. UN وكلما تزايد اﻹلمام بالمبادئ التي تنظم تجميع تلك الجزيئات كلما كان بوسعها، بالمقابل، أن تؤدي وظائف أكثر تعقيدا.
    Work has been carried out on improving human molecules. UN وقد جرى العمل على تحسين الجزيئات البشرية.
    The tungsten receptors in the containment chamber are placed to collect the maximum energy from the colliding particle. Open Subtitles إن المستقبلات الحرارية في غرفة الإحتواء موضوعة لكي تجمع أكبر قدر من الطاقة من الجزيئات المتصادمة
    With a low enough temperature of the flue gas, mercury adsorbed on particles will be collected together with the particles in a particle collection device. UN ومع انخفاض حرارة غازات المداخن بدرجة كافية، يتم جمع الزئبق الممتز على الجزيئات مع الجسيمات في جهاز تجميع الجسيمات.
    But without Dopler, how do you finish the molecular stabilizer? Open Subtitles ولكن بدون دولبر كيف لنا ان ننهى موازن الجزيئات
    Good news. I was able to pull some particulates. Open Subtitles أخبار جيدة, لقد تمكنت من استخراج بعض الجزيئات
    The material's density is increased so much that. ...millions of molecules become one single molecule. This material then does not absorb any energy. Open Subtitles كثافة المواد تزداد كثيراً وتصبح ملايين الجزيئات جزيء واحد وعندها هذه المواد لا تمتص أي طاقة
    There has been no change in the concentrations of suspended particulate matter. UN ولم يطرأ أي تغيير على درجات تركيز الجزيئات العالقة.
    Notice the metal fragments scattered throughout the flesh. Open Subtitles لاحظي الجزيئات المعدنية التبعثرة على الجمجمة
    With comets delivering the building blocks of life to these young planets. Open Subtitles بكل تلك المذنبات التي تنقل الجزيئات العضوية والماء لهذه الكواكب الشابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد